Все было хорошо, пока не подошли ко дворцу. Стража, пропустив Янеша, отказалась впустить приотставших помощников.
— Зверям не положено!
— А где вы видите зверей? — басом спросил Торстур и поднялся на задние лапы.
— Мы — свита волшебника, — надменно сказала Мусьма и сунулась ближе к дверям.
Стражник почесал затылок.
— Без штанов не положено — нашелся второй страж, и они снова скрестили алебарды.
— А, нам, Котам, штаны не положены. — буркнул Торстур.
— Смотри-ка, — удивилась стража, — А вы случайно с нашим королем Окотаном не в родстве?
— В дальнем, — опять буркнул кот.
— По материнской линии, — добавили Мусьмочка.
— Ну, тогда милости просим, — стража взяла на караул. И пушистые «родственники» Окотана важно вошли. Двери закрылись. Всю важность как рукой сняло и они, задрав хвосты, бросились догонять Янеша.
Они нашли его в огромном зале, окруженного множеством придворных. Мусьма вспрыгнула Янешу на плечо, Торстур потерся боком об ногу. Мальчик улыбнулся. Он уже начал волноваться. Легко, думаете одному, да еще с закрытыми глазами.
Бал должен был вот-вот начаться, ожидали только Окотана IV. Но вот заиграли фанфары. Король шел по залу, все кланялись, расступаясь перед ним.
Янеш напряженно прислушивался.
— Расслабься и улыбнись, к нам идет король, — тихонько шепнула Мусьмочка.
Вот он подошел к Янешу:
— Король Окотан IV приветствует тебя и просит быть гостем.
— Волшебник Янеш тоже приветствует Вас, Ваше высочество, — не растерялся Янеш, — и принимает Ваше предложение.
— Пойдем, — сказал Король, — присядем вон там и посмотрим танцы и фигуры.
Янеш покорно пошел, тихонько вздыхая. Еще бы! Все как сговорились: посмотрим, да посмотрим. А как тут посмотришь, если глаза завязаны?
— Уже пришли, повернись налево и садись, — опять подсказала Мусьма.
Распорядитель объявил первый танец. Пары заняли свои места. Но Янеш напрасно ждал музыки. Притоптывая и шаркая ногами, танцующие раскланивались, поворачивались и менялись местами. Наверно это было грандиозное зрелище, и даже Король прекратил пыхтеть и следил, затаив дыхание. И вот танец закончился.
— Понравилось тебе? — спросил Король и тут же поняв свою ошибку, смущенно покашлял.
— Интересно, — вежливо ответил Янеш. — Жаль только, что без музыки.
— А что такое музыка?
— Разрешите, я покажу, Ваше Высочество? — встрял Торстур.
Король милостиво кивнул. Кот рысью метнулся к распорядителю, и ему тут же была вручена блестящая труба. Он протер лапой мундштук, галантно раскланялся, вздохнул и заиграл, смешно раздувая рыжие щеки.
Но никто и не думал смеяться. Все стояли, как завороженные и только музыка лилась рекой. Это была очень нежная и грустная мелодия, и Король даже всплакнул.
Торстур, наконец, остановился. Опять раскланялся.
— А теперь, что-нибудь более веселое.
И заиграл польку, затем вальс, гавот, полонез… Танец сменялся танцем, кот бодро трубил, народ веселился во всю, а Король с Янешем, удалившись, степенно беседовали.
— Погости у меня, съездим на охоту, поглядим выступления актеров, потом будет ярмарка. Ты любишь ярмарки? Там есть на что посмотреть.
— Ярмарка — это здорово, хорошо бы побывать, — отвечал Янеш и тут почувствовал, как кошачьи когти впились ему в плечо, — но, к сожалению, мы торопимся. Как-нибудь в другой раз.
Тут к Королю торопливо подошел гонец. Лицо его было озабочено. Поклонившись, он протянул свиток. Король развернул его, быстро пробежал глазами и нахмурился.
— И давно?
— Час назад возле крепостной стены.
— То есть вот-вот будет здесь… Позвать ко мне главного смотрителя, — велел Окотан.
Какое-то время Янеш стоял и слушал, всеми забытый. И вдруг в животе у него громко заурчало. Король даже подпрыгнул от неожиданности.
— Что это?
— Это? — смутился Янеш, — это мой живот. Вообще-то уже почти ночь, а ели мы рано утром.
— Извини, мой друг, извини, — сказал Король и приказал накрыть для них стол в зеленой зале.
— И Главный Смотритель пусть идет туда, — добавил Окотан и продолжил, — дела Государственной важности.
В плечо опять впились коготки.
— Если Вы не возражаете, Ваше Величество, прикажите за Торстуром послать, — вежливо попросил Янеш.
Величество не возражало, и вскоре Торстур присоединился к их компании.
Наверно, стол был накрыт превосходно. По крайней мере, пахло очень вкусно. И на вкус еда была ничуть не хуже, хотя Янеш и пожалел, что не видит, что же именно они едят. Впрочем, с едой было быстро покончено, а разговор продолжался: