Выбрать главу

– Нет, – буркнула та.

– Но ведь их еще нужно успеть раскрасить! – добавил неугомонный автоматон. – Поторопитесь! А то ваши близкие и родные не получат от вас поздравления…

– Отстань! Ты – ненастоящий Человек-в-красном.

Автоматон уже забыл о ворчливой мисс и пристал к тучному господину в клетчатом пальто со своим: «Сэр, вы уже разослали открытки?»

Зои Гримм пробиралась через толпу и раздраженно косилась на всех этих в разной степени довольных и предвкушающих что-то людей. Неужели они забыли, что Новогодняя ночь только завтра?! Зачем покупать все заранее?!

– Эй, осторожнее! – крикнула Зои какому-то вальяжному мистеру, задевшему ее плечом, но ее окрик потонул в шуме улицы, а грубиян даже не повернул головы.

В воздухе висели хлопья медленно опускающиеся на землю снега. Несмотря на то, что было не так уж и холодно, в толпе прохожих Зои чувствовала, что замерзает. Ей было одиноко. Еще более одиноко, чем обычно.

Лица кругом походили на пятна, голоса смешивались и сливались в неразборчивое ворчание: дети уговаривали родителей купить им что-то, кто-то обсуждал с кем-то грядущий праздник, еще кто-то возмущался взвинченными ценами.

Зои втянула носом воздух и остановилась у витрины лавки «Мисс Гусыня». На витрине в несколько рядов, прицепленные прищепками, висели утки и гуси. В лавке было не протолкнуться.

Зои сглотнула голодный ком, представив себе одного из этих гусей исходящим паром на большом блюде посреди стола, в запеченном виде и с золотистой корочкой. Нет, это не для нее… Ей гуся не видать.

Зои вдруг посетил неожиданный образ: она стоит у печи, в переднике, суетится в дымной из-за подгорелого гуся туче, – и ей стало еще более тошно. Она была не из тех, кто умеет готовить. Когда-то у них с папой была экономка, миссис Моллерсон, но, как и папа, она давно перебралась на Чемоданное кладбище.

Мисс Гримм отвернулась от окна лавки и побрела дальше по Бремроук, в сторону трамвайной станции.

– Что там говорил мистер Рэкхауз? Украсть праздник? Нет, она не может это сделать…

Зои погладила гладкую поверхность стеклянного снежного шара в кармане и вдруг, неожиданно даже для самой себя, улыбнулась. Ее посетило новое для нее чувство… Внутри словно поселился кто-то суматошный, всклокоченный и сотрясающийся в нервном возбуждении. Прежде она ничего не воровала…

Если бы только папа видел ее сейчас… Она представила себе его грустное лицо. Папины губы шевельнулись, и он сказал: «Этот город очень плохо на тебя влияет, кроха».

Зои невероятно захотелось ответить ему: «Но ведь этот мистер Тоббсон из лавки… он такой злобный! Он очень дурной человек! Как он обходится с людьми! Мистер Рэкхауз и мистер Бонти украли у него шарики, чтобы раздать их бедным детям. Они разве не поступили хорошо?»

Воображаемое лицо отца растаяло в голове Зои, и она осталась наедине с неопределенностью.

– Кто же здесь настоящий злодей? – спросила она себя. – Я не понимаю… просто не понимаю.

В голове у Зои все начало запутываться еще сильнее. Она тряхнула ею, и тут снова раздался этот мерзкий звон, сопровождающийся часовым тиканьем.

Зои вдруг ощутила себя крошечным кроликом, тонущим в вареве улицы, в этом вязком супе, с его гулом, голосами, людьми, экипажами, гудящими клаксонами и звенящими дверными колокольчиками.

– Кролик в кроличьем супе… – пробормотала она. – Кроличий суп… – Зои дернула головой и оборвала сама себя: – Что еще за кроличий суп?!

«Лучший в городе кроличий суп! – последовал скрипучий ответ. – Только в ресторане госпожи Примм! Приходите! Только у нас! Чемоданная площадь, 8! Лучший в городе кроличий суп!»

– Вот оно что! – буркнула Зои, бросив взгляд на рекламную будочку, над которой висели бронзовые вещатели.

Она подошла к станции и взглянула на часы отсчета до прибытия трамвая. На ячейках стояло: «10», – но, кажется, эта цифра не менялась уже довольно продолжительное время, учитывая то, какими раздраженными и нервными выглядели люди на станции.

Зои глянула на еле-еле ползущий кисель экипажей на мостовой и поняла, что трамвай придется ждать долго.

«Вы одиноки? У вас нет друзей?! И некому сделать вам подарок на Новый год? – продолжала бубнить рекламная будочка. – В “Чучеллоус” мы поможем вам! “Чучеллоус” знает решение! Подари себе сам! У нас вы можете заказать лучшие пледы, с которыми вы никогда не будете чувствовать себя брошенными и никому не нужными. Лучшие карманные часы, с которыми вы никогда никуда не опоздаете. Самые вкусные конфеты! Зачем нужны друзья, когда есть шоколад?! Все это и много чего другого – только у нас!