Выбрать главу

Позже в школе Эбби весь первый урок, английский, грезила все о том же, прикидывая на полях тетради разные идеи для логотипа «Экстра_Эбби». Вернулась с небес на землю она лишь тогда, когда учительница, мисс Пирси, объявила, что раздаст им сейчас их последние эссе.

Им нужно было сравнить два сонета Шекспира, и Эбби тогда быстренько что-то накалякала, даже не перечитав, что получилось, и сдала работу. Оставалось надеяться, что там все не так плохо, как ей казалось. Она с тревогой следила, как мисс Пирси ходит по классу, раздает эссе и иногда выделяет похвалой то одного, то другого ученика. «Впечатляет, Амика», – фу-фу! Эбби отвернулась, увидев, как Амика самодовольно вздернула бровь.

– Эбби, останься на перемене, пожалуйста, – попросила мисс Пирси, опуская эссе ей на парту.

Сердце Эбби сжалось. За спиной раздалось мерзкое хихиканье Кайлы и Дакоты. Эссе сплошь покрывали ярко-оранжевые каракули мисс Пирси, а перевернув лист, Эбби резко втянула воздух, увидев оценку – большую жирную «F»[1]. Худшая отметка, первая в ее жизни!

– Мы об этом поговорим, – прошептала мисс Пирси, ободряюще положив руку ей на плечо. – Не волнуйся.

Гермиона, сидевшая на несколько рядов впереди, обернулась и послала подруге вопросительный взгляд. Эбби пожала плечами, пытаясь улыбнуться, хоть на глаза наворачивались горячие слезы стыда, и затолкала листочек с эссе под тетрадку, чтобы никто в классе не увидел этой ужасной оценки. Неужто оно правда было настолько плохим?

Остаток урока прошел как в тумане, и, не успев даже осознать, что делает, Эбби уже стояла перед столом мисс Пирси и пыталась объясниться:

– Это просто… Я очень занята с «Бриолином» и всем этим… Простите, мисс Пирси! В следующий раз я буду лучше стараться, обещаю.

– Кажется, ты правда очень занята, Эбби, – ответила мисс Пирси, – но я не совсем уверена, что это единственная твоя проблема. Потому что работа эта действительно потрясающе небрежна. Большинство предложений практически бессмысленны, и я даже не смогла понять, читала ли ты эти сонеты.

Эбби покраснела.

– Я их читала, но… они совершенно не задержались в голове, понимаете?

– Понимаю, – сказала мисс Пирси, хотя по взгляду, который она бросила на Эбби, скорее можно было предположить, что она ничего не понимает. – Может быть, тебе стоит уделять больше времени чтению стихов и размышлениям о символах поэтического языка. Шекспир заслуживает нашего полного внимания, особенно если мы хотим научиться разбираться в хитросплетениях жизни человеческой, которые он и пытался выразить.

«В хитросплетениях, ага, конечно», – подумала Эбби, начиная скучать. Не хотелось опаздывать на следующий урок, а надо было еще проверить, как там прыщ на подбородке, ведь она увидит Бена уже через пару часов – на обеденной репетиции.

– В следующий раз я буду работать усерднее, мисс Пирси, обещаю.

– Вообще-то, Эбби, я хотела бы, чтобы ты переписала это эссе, если не возражаешь, – мягко попросила учительница. – В следующем году у вас выпускные экзамены, и я бы хотела научить тебя искусству написания хороших эссе. Ты не могла бы прочитать мои предложения касательно этого сочинения? А на следующей неделе сделаем попытку номер два, хорошо?

Она всегда формулировала свои фразы так, словно просила учеников об одолжении, но Эбби знала, что ни о какой просьбе тут даже речи не шло – это был приказ. Она слабо улыбнулась.

– Оки-доки, значит, нас с вами в понедельник ждет вторая попытка. Спасибо, мисс, – сказала девушка. – Мне пора!

Эбби ослепительно улыбнулась учительнице. Мисс Пирси еще несколько мгновений не сводила с нее задумчивого взгляда, но наконец отпустила.

– Что это все ЗНАЧИТ? – вопросила Гермиона, все это время болтавшаяся за дверью в ожидании подруги.

Эбби запихала эссе в сумку.

– Ничего особенного. Ты же знаешь мисс Пирси, ей лишь бы поболтать!

– И о чем же ей хотелось поболтать? – поинтересовалась Гермиона. – О твоем эссе?

Эбби торопливо двинулась по коридору, одновременно доставая из сумочки зеркальце.

– Да ладно, Герми, неужели это важно? Лучше подойди и помоги мне разобраться с этим прыщом. Мне нужен консилер, ОПЯТЬ! Как, интересно, я смогу стать супербогатым модным гуру, если мое лицо не всегда выглядит безупречно?

вернуться

1

В английской школе отметки ранжируются от «А» до «F». «A» соответствует пятерке, «F» – единице. Здесь и далее примеч. перев.