Тетушка Рона и дядюшка Джилл, будучи хозяевами дома, прибыли ранее намеченного срока, чтобы лично встречать гостей.
В прежние годы к ним присоединялась и Китти, но сейчас ей было не до того. Ей было вообще не до праздника. Она даже не стала наряжаться, бродила по дому в джинсах и простеньком трикотажном топе. На душе у нее кошки скребли.
К часу дня особняк наполнился гостями.
Присутствие всех этих разодетых, веселых, шумных людей казалось Китти на фоне ее собственного унылого настроения настолько неуместным, что она даже язвила про себя на их счет. В голове ее вертелись мысли следующего характера: «Радуйтесь, радуйтесь, голубчики. Ваше счастье, что вы не понимаете, какая вам отведена тетушкой Роной роль — индейцев, приглашенных колонистами на праздник, устроенный по случаю сбора первого урожая!».
Был момент, когда она удалилась к себе в комнату с намерением не показываться до конца приема. Однако тетушка Рона не позволила этим планам осуществиться — лично поднялась в ее спальню и велела идти в гостиную.
Китти догадывалась, что скрывается за подобной настойчивостью — наверняка тетушка подстраховалась, пригласив на праздник двух-трех потенциальных претендентов на руку и сердце своей воспитанницы.
Делать нечего, пришлось спуститься в гостиную.
Ох, ну зачем мне все это? — с досадой думала Китти, старательно изображая улыбку, вежливо здороваясь и обмениваясь ничего не значащими фразами с гостями. Попутно она пыталась определить, кто из присутствующих здесь молодых мужчин приглашен тетушкой специально для нее.
Очень скоро Китти с этим вопросом разобралась — конечно же Эдди Каллаген, сын бывшего делового партнера дядюшки Джилла, потом Терри Джордан, сын набожной приятельницы тетушки Роны, и Мэт Питерс, племянник давней, еще со школьных лет, приятельницы тетушки Мейбл. Обе упомянутые приятельницы являлись прихожанками той же церкви, что и тетушки.
Обложили! — мрачно констатировала Китти.
Едва увидев сразу троих молодых, а главное, холостых мужчин — которые откровенно скучали на этом празднике, — она сразу поняла, что для нее подготовлена ловушка. Устроенный в честь Дня благодарения прием на самом деле оказался тщательно замаскированным капканом.
Похоже, тетушка Рона всерьез вознамерилась избавиться от меня, промелькнуло в мозгу Китти, пока она раскланивалась на расстоянии с какими-то двумя дамами, которых с трудом могла вспомнить. То ли это были деловые знакомые дядюшки Джилла, то ли две очередные прихожанки любимой церкви тетушки Роны и тетушки Мейбл. Судя по внешнему виду дам, скорее первое.
Через минуту мысли Китти приняли прежнее направление.
Итак, в этом году тетушка устроила праздник не столько по поводу Дня благодарения, но в большей степени с целью, так сказать, скорейшего создания основы для будущего брака Китти. Причем действует тетушка сразу в нескольких направлениях: и Дэна обрабатывает, не ленясь ради этого лично наведываться в офис компании «Трансконтинентал», и других потенциальных женихов в дом приглашает. Подстраховаться никогда не помешает.
Интересно, они хотя бы осознают, какова истинная причина их сегодняшнего присутствия здесь? — подумала Китти, поочередно поглядывая на Терри Джордана, Мэта Питерса и Эдди Каллагена. Судя по спокойствию, вряд ли. А между тем ловушка приготовлена не только для меня, но и для них. Просто я больше осведомлена, поэтому могу обходить опасные участки. А они… Впрочем, что это я? Ведь на самом деле ни для Терри, ни для Эдди, ни для Мэта никакой опасности не существует. По одной простой причине: ни за кого из них я замуж не собираюсь. Китти едва заметно усмехнулась. Подумать только, что они даже не догадываются, какое благородство я проявляю в отношении каждого из них!
Она вздохнула. Смех смехом, но желание тетушки Роны сбыть ее с рук даже не удручает, а приводит в состояние крайнего изумления. Причем никакой ненависти от нее не исходит. Неужели тетушка настолько уверена в правильности своих действий? Или это убежденность в собственной праведности?
Как бы то ни было, тетушка Рона проявляет завидную настойчивость, и если так пойдет дальше… Китти вновь посмотрела на приглашенных тетушкой потенциальных женихов. Если так пойдет дальше, выдержит ли крепость осаду?
Китти отвела взгляд от вяло перебрасывающихся словами Мэта Питерса и Терри Джордана и вдруг увидела еще одно знакомое лицо. В следующее мгновение едва не рассмеялась — это была она сама. Вернее, ее отражение в зеркале, возле которого она сейчас стояла. Еще через минуту Китти поняла, почему не узнала себя сразу — из-за идиотской лучезарной улыбки, которую приклеила к своей физиономии еще наверху, в спальне, чтобы в угоду тетушке спуститься к гостям и при этом не выглядеть мрачнее тучи.
Но пока Китти рассматривала собственное отражение, уголки ее губ медленно опустились. Причина была проста: она вдруг будто наяву увидела в зеркале рядом с собой того, кого не было и не могло быть на празднике, так как этот человек не входил в число друзей или прихожан определенной церкви, потому что его звали Дэн Уилсон.
Даже зная, что он отсутствует в гостиной, Китти видела его в зеркале рядом с собой. Вероятно потому, что хотела видеть. Или потому, что с момента встречи только о нем и думала.
Потому улыбка и сползла с ее лица — невозможно было сохранить выражение счастья, пусть искусственное, осознавая собственное одиночество. Да, именно так чувствовала себя Китти на этом празднике среди принаряженных и пребывающих в хорошем настроении гостей и снующих среди них одинаково одетых официантов.
— Скучаешь? — раздалось рядом.
Так как Китти продолжала смотреть в зеркало, то увидела там отражение того, кто это спросил, — Рика из фирмы «Бест-кейтеринг». Он был одет как официант и, очевидно, выполнял ту же функцию.
Догадка Китти подтвердилась, когда Рик добавил:
— Принести тебе чего-нибудь?
— Что? — механически спросила Китти.
В глазах Рика возникло удивленное выражение.
— Какой-нибудь напиток. Коктейль, крюшон, вино…
— Ах да. Ну принеси.
— Что? — в свою очередь спросил Рик. Затем еще раз пристально взглянул на Китти и сказал: — Принесу вино, что-то ты грустная сегодня, тебе не помешает взбодриться.
Она вздохнула.
— Ладно, вино так вино, — А про себя добавила: эх, удрать бы куда-нибудь с этого дурацкого приема! Пусть тетушка сама очаровывает Терри Джордана, Мэта Питерса и Эдди Каллагена, если это ей так нужно.
Рик направился выполнять заказ, но едва успел скрыться с глаз, как к Китти приблизилась та, о ком она в последнее время думала, пожалуй, не меньше, чем о Дэне Уилсоне, — тетушка Рона, кто ж еще!
— Вижу, ты неплохо развлекаешься, — обронила она светским тоном, словно разговаривала не с Китти, а с кем-то из гостей. — Этот Рик симпатичный мальчик, верно?
Китти отвела взгляд.
Боже правый! — промчалось в ее мозгу. Похоже, она готова сбыть меня даже обслуживающему прием официанту, только бы наконец избавиться от христианского долга, побуждающего опекать сиротку-племянницу!
— Э-э… наверное. Я как-то не обратила внимания.
— А ты обращай, милая моя. Обращай! Здесь есть несколько мальчиков, из которых тебе стоило бы выбрать одного и сделать предметом атаки — как я учила. Иначе ты еще долго просидишь в девицах!
Как будто это я жажду выйти замуж, а не она стремится меня спихнуть! — скрипнула зубами Китти.
Но, прежде чем у нее нашелся какой-нибудь ответ, тетушку Рону отвлекло появление вновь прибывших гостей, которые немного припозднились к началу праздника.
Китти облегченно вздохнула, когда тетка удалилась. Без нее было спокойнее.
Спустя несколько минут вернулся Рик с нагруженным бокалами подносом. Взяв один, наполненный вином, подал Китти.