Выбрать главу

— Картошка кончилась. Принесешь?

Он сел на велосипед и, прежде чем ответить, пару раз крутанул педали:

— Хорошо, ма, уже еду.

Джос стояла в дверях, уперев руки в бока и грозно нахмурив брови:

— Сколько раз тебе повторять, чтоб не смел меня так называть? Ну погоди, Том, вернешься, я тебе покажу…

Но он уже был далеко.

2

Соседский огород

Ему необязательно слышать, что она там ворчит. Он и так знает. Она терпеть не может, когда он называет ее мамой, вот и все. Каждый раз талдычит одно и то же: «Прекрати меня так называть, Том!» И обязательно добавит: «Ну погоди, я тебе покажу, и еще как покажу!» Но ему чихать, пусть себе бесится.

Он спрятал велосипед в высокой траве. Дошел по дороге до невысокой изгороди. Замедлил шаг, прислушался. Вроде все в порядке. Вокруг ни души. Юркнул в дырку. Пролезть ему ничего не стоит. Джос однажды попробовала, но у нее ничего не вышло. Она застряла и минимум четверть часа не могла выбраться — они так смеялись. У нее груди никак не проходили. Она всегда говорит, что ее размер лифчика — 100Д — запомнить легче легкого: сто в обхвате, две в прихвате! Еще Джос говорит, что от таких больших грудей куча неудобств. Но не всегда. Иногда от них бывает ощутимая польза. Чем она без всякого стеснения и пользуется.

По огороду он шел, прячась в тени изгороди. Место было ему хорошо знакомо. Еще издалека он внимательно осмотрелся, потом решился. Пробежал по дорожке. Присел на корточки рядом с кустом. Осторожно потянул стебель. Пошарил в земле. Нащупал четыре картофелины. Аккуратно вкопал растение обратно в почву. Умял ее вокруг стебля и ушел. Нырнул под изгородь. Но, вылезая с другой стороны, замер. Появился законный владелец. Ну, не совсем законный владелец, а всего лишь его кот. Но они на самом деле очень похожи. Просто удивительно. У обоих прямая спина и всегда нахмуренные брови. На данный момент кот уселся, пристально и зло его разглядывая. Том опустил глаза. Кот его смущал. Как бы извиняясь, он достал из карманов четыре картофелины, без слов говоря: «Вот и все, что я взял…» Кот встал, медленно подошел к нему. Он передвигался на трех лапах, четвертая отрезана. Поэтому походка у него странная. Он подбирался все ближе, не отводя от Тома глаз, а потом вдруг одним прыжком исчез под изгородью.

Том вздохнул. Его аж в жар бросило.

3

Телепрограмма

После ужина Том опять пошел к соседям. Притаился у них под окнами. Ему нравилось за ними наблюдать. Они немного странные. Обращаются друг к другу на «вы». И всегда разговаривают очень вежливо, даже когда сердятся. К тому же у мужа смешной английский акцент.

Сейчас они обсуждали программу телевидения.

— Что вы желаете посмотреть сегодня вечером, Одетта? Филм?

Том зажмурил глаза и мысленно сосредоточился: «О да, прекрасная мысль…»

— О да, прекрасная мысль.

— Одну минуту, я посмотрю программ. По другому каналу идет документальная филм. Посмотрим аннотация: на окраинах города…

«Только не это, — взмолился Том. — Это не интересно…»

— Только не это. Мне это совершенно не интересно, Арчибальд. Лучше художественный фильм. Разумеется, если вы не предпочитаете документальный…

Том улыбнулся: «Ваши желания — закон…»

— Ваши желания — закон, и вы это прекрасно знаете.

Том ликует. Телепатия — это здорово. Надо попробовать еще разок, напоследок: «Принести вам коктейль, ту darling?..»

— Принести вам виски…

Том скривился.

— …или вы предпочитаете коктейль, my darling?

Ага, то-то же.

Он помчался домой, пересказать фильм Джос.

Она кисточкой выводила черную линию на веке:

— Отцепись. Я и так завозилась!

Том не любит, когда она красится. Это означает…

— Вот, решила чуток проветриться, Томик-гномик.

Он надулся.

— Выпью холодного пивка. Хочешь со мной?

Ему совсем не хотелось, но все же он сказал: «Ладно».

Джос рулила на мопеде. Том на велосипеде ехал позади, вцепившись в полу ее свитера. Она прибавила скорость. Держать велосипедный руль одной рукой было неудобно, и в конце концов он выпустил свитер.

— Ты что, спятила? Я же мог в лепешку разбиться!

Она надавила на газ и, не оборачиваясь, крикнула, перекрывая шум мотора:

— Я еду вперед! Будешь знать, как отпускать без предупреждения.

Том изо всех сил жал на педали. Ну не свинство — бросить его одного? У него на велосипеде нет фары, а на улице почти стемнело.

А до кафе еще так далеко.