Выбрать главу

– Вот видишь, – говорила наша мама, уверенная, что ему приятно это слышать, – ты мог бы стать Брюсом Спрингстином.

– Точно, – отвечал он, – а если бы у моей тетушки были яйца, она могла бы стать моим дядюшкой.

До сих пор, когда я слышу «Born to Run», мне кажется, что в меня стреляют.

– Ты не можешь уйти из группы, – сказала я.

– Тогда начинай покупать лотерейные билеты. Еще лучше, устрой нам контракт на запись диска.

Майкл посмотрел на дверь комнаты Пола, и, как по команде, она открылась, и появился Пол, похожий на лунатика, с похмелья.

– Какая гадость, – сказал Майкл, указывая на пиццу с фасолью и тунцом.

Пол попытался поднять голову и разглядеть нас через спутанные волосы. Он уставился сначала на Майкла, а потом на меня, словно пытаясь понять, кто мы и что мы делаем в его квартире.

– Мистер Винкл, – произнес Майкл. – Почему ты еще не готов?

Пол пожал плечами и не двинулся с места. Потом он налил себе стакан апельсинового сока и сделал несколько пробных небольших кругов по кухне.

– Кто такой мистер Винкл? – спросила я, пытаясь в то же время заглянуть в комнату Пола. Мне было интересно, там ли еще Авриль, но я смогла разглядеть только заднюю спинку кровати и пустую бутылку на полу.

Неожиданно глаза Пола встретились с моими, потом медленно опустились, изучая меня до самых ступней, и опять поднялись к лицу.

– Ты вспотела, – констатировал он.

– Я бегала. – Я вытерла мокрый лоб и налила себе стакан сока. – С кем ты разговаривал вчера вечером?

– Когда?

– После разговора по телефону. Мне показалось, что ты разговариваешь.

– А, ни с кем. В смысле сам с собой. – Пол зашел в свою комнату и вернулся с маленьким магнитофоном. – Я решил писать хронику своей жизни. Мне всегда хотелось вести дневник, но я слишком ленив для этого. Поэтому я купил магнитофон. – Он покрутил какие-то ручки. – А если ты имеешь в виду Бет, то она уже ушла.

– Бет? – Кажется, вопрос прозвучал слишком эмоционально.

Он сунул магнитофон мне под нос и нажал кнопку «запись».

– Скажи «привет».

Я надеялась, что за ночь смогла избавиться от неуверенности, но ничего подобного: находясь рядом с Полом Хадсоном, я чувствовала себя так. будто только что сошла с быстрой карусели. Это могло быть и хорошим знаком, и очень плохим.

– Пол, – вздохнул Майкл, – у нас нет времени на светские разговоры. Одевайся и пошли.

Пол допил свой сок и ушел в ванную, а Майкл выбросил недоеденную пиццу в ведро.

– Кто такой мистер Винкл? – спросила я еще раз.

– Пол так называет всех продюсеров.

– Почему?

– Понятия не имею.

– А кто такая Авриль? – Я старалась говорить равнодушно.

Майкл закатил глаза.

– Девушка Пола. Но ее зовут не Авриль, а Эйприл. Она хочет стать моделью и решила, что ей потребуется более шикарное имя.

– Они давно вместе?

Он пожал плечами.

– Около месяца.

– Тогда кто такая Бет?

Майкл еще раз пожал плечами.

– Элиза, могу дать тебе совет: даже не пытайся разобраться в личной жизни Пола.

Пол вышел из ванной без рубашки, на ходу застегивая джинсы. Грудь была худой и безволосой, а руки – мускулистыми, как у Христа, который висел на кресте напротив моей кровати. На правом плече была еще одна татуировка – какой-то китайский символ. Очевидно, я рассматривала ее слишком долго, потому что Пол сказал:

– Это называется By.

– Что это означает?

– Нравственное пробуждение. – Он сделал паузу, вероятно заметив недоверие в моих глазах, и продолжил: – Я как раз сейчас над этим работаю.

Я притворилась, что вылавливаю что-то из своего стакана. Когда он пошел в свою комнату, я возобновила наблюдение и увидела, как он вытащил одну рубашку из кучи на полу, понюхал ее и натянул через голову.

Именно в этот момент я вспомнила, что у меня не было секса уже шесть месяцев. Последний раз – в тот день, когда, случайно прочитав сообщение в мобильнике Адама, я выяснила, что он развлекался с Келли ровно через час после того, как его голова была на своем законном месте между моих ног.

Я немедленно отправилась в «Старбакс», сделала обычный заказ и поинтересовалась у Келли, как ей понравился вкус моих интимных частей. Она выплеснула на меня карамельный маккиато и назвала психопаткой.

– Почему ты называешь продюсеров мистерами Винклами?[i]

– Потому что это правда – они подмигивают. А еще они вытирают свои задницы руками, а потом лезут с рукопожатиями и надеются, что никто не разберет запаха дерьма.

Пол сделал несколько нетерпеливых шагов, взглянул на запястье, на котором не было часов, и сказал Майклу:

вернуться

[i] Говорящая фамилия; англ. to wink – подмигивать. – Здесь и далее примеч. пер.