Выбрать главу

English First

Шведская компания EF Education превратилась за 35 лет работы в громадную международную организацию, имеющую представительства в более чем 40 странах мира. Через языковые курсы языка EF прошли свыше 2,5 миллионов человек. Несколько лет назад отделение EF появилось и в России. Основное направление школы — обучение за рубежом (предлагается изучение 5 языков в 15 странах). Но есть и курсы английского языка в Москве.

Школы EF открыты в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге и Владивостоке.

В EF есть специальный методический отдел, который разрабатывает программы, пишет учебники и пособия. По «чужим» учебникам занимаются только дети («Cambridge English for School»). EF создает и собственные мультимедийные программы обучения британскому и американскому вариантам английского языка — они активно используются в учебном процессе. Самая знаменитая — «Побег с планеты Аризона».

Преподавателей набирают в России, в том числе и иностранцев. Минимальное требование — наличие сертификата на преподавание английского как иностранного.

Для приема на работу необходимо прислать резюме на английском языке, затем пройти интервью с сотрудниками академического отдела, провести одно-два пробных занятия в группе. Если все прошло удачно, претенденту доверяют на месяц одну группу. Затем проводится тестирование студентов. Если результаты тестов низкие — с незадачливым преподавателем расстаются. Правда, деньги за этот месяц группе не возвращают.

Большинство учителей — русские, примерно 30 % составляют иностранцы: англичане, американцы, ирландцы и уроженцы других англоязычных стран. Последнее здорово смущает, ведь произношение учащимся преподаватель ставит такое же, как у себя. Быть спецом по ирландскому диалекту, конечно, привлекательно, но не всегда нужно. В EF обещают познакомить вас одновременно с британским и американским английским. Это значит, что у вас никогда не будет ни той ни другой чистой речи. Это еще один минус преподавания.

Зато в школах EF потрясающие классы — выдержанные в фирменной бело-синей символике, начиненные мультимедийными компьютерами. Приходить сюда очень приятно.

Главная цель EF — научить свободно общаться и читать книги на языке. Девиз школы: «Мы не учим английскому языку, а показываем, как его использовать». Русский язык на уроках исключен. Лексику помогает усвоить язык телодвижений, запомнить — ролевые игры.

Программа состоит из 16 уровней: «нулевая ступень» — введение в язык, знакомство с алфавитом, уровни 1–2 соответствуют британскому «beginner», 3–4 — «keystage».

Уровень проходят за 40–48 часом. Интенсивность вы регулируете сами — можно это сделать за 2 месяца, а можно за 2 недели. По сути, 16 ступеней. EF — это 7 кембриджских ступеней, каждая из которых разделена пополам, плюс «нулевая» и «финальная». Дробность курса позволяет в любой момент прервать обучение и в любой момент подключиться к нему (тестирование бесплатное). После каждой ступени выдаются сертификаты, после каждых двух — диплом (по результатам промежуточных тестирований и контрольных работ).

В Fnglish First можно подготовиться к сдаче Кембриджских экзаменов, TOEFL, ТОEIС, GMAT, пройти бизнескурс с различными специализациями (туристический бизнес маркетинг и т. д.), есть курсы для детей от 4 лет (но занимаются здесь в основном подростки). Собственные сертификаты EF при поступлении в англоязычные вузы не признаются, но вполне годятся для устройства на работу в российские представительства иностранных компаний.

В Москве работают 11 школ EF. Только одна из них расположена в центре, на Маяковской. Сейчас в школах EF учатся несколько сотен человек.

При очевидных недостатках обучение здесь самое дорогое — $9 за час на Маяковской, что раза в полтора-два больше, чем, например, в Language Link. Тут вы однозначно платите за брэнд, в остальных школах это $7–8. Вечерние уроки дороже. Занятия проходят в любое время дня от 9.00 до 21.00.

ОРИГИНАЛЬНЫЕ НОВАТОРСКИЕ МЕТОДИКИ

Последний шанс?

На изучение чужого языка можно положить жизнь, но так его и не выучить. И навсегда остаться с клеймом неспособного к языкам. Хотя это просто результат неправильной методики.

Для «неспособных» товарищей рынок предлагает широкий спектр лоходромов, где клиенты с развитой надеждой на чудо пытаются выучить язык нетрадиционным способом быстро и легко. На рынке же не бывает пустоты?

Если есть надежда, есть и те, кто ее удовлетворит. Обычно такие методики делают упор на какую-то одну сторону изучения языка — например, развивают разговорные навыки или умение воспринимать иностранную речь на слух.

Школы с нетрадиционной методикой, как правило, очень четко понимают, кто их потенциальный клиент.

В первую очередь это те самые «неспособные к языкам», часто вполне разумные и неплохо образованные личности. Другая группа — это очень занятые люди, у которых нет времени на изучение языка традиционным методом, но есть средства. А если учесть, что на чудо надеются еще и откровенно ленивые люди, можно с уверенностью сказать, что шарлатанские школы будут процветать вечно.

До чего же народ наивен! Это для нас, потерявших бдительность и здравый смысл, придумывают сказки о звуковых эффектах, гипнозе, шпионских технологиях, секретных разработках, позволяющих без труда «рыбку съесть». Это нам гарантируют поразительный результат через месяц — за немалые деньги сегодня.

В случае с шарлатанскими курсами опасно прежде всего то, что очень часто они выдают себя за известные языковые школы — например, копируют их название или учебный материал. При этом шарлатаны обещают невероятные скорости освоения языка. И именно на эту наживку цепляют клиентов. Так что будьте бдительны. Конечно, даже самые неправдоподобные и шарлатанские методики все равно приблизят вас к языку, заставляя так или иначе им заниматься. Но вот эффект не будет стоить затраченных денет и времени.

Единственное правило, которое поможет вам избежать подвоха: будьте реалистами. В изучении языка чудес нет. Если обещаемые результаты кажутся вам заоблачными — смело разворачивайтесь и уходите.

Разумеется, было бы несправедливо утверждать, что любая оригинальная методика — заведомое надувательство. Среди авторских разработок есть и заслуживающие внимания — хотя бы потому, что они не преувеличивают эффект курса, а четко объясняют, чего можно достичь в процессе обучения. Рассмотрим некоторые из таких методик.

Метод Милашевича

Волею судьбы московский филолог Владислав Милашевич оказался во Владивостоке. Первоначально его методика, создаваемая по «принципу таблицы Менделеева», предназначалась для овладения «великим и ужасным» китайским языком. Эффект оказался настолько поразительным, что Милашевич взялся за английский язык. Занимаясь в аспирантуре факультета психологии Ленинградского университета под руководством психолога Гальперина и взяв за основу его исследования, Милашевич разработал метод который за короткий срок (до 30 часов) позволял овладеть грамматической структурой языка. Только грамматической! Но этих знаний уже достаточно, чтобы быстро и грамотно переводить тексты любой сложности, в частности научно-технические.

Как вы догадываетесь, реакция на метод Милашевича была неоднозначной. Положительная, если не сказать восторженная, у студентов, которые после долгого и безрезультатного изучения языка наконец-то уловили структуру грамматики и научились переводить. И конечно, резко отрицательная у преподавателей, которые признавали только традиционный метод обучения.

В общем, как это часто бывает, при жизни Милашевича его метод так и не признали. Но сегодня благодаря ею ученикам методика добралась до Москвы и начала пользоваться большой популярностью. Она была официально запатентована в России как «Милгред» — по первым буквам ее главных разработчиков, В. Милашевича и Е. Грединой (его ученица, которая совершенствовала и расширяла этот метод).

Как уже говорилось, систему, которую придумал Милашевич для изучения чужого языка, можно сравнить с таблицей Менделеева. Для того, кто когда-либо проходил грамматику, скажем, английского языка, эта система все ранее полученные знания «замыкает», а тому, кто знакомится с языком впервые, сразу выстраивает знания в четкую и логичную структуру. Подобный метод обучения возможен потому, что, несмотря на все различия, китайский и английский — языки аналитические и в них можно выделить опорные точки, которые позволяют гораздо легче понять их общее устройство.