Утром Мора проснулась в хорошем расположении духа и с готовым планом действий. Стремясь получить место гувернантки, она не предполагала, что придется работать с детьми, но к этому можно привыкнуть. Она и сама не так давно была ребенком и еще не забыла, каково это, когда тебе семь или восемь лет. Приняв это во внимание, она встала пораньше и распорядилась, чтобы завтрак подали в детскую, после чего составила расписание занятий на день. По пути к детям она мысленно повторяла строчки своего плана, включающего завтрак, утренние уроки, прогулку во второй половине дня, чаепитие, во время которого предполагала преподать детям урок этикета. Оставалось и время для игр перед ужином. В общем, план был очень хорош.
И совершенно не соответствовал реальным условиям. Это Мора поняла сразу, как только заглянула в детскую. Не предполагала, что детская комната окажется настолько запущенной. Здесь царил совершенный беспорядок. Игрушки всех видов и расцветок валялись на полу и по углам, мебели почти не было видно под ворохом мятой одежды. Подняв рубашку, Мора встряхнула ее. Она никак не была готова к подобному. Придется срочно пересмотреть тщательно разработанный план.
Вчера вечером у нее не нашлось времени осмотреть комнату. Дети уже были одеты в отглаженную одежду, когда она водила их гулять в парк через улицу. По возвращении ее ожидало так называемое «приглашение» на ужин с лордом Чатемом, самую невероятную трапезу в ее жизни. Ей следовало бы взволноваться, но она ничего не заподозрила.
— Шестая! — воскликнула Сесилия, выглядывая из-за двери своей спальни рядом с детской. — Как вы рано! — Она побежала по коридору к комнате брата и закричала: — Уилл, Уилл, Шестая здесь!
— Я решила позавтракать с вами, чтобы мы могли продолжить знакомство, — улыбнулась Мора.
Вчера все прошло весьма неплохо, хотя Уильям и проявлял меньше энтузиазма, чем Сесилия. Во время их прогулки мальчик вел себя очень тихо и замкнуто.
— А что мы будем сегодня делать? — спросила девочка, беря Мору за руку и принимаясь нетерпеливо ее раскачивать.
— Сначала поедим, а потом поиграем, — бодро ответила Мора и подергала край одеяла Уильяма. — Просыпайся же, соня! Завтрак будет готов с минуты на минуту.
— Его принесут прямо сюда? — удивился мальчик. — Дядя Ри разрешает нам есть внизу, когда мы только пожелаем. Завтрак подают до одиннадцати часов.
Интересная привычка, однако грозящая многими осложнениями.
— А ваш дядя ест с вами?
— Не-е-ет, — уныло протянул Уильям. — Он обычно спит до полудня.
— Вы что же, одни едите?
Мора развила бурную деятельность в маленькой детской, наводя порядок тут и там, чтобы ее вопросы не показались детям навязчивыми. Но ей просто необходимо было обладать всей информацией, она вовсе не хотела разрушить семейную традицию совместных трапез.
— Да, — с гордостью сообщила Сесилия. — Мы сами наполняем свои тарелки и едим сколько хотим и что хотим. Вот только стулья там великоваты, у меня ноги до пола не достают.
Процесс поглощения детьми в неограниченных количествах пищи по их выбору — никак не самая лучшая семейная традиция. Напротив, это верная дорога к трагедии. Принесли подносы с завтраком, и Мора поспешила расчистить круглый столик в центре.
— М-м-м, пахнет вкусно.
Сесилия резво поскакала за Морой, даже Уильяма не пришлось звать дважды. Мора расставила блюда на столе и сняла с них крышки.
— Что это такое? — спросил мальчик, указывая на тарелку с длинными полосками поджаренного хлеба и стоящими в подставках яйцами.
— Это яйца и солдатики, — пояснила Мора, ставя перед каждым по тарелке. — Неужели никогда раньше не видели?
Она надеялась на обратное. Ее саму, к примеру, воспитали на этом.
Дети отрицательно покачали головами.
— Солдатики? — с любопытством переспросил Уильям, глядя на яйцо.
— Да, поджаренные полоски хлеба — это солдатики. — Взяв ложку, Мора постучала по яйцу всмятку. Скорлупа треснула, и она удалила белок, чтобы показался желток. — Нужно взять солдатика и окунуть его в яйцо. — Она показала, как именно, потом откусила кусочек. — Очень вкусно. Попробуйте же, — пригласила она.
Яйца и солдатики имели оглушительный успех.
— Это вкуснее, чем овсянка, которую нас заставляли есть другие гувернантки, — заявила Сесилия и скорчила рожицу, показывая, как сильно она не любит кашу. — Да, — провозгласила она с полным ртом, — это такой же вкусный завтрак, какие мы кушали с папой Эллиотом. — Она на секунду замолчала, чтобы проглотить. — Он был братом дяди Ри, а потом умер, как и наш настоящий папа. Надеюсь, что дядя Ри не умрет.