Выбрать главу

Поправив очки-половинки и пообещав разыскать все необходимое, уже не первой молодости мужчина предложил мне подождать в кресле. По преступному для аптеки беспорядку, я догадалась, что ждать придется долго, и не очень грациозно приземлилась в одно из некогда зеленых кресел. На втором, как насмешка, лежал синий плащ.

В то же мгновение из моей головы улетучились все разумные доводы о нецелесообразности потакания своему любопытству. Их место заняли все новые вопросы: тут ли еще загадочный субъект? Следит ли он за мной, или же я за ним? Или мы преследуем друг друга? Размышления и нервное постукивание ногтями по столу прервал вернувшийся, наконец, аптекарь. Судя по нетерпеливому виду мужчины, он желал выпроводить меня как можно скорее. Что, вообще-то, аптекарям, как особому виду торговцев (но все-таки торговцев!), не свойственно. Испытывая крепость духа хозяина аптеки, я нарочито медленно перепроверила каждый пакетик с травами, принесенными мне. Заглянула внутрь, понюхала (не стоило этого делать), прочихалась (поэтому и не стоило), крепко завязала, взвесила. Но так и не дождалась ничего интересного, кроме красных пятен, выступивших на лице продавца от чрезмерного напряжения. Даже пыталась торговаться, но аптекарь сходу уступил полцены. Я решила не оставлять бедолагу совсем без заработка и двинулась в сторону выхода.  «Ну, значит, не судьба!» - подумала я.

Терзаемая любопытством, я вернулась в дом торговца и занялась приготовлением зелья. Это занятие, по счастью, потребовало все мое внимание, так как еще в Академии я успела на практике узнать, что безалаберность во время колдовства чревата взрывами и прочими неприятностями. Я так однажды замечталась на зельеварении и обзавелась самой короткой прической на курсе. А о том, сколько я отращивала брови, и вспоминать страшно. По иронии судьбы, в тот день мы варили зелье для ускорения роста волос. Хорошо, что это было на младших курсах, и некромантии у нас еще не было. С тех пор я крайне серьезно отношусь к процессу творения многокомпонентной магии. И совершенно не важно, каков должен быть ее конечный результат.

Таким образом, пару часов мои мысли были полностью сконцентрированы на зелье, а не на загадочном Марэ и его широкоплечем друге. Однако, когда основная часть работы была закончена, и оставалось только настоять отвар, мысли, наконец свободные от учебы, домашних заданий и интриг магического учебного заведения, вернулись к главному, что вызывало у меня любопытство. Если в городе он действительно следовал за мной, и это все не мое больное воображение, то возникает первый и главный вопрос - зачем? Лично поинтересоваться так и не довелось - слишком умело загадочная личность в синем плаще ускользает за поворотами. А значит остается только догадываться. Итак, вариант первый - очередной разбойник. В подтверждение этой версии играет то, как лихо этот Марэ бегает по лабиринтам города, то, что он носит плащ даже летом, хотя для людей это не типично, также скрытность, с которой он передвигался прошлой ночью по сельским улочкам, а затем исчез в доме аптекаря. Однако, у этой версии есть и свои недостатки - слишком хорошо он одет для простого разбойника, да и походка скорее благородного человека. К тому же, (спасибо Мэг за предоставленные знания) плащ изготовлен из дорогой и качественной ткани. А это значит, что все сложнее. Второй вариант - охотник на магов. Да, и такие завелись в нашем королевстве после войны. Несмотря на самый близкий союз между людьми и магами, люди всегда нас опасались. Но в полной мере они увидели, какой силой мы обладаем лишь во время войны с орками, после чего стали откровенно бояться, а некоторые даже ненавидеть. Однако, если бы он действительно был охотником, я бы не дожила и до заката. Не говоря о том, что теперь мы поменялись ролями, и уже я следую за синим плащом, а не он за мной. Третий вариант - шпион. Тут и скрытность, и умение ориентироваться в городе, и благородный вид подходят. Но зачем шпиону следить за какой-то неизвестной магичкой? Ладно, не такой уж неизвестной. Асколь Айзенхардт и Магистр Рэй были очень даже известными личностями, в том числе за пределами магического сообщества. Но в лицо меня мало кто знает даже среди магов, не говоря уже о том, что я не представляю никакого интереса с точки зрения шпионажа. По крайней мере, шпионажа международного или внутрикоролевского. А вот магов я заинтересовать могла. Точнее, уже заинтересовала. Двух конкретных. Но все уловки ректора и всех его посыльных/прилипал/подчиненных я уже знаю. А вот неизвестный пугающий маг из королевского замка пока для меня остается тайной. Как причина, по которой имя моего рода вызвало у него такую жуткую неприязнь. И загадочный преследователь, скрывающийся в ночи, вполне может оказаться его подручным. И в таком случае, следует быть крайне осторожной - зачатки моей интуиции подсказывают, что этот маг очень опасен, и с ним не то что связываться, пересекаться то лишний раз не стоит.