Выбрать главу

Но я же не обещала ему молчать

Бога ради, да что с ней такое? Она не могла сплетничать о Кэт. Кэт для нее как сестра, которой у Анны никогда не было. Но ведь даже сестры ссорятся. А ей необходимо поселиться в Одиноком доме.

Анна отрывисто, раздраженно фыркнула. Вот незадача. И непонятно, что теперь делать.

Кроме как надеяться на то, что она нервничает сейчас совершенно напрасно. Если герцог действительно честный человек, он сделает Кэт предложение, которое та явно готова принять. Возможно, совсем неплохо, что они удалились в кусты. Возможно, стоит всего лишь пожелать Кэт счастья…

Так или иначе, слухи Анна распускать не станет, потому что хочет оказать лорду Хэйвуду услугу.

Фиалка вскинула голову и слегка взбрыкнула, чтобы привлечь к себе внимание хозяйки.

– Да, ты совершенно права. Я постараюсь не думать о лорде Хамвуде, пока мы с тобой не доберемся домой. – Они были уже у подъездной дорожки, ведущей к Дэвенпорт-холлу, так что обещание, пожалуй, ей удастся сдержать.

Фиалка ускорила шаг, надеясь, скорее всего, достичь конюшни прежде, чем Анна снова оскорбит ее рот своим жутким неумением управляться с поводьями. Несколько минут, и Дэвенпорт-холл оказался в поле зрения.

Анна улыбнулась и почувствовала, как расслабляются ее плечи. Расположенный в сельской местности особняк был всего лишь коробкой из красного кирпича. Кто-то из предков, наверное надеясь придать зданию хоть каплю величия, пристроил портик. Но это был ее родной дом, и Анна считала, что он намного уютнее – и красивее – множества загородных особняков, в которых ей пришлось побывать.

Вот только если папа женится на миссис Итон, все изменится. Я больше не буду управлять домом – это будет делать она. И два ее жутких отпрыска наверняка превратят Дэвенпорт-холл в шумную площадку для игр.

К счастью, Анна уже добралась до конюшен, поэтому бедной Фиалке удалось избежать очередного рывка.

– Ваш отец ищет вас, мисс Анна, – сказал Райли, старший конюх, забирая у нее поводья.

– Спасибо, Райли.

Ох, проклятье! Анна не хотела видеть отца. Ее эмоции все еще пребывали в беспорядке, и измученный рот Фиалки был тому свидетельством. Возможно, удастся незаметно пройти в дом по черной лестнице…

Девушка заторопилась вверх по склону. С отцом у нее всегда были доверительные отношения, даже лучше, чем с мамой. У нее и лорда Дэвенпорта было много общего: оба любили читать и были домоседами.

Анна была единственным ребенком, и именно ей безраздельно принадлежало папино внимание. Он читал ей, играл с ней, вместе они отправлялись на долгие прогулки. А бедная мама страдала от многочисленных выкидышей до и после рождения Анны.

Позже, когда мамы не стало, отец и дочь сблизились еще больше.

Но теперь я избегаю папы. И все по вине этой проклятой миссис Итон!

Анна подошла к задней двери и открыла ее, но лишь для того, чтобы обнаружить на пороге отца.

– Папа! – Девушка попятилась и чуть не упала, наступив на подол платья. – Что ты здесь делаешь?

Он потянулся, чтобы подхватить ее, но опустил руки, заметив, что Анна сама восстановила равновесие.

– Я увидел, как ты идешь от конюшен. – Лорд Дэвенпорт нахмурился, но в его взгляде Анна различила скорее заботу, чем недовольство. – И ты пропустила ужин. Где ты была?

Девушка прошла мимо него в дом.

– Я ездила в деревню.

– Зачем?

– А почему бы нет? Мне двадцать шесть, о чем ты не устаешь повторять с моего последнего дня рождения. Я взрослая женщина, а это Ловз Бридж. Здесь не нужно волноваться, что кто-то меня из… изнасилует.

Отец вздрогнул, как от удара.

О господи! Не следовало этого говорить. Анна уже сожалела о сказанном – виной всему были ее расстроенные чувства.

Которые, впрочем, не стоило выплескивать на отца.

Девушка вздохнула и сняла шляпку.

– Прости. Меня немного занесло.

Отец изумленно вскинул брови.

– У тебя листья в волосах, – резко сказал он. – И бо́льшая часть шпилек отсутствует.

Анна вновь ощутила злость. Какая ему разница, что она делала? Его ведь теперь заботит лишь эта проклятая миссис Итон.

– Они выпали, когда я упала в кусты, страстно целуя мужчину. Полагаю, листья прицепились ко мне тогда же.

– Энни! Зачем ты говоришь подобные вещи? – Отец обеими руками взъерошил свои волосы, вцепившись в них. – Ты просто дразнишь меня или какой-то мужчина действительно позволил себе лишнее? – Его тон стал строже. – Если так, он может быть уверен: я заставлю его поплатиться за это.

– Как? Принудив его жениться на мне?

О боже! На миг мысль о свадьбе с лордом Хамвудом показалась Анне привлекательной.