Однако независимо от того, нужно ли Неду искупить перед смертью свои грехи и оправданно ли желание Рейвен отказаться от жизни, которую он ей предлагал, Стив был уверен в одном: им обоим стоило попробовать…
Он поднес к губам пальцы и громко свистнул.
Рейвен говорила, что Дьявол терпеть не может свист. Что ж, надо проверить.
Откуда исходит этот ненавистный звук, мустанга, похоже, совсем не интересовало. Злобно ударив о землю копытом, он так брыкнулся, что от неожиданности Рейвен перелетела через голову коня.
Стив бросился к ней. Прежде чем девушка пришла в себя, он выхватил у нее из-за пояса нож, пока она не успела им воспользоваться.
Рейвен пожирала его горящими, как угли, глазами. Она сидела, опершись ладонями о землю и широко раскинув ноги.
— Ну, Стив Мэддокс, ты еще об этом пожалеешь!
— Возможно. — Он криво усмехнулся и протянул ей руку. — Но я не виноват. Твой Дьявол действительно просто сатанеет от свиста.
Отбросив руку Стива, Рейвен поднялась сама, хотя при падении сильно ушибла спину. Она подошла к мустангу и обругала его за предательство, но тот как ни в чем не бывало тянулся за одуванчиками. В конце концов Рейвен сама выдала его секрет.
— Я все равно никуда не поеду!
Девушка собралась было снова влезть на мустанга, но Стив помешал ей.
— Поедешь, даже если мне придется тебя связать и везти на мустанге, как мешок картошки. Я намерен выполнить то, что мне приказано. Нед Ральстон умирает. По крайней мере выслушать его и дать ему спокойно сойти в могилу ты можешь. Потом делай, что хочешь.
По блеску глаз и заигравшим на его скулах желвакам она поняла, что Стив не шутит.
— Что ж, похоже, выбирать мне все равно не приходится, — холодно промолвила Рейвен. — Мой нож у тебя.
— Вот именно. А теперь поехали. Я и так потерял уйму времени. Мы должны как можно скорее быть в Алабаме. И я не намерен слушать нытье о том, как ты устала.
Вскочив на Дьявола, она сурово взглянула в непреклонное лицо Стива.
— Не волнуйся, приятель, ты не услышишь от меня жалоб. Но, как я уже сказала, ты об этом еще пожалеешь.
Рейвен и не подозревала, что он уже жалел. Направляясь к своей лошади, Стив подумал о том, что зря не отказал тогда Неду.
Что-то подсказывало ему, что жизнь в Хальционе уже никогда не будет для него такой же мирной и спокойной.
Глава 8
Как ни пытался Стив вызвать Рейвен на разговор, она упорно отмалчивалась. Девушка лелеяла надежду, что когда они приедут в резервацию, ей поможет кто-нибудь из агентов. Она пожалуется, что ее силком заставляют ехать в Алабаму. Однако, похоже, Стив что-то пронюхал. Когда они наконец достигли берега реки Сабин, вместо того, чтобы отправиться на север, в резервацию, он повернул на юг. Заметив это, Рейвен проворчала, что у них кончаются припасы.
Безмятежно ей улыбнувшись, Стив ответил:
— Что ж, придется на время выдать тебе твой лук, чтобы ты подстрелила нам еще одного кролика. А чтобы стрела не полетела куда-нибудь не в ту сторону, сам я на всякий случай встану у тебя за спиной.
— Не беспокойся. Я больше не собираюсь добывать для тебя жратву. Можешь подыхать с голоду.
— Так же, как и ты.
— Я лучше умру, чем поеду с тобой.
— Неужели тебе не стыдно?! — воскликнул Стив. — Твой отец умирает, а тебе на это плевать. Нельзя же быть такой упрямой — оставь ему хотя бы надежду.
— А какую надежду оставил он нам с матерью?! О нас он тогда не очень-то задумывался. Спокойно вернулся к своему богатству и женился на другой…
— Тебе известно далеко не все, Рейвен, и, хочется тебе этого или нет, в свое время ты все узнаешь. А теперь выслушай меня. Наша поездка может оказаться не такой уж мрачной. Я с удовольствием расскажу тебе о плантации и отвечу на любые твои вопросы. Впрочем, если угодно, можешь дуться. Дело твое.
Рейвен с негодованием фыркнула.
— Как будто от меня что-нибудь зависит!
— Что ж, тогда продолжай вести себя как упрямая ослица, — отрезал Стив. — Мне плевать.
Рейвен снова погрузилась в угрюмое молчание.
Дорога, по которой они ехали вдоль реки, пролегала по бедной песчаной почве, поросшей соснами. Всадники миновали заброшенные фермы и на следующий день заметили хлопковые плантации, а также небольшое кукурузное поле. Вскоре их взорам предстал дом. Его обитатели были рады гостям и накормили их обедом, какого Стив еще не пробовал с самого отъезда из Форт-Инджа. Рейвен тоже с удовольствием лакомилась вареными лангустами, однако не подавала виду, сохраняя гробовое молчание. Но перед отъездом она все-таки шепнула хозяйке слова благодарности.