— Я помогу. Ты лучше подумай о том, как это было бы хорошо — собрать наших родных вместе, а День благодарения как раз подходит. Да не так уж и много народа будет. Твои родители, мой отец, сестра с мужем и тремя детьми. Ты да я, всего получается десять человек.
— Чего ты так уцепился за этот обед?
— Если ты так не хочешь готовить, можно все заказать.
— Ну да, не хватало только на День благодарения заказывать еду в ресторане. Так не пойдет.
— Значит, ты против?
Джейн пристально посмотрела на него, в голове ее зародилось смутное подозрение.
— Ну-ка, выкладывай, — сказала она.
— Ну, твоя мать позвонила моему отцу насчет Дня благодарения. Пригласила нас всех к себе, но отец решил, что лучше собраться у него. В общем, они поспорили. Тогда я взял и пригласил всех к нам. — Он умолк.
— Только не это! — вырвалось у Джейн. — Ну как ты мог так поступить! Неужели ты ничему не научился, когда пригласил сюда маму и ее специалистку по свадьбам?!
— Я ее не приглашал, она сама приехала. Ну, Джейн! Нам же надо получше узнать друг друга!
Посмотрим, как мы справляемся с напряженными ситуациями, праздник ведь как раз такой случай.
Может, ты просто поругаешь меня еще немножко, а потом мы поцелуемся и помиримся?
— И не пытайся меня обаять, мистер, не выйдет. Джейн покачала пальцем перед носом Уилла.
— Ночью вышло, и даже очень неплохо, — проговорил тот, обнимая ее за талию. — Так что продолжай. Я потерплю.
Джейн вздохнула. Какой смысл с ним спорить?
Она терпит поражение на всех фронтах. Ему достаточно дотронуться до нее — и всю ее злость как рукой снимает. Единственный путь защититься это не подпускать его к себе.
— Ну ладно, если мы собираемся принимать гостей, надо многое успеть. У тебя нет ни кастрюль и сковородок, ни столовой посуды, нет даже скатерти и салфеток. Если на то пошло, у тебя и стола-то путного нет. Где мы рассадим столько людей?
— А что, если сделать… фуршет?
Джейн представила себе, как десять человек сгрудились у кухонного стола с пластиковыми тарелками и вилками, и не смогла удержаться от смеха. Если она хотела показать Уиллу, какая отвратительная из нее получится жена. День благодарения предоставлял ей великолепный случай.
Но готова ли она к этому?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Уилл завинтил последний болт, прикрепил карниз и, немного подавшись назад, критически осмотрел результаты своей работы. Карниз висел немного кривовато, но Джейн не до этого, а больше заметить некому.
— А что, неплохо, — пробормотал он, держа в руке дрель наподобие револьвера.
В последнюю неделю Джейн превратилась в хлопотливую домохозяйку, днем занимаясь покупками, а по вечерам стараясь превратить дом в теплое и уютное гнездышко, в котором, как Уилл надеялся, она собиралась остаться. Ни одного розового клочка в доме не осталось, вместо этого всюду воцарились совсем другие цвета и оттенки.
По правде говоря, новое убранство Уиллу нравилось — ничего лишнего, все просто и удобно.
Джейн добавила подушек на кожаные диваны в гостиной, купила несколько ламп, но главной ее покупкой стал овальный обеденный стол, заменивший прежний квадратный столик.
Но главная прелесть всех этих предпраздничных приготовлений раскрывалась по ночам. Накопившееся за день напряжение требовало разрядки, и Джейн каждую ночь проводила с Уиллом.
Был, впрочем, один порог, который она никак не могла перешагнуть: вечером они ложились спать каждый в своей комнате. Лишь потом, то раньше, то позже, кто-то из них, сдавшись наконец, вставал и молча уходил в другую спальню. Иногда они спали в ее постели, иногда в его. К восторгу Уилла, утром она больше не уходила.
Бросив взгляд на часы, Уилл отложил дрель и вышел на крыльцо. Джейн была там, где он ее оставил полчаса назад, — рыхлила небольшой участок земли перед домом.
— Собираешься что-то посадить? — поинтересовался он, не отрывая глаз от влажных волосков, прилипших сзади к ее шее.
— Да вот, хочу посадить астры, надо немножко оживить дом на День благодарения.
Уилл взял у нее горшок, коснувшись ее пальцев.
Ему тут же вспомнилось, как эти пальцы царапали его ночью, подгоняя, доводя до исступления. В горле мгновенно пересохло. Уилл тряхнул головой, отгоняя воспоминание.
— А разве не поздно сажать цветы?
— Астры стойкие, переносят даже заморозки. А на следующую неделю больших холодов вроде не обещали. — Джейн примяла землю вокруг последнего цветка и, сидя на корточках, сняла перчатки.
— Очень красиво, — пробормотал Уилл, глядя на румяные щеки Джейн и ее улыбающиеся губы. Он поднял с земли бумажный пакет. — А это что?
— Луковицы нарциссов. Я их тоже посадила немного. Они зацветут весной, в апреле.
Уилл вытащил луковицу и повертел ее в руке.
Она сажает цветы, хотя не уверена, увидит ли их тут весной. Может, она останется с ним? Очень хотелось верить в это, но как поверишь, если утром она говорит одно, а вечером может решить совсем по-другому?
Днем Джейн вела себя так, словно ночью между ними ничего не было. Уиллу ночей было мало.
Он хотел услышать, что Джейн что-то испытывает по отношению к нему, что его чувства к ней находят отзвук в ее душе.
— Становится холодновато, — сказал он, трогая Джейн за плечо. — Я разжег камин. Давай пойдем в дом, я приготовлю что-нибудь. — Он подал ей руку. — Вставай.
Ветерок слабо шевелил темные волосы Джейн.
Уилл погладил ее по щеке.
— Ты выглядишь усталой. Я уже жалею, что втравил тебя в это. Если хочешь, я позвоню и скажу, что мы решили на праздники уехать за город.
— Осталось всего четыре дня, — ответила Джейн, отряхивая перчатки. — Потом, моя мама этого не переживет. Ей не терпится познакомиться с твоими родственниками. — Она подобрала лопату. — Мне надо купить бокалы для вина, потом индейку, еще надо перечитать рецепты того, что я хочу приготовить, и составить список покупок…
— Зачем ты все это делаешь? — спросил Уилл.
— Ну… мне хочется, чтобы всем понравилось.
Моя мама говорит, если за что-то берешься, надо сделать это хорошо. — Джейн задумчиво улыбнулась. — Господи, я потихоньку становлюсь похожей на свою мать.
Уилл прижался губами к ее лбу и прикрыл глаза.
— Нисколько ты на нее не похожа. И не надо мне ничего доказывать, Джейн. Я знаю, что ты чувствуешь. Если бы не наше соглашение, ты бы с удовольствием отмечала праздник где-нибудь в другом месте. — Он сдул легкую прядь с ее щеки. — А ты помнишь, как ты готовила для меня в колледже? Я очень любил ходить к тебе в гости.
— Это потому, что у тебя в холодильнике было шаром покати, — улыбнулась Джейн. — Да ты бы с голода помер, если б я тебя не кормила.
— А я не только из-за еды приходил. Мне нравилось у тебя, мне было хорошо. — Он взял Джейн за руку. — Ты вкусно готовила, что было то было, но вовсе не из-за этого я к тебе приходил.
— Правда? — тихо спросила Джейн.
Уилл поднес ее руку к губам и стал целовать пальчики, один за другим.
— Главное — ты была мне хорошим другом. Я только сейчас понял, как много ты значила для меня.
Джейн смущенно смотрела на свои руки.
— Пойдем, — пробормотала она. — Я замерзла.
Уиллу на миг почудилось, будто ее глаза вспыхнули, но в следующее мгновение лицо ее приняло отчужденное выражение. Чего она боится? Довериться ему до конца?
— Хорошо, пошли, — кивнул он. — Слушай, у нас печенка есть? А то бы я сделал отбивные.
Джейн засмеялась, и этот смех согрел его, словно солнце, внезапно выглянувшее из-за облаков.
— Признаюсь, моя тактика провалилась, — продолжая смеяться, сказала Джейн. Войдя в кухню, она торопливо достала из холодильника бутылку воды. — Но если тебе не нравилось, чем я тебя кормлю, почему ты молчал?