– Вы слышали, – сказал он односельчанам, – что это существо не имеет человеческой природы. Оно само призналось, что оно не "кто", а какое-то другое создание, название которого мне даже повторить противно!.. Да что там повторить – бедные мои уши, которые слышали такую гадость! Надо их помыть. И вы свои тоже все потом помойте.
– Я видел своими глазами, – как они выползали из моря и принимали человеческий облик, чтобы ходить по земле и вредить людям, – крикнул молодой пастух. – На самом деле у них рыбьи хвосты и животы, раздутые, как арбуз.
– Мы тоже видели! – сказали его товарищи.
Зрители зашумели и попятились.
– Чего это они? – тревожно спросил Чудород.
– Это джинны, горе нам! – закричали в толпе, а козопасы еще добавили:
– У них не было ни корабля, ни верблюдов, ни даже осла! Как будто они родились из моря или свалились с неба, как саранча.
– Мы из Березовки! – закричали в ответ путешественники, гадая, почему они так не нравятся местным жителям. – Далеко, отсюда не видать! Лес у нас там, понимаете? Деревья! А не веники лысые, как у вас. Там сейчас зима! Холодно! Бррр! Снег лежит! Сугробы – вот по сюда! Даже выше – по пояс!
– Ну что ты врешь, Чудя! – не стерпел бортник. – Так уж по пояс!
– А я говорю – вот такие сугробы! Я один раз у себя во дворе с головой провалился! – завелся Чудород.
Почтенный старец отбежал от спорщиков подальше и спрятался за дерево, потому что подумал, что они делят, кто сколько от него съест.
Испуг деревенского старосты понятен: по зловредности арабские джинны могли сравниться только с русской Бабой Ягой. Они тоже колдовали, притворялись зверем или человеком, обманывали честных людей, портили им жизнь и могли даже съесть кого-нибудь при удобном случае.
Усталая и голодная Дуняшка шлепнулась на сидячее место посреди земляного двора, жалобно сказала "Ам!" и принялась хныкать. Дунькино "Ам" было первым словом, которое правильно поняли все слушатели.
– Дайте хоть девочке хлебца, люди добрые! – взмолился Веприк, протягивая руки к народу. – С утра ничего не ели!
– Вот – по колено снег! – показывал Добрило.
– Не знаешь, так молчи! – долдонил Чудя. – По сюда!
Ясно было, что старые джинны выпрашивают для маленького джиннчика хоть полноги от кого-нибудь из присутствующих, а лучше – целую.
– У нас медведи водятся! Р-р-р! Понимаете? Есть у вас медведи? – объяснял Чудород . – Кабаны! Хрю-хрю-хрю! Кабана когда-нибудь видели? Зайцы: прыг-скок!
Трудно было решить, какое зрелище ужаснее: Чудя, который, задрав пальцем нос, показывал кабана или Добрило, изображавший зайца-попрыгайца и после каждого прыжка хватавшийся за больную голову. Зрители в страхе начали разбегаться по домам.
– Стойте! – закричал староста, выглядывая из-за пальмы. – Посмотрите: с нами ничего плохого не произошло! Из их мерзкого колдовства ничего не получается! Джинны потеряли силу! Я думаю, это морские джинны и на земле они ни на что не способны.
– А я думаю, ты ошибаешься, уважаемый Сулейман Ибн Муса Ибн Юсуф, – заявил второй мудрец. – Я думаю, это небесные джинны, которые летели-летели над морем, упали и намокли – поэтому теперь они не могут лететь, хотя, как видите, не оставляют попыток упрыгать от нас.
– А я думаю, это ты ошибаешься, почтеннейший Абу Абдаллах Ибн Джафар, – ответил уважаемый Ибн Муса. – Вы слышали свидетельство этих достойных пастухов: они видели у пленников рыбьи хвосты и толстые животы. Я сам могу подтвердить их слова. Кокосовому ореху ясно, что перед нами типичные морские джинны.
Почтеннейший Абу Абдаллах насупился, а потом просветлел и поднял вверх назидательный палец:
– Это легко проверить! – сказал он. – Достаточно сбросить одного из них с высокой башни. Воздушный джинн, конечно, улетит. А морской джинн…
– А какая разница? – крикнул из толпы молодой пастух.
– Никакой! – ответили Сулейман Ибн Муса Ибн Юсуф и Абу Абдаллах Ибн Джафар. – Ведь сделать мы с ними все равно ничего не можем.
– А хороводы вы водить умеете? – спрашивал тем временем Чудя. – У нас скоро проводы зимы! Блины будем есть, плясать, зиму-злодейку прогонять…
– Если бы мы даже знали, как убить джинна, – говорил Ибн Муса, повысив голос, чтобы перекричать березовцев, затеявших песни и хоровод вокруг Дуньки, – нехорошо было бы ссориться с их повелителем!
Все присутствующие согласились, что это действительно было бы нехорошо.
– Придется их отпустить, – объявил Ибн Муса.
– Сбросить с высокой башни, – пояснил Абу Абдаллах.
– Отвезти подальше в море и кинуть в воду, – заспорил с ним Ибн Муса.
– Беда в том, что если мы утопим небесных джиннов или расшибем морских, их цари могут разозлиться – и тогда горе нам, несчастным!