Выбрать главу
Нет, что-то было не так.К западу двигался мрак,В хлябях зелёной листвыПели, летя с тетивы,Стрелы заката, и слитьсяСилились волны и листья.
Полно, не век ли орды —В битвах воды-лебеды?Но зашуршат средь осокШлемы еловых лесов,И буруны – с бунчукамиСпутаешь, глядя на камни.

Листья

Были блестящими, слыли гулёнамиЛистья из юности – я лиВыдумал, как кружевами зелёнымиСвет они дивно пленяли?
Или, с прожилками крыл, небожители,Нам о любви шелестели?Листья, и нас уже ветры похитили,Многих укрыли метели.
Нищая юность! Убогие дворикиС липами возле capaек.Весело скалятся бедные Йорики,С листьями ветер играет.

Я выйду из дома

Дождливое утро. И роща промокла.Вдруг звякнет струя, будто лопнет струна,И галочья стая, звучанья полна,С каким протирают оконные стёкла,Сорвётся с дерев на пустые зады,На бледность отав, на скупые подзолы.И ринется ветка сквозь капель узорыК спокойствию рамы – оконной узды.
И годы пройдут. Как сквозь кальку, невнятноПроступит – и время, и место – среда.И, узостью жизни охвачен, тогдаЯ выйду из дома в зелёные пятнаДрожащей листвы и скользящей травы,Как Ной выходил. Бредя мхом и болотом,Резучей осокой, колючим осотомИ счастьем, с каким не сыскать головы.

«Я злюсь на пространство и время…»

Я злюсь на пространство и время,Они развели нас с тобой.Опомнюсь: и что я, и с кем яНа смертный сбираюсь на бой?
Какие-то тени и лица —Тот мир, виртуал или сон?Дорога на Рыбинск клубится,Протяжные всхлипы рессор.
Домой, по январской ледянкеЮзаем, как мышью в руке.Так в детстве: ты выпал, а санкиЛетят без тебя, налегке!

Плакала душа

Плакала душа – в персть.Канула слеза – в горсть.Ладно, хоть душа есть,Есть на ком сорвать злость.
Юркнула змея – в темь,Содрогнулся свод: грех!На земле душа – тень,Иногда ползёт… вверх.

Эхо впотьмах

Земля опочила под прахом ночным.Уходит вода перекатом речным.
Снега оседают на хладную твердь.Что если и людям такая же смерть?
И тягость, что виснет и мучает днесь,Исчезнет, как мира гремучая смесь!
И звёздный ракушечник – эхо впотьмах,И легче душе, чем незримее прах?

Смешная роль

1
Не залижешь бессмертных царапин,Ведь не плоть пытали в ночи.Я не мавр, я чумазенький Чаплин —Так потешься, похохочи.
Ну, а выступят слёзы от смеха —Не споткнись о плач сгоряча.Ты же, в общем, во всём неумеха,Кроме навыков палача.
2
Смешную роль упрямца и глупцаЯ напишу от третьего лица.Средь якающих третьих лиц полно,Средь окающих – он, она, оно.
О, ты прочтёшь, кривя усмешкой рот:Он не играет, но и не живёт…И вновь ослабнет паузы шлея:Играешь – ты, опять без роли – я.

Осень[1]

(Из Р.М Рильке)

Время твоё, госпожа, настало:Тени на солнечные часыЛета большого легли устало,Ветер в полях испил росы.
Зреет плодов последних сила —Только два южных дня дано,Дабы́ вся сладость перебродилаВ памяти терпкое вино.
Чтоб, по аллеям скитаясь волглым,Длинные письма писать потом…Кто одинок – одинок надолго,Кто не успел – не построит дом.

«Дорога уводит в старинный алтарь…»

Дорога уводит в старинный алтарь,В обряд заповедный, где яви готовыС остатками прежних, где в руку, как встарь,Даются они, что причастья Христовы.
Узоры мгновений… Всё длится обряд,Сплетаясь в орнамент прозрений и света.Орнамент строфичен, узор строчковат —И первое больше волнует поэта.
Пусть собственной яви пропасть без следа,Не сбыться… Не так ли на бархатной рани,Играя с огнём, выгорает звезда?И нет пепелищ от её выгораний.

Земля моя

Когда гремят засовы ржавых чувств,И ломит свет пустые очи мрака,Я бледным воском пред тобой свечусь,И лик твой тёмный таяньем оплакан.
Земля моя, тебе и хна к лицу,Как женщине, заведомо пропащей.И яркость красок клонится к светцу,Что не ища, глядишь, навек обрящем.
вернуться

1

Это не перевод стихотворения «Осенний день», а вариация на… когда время действия сдвинулось, просьба о двух дополнительных тёплых днях исполнена и впереди – только осень.