Выбрать главу

— Ой… — король поднёс документ к пламени свечи, — какая незадача… — сосредоточенно улыбался он, пока огненные язычки облизывали плотную бумагу. — Сгорела. Как есть, сгорела, — цокнул отец языком, укладывая пылающий свиток на металлический поднос. — Ничего, мастер Боттлом новую нарисует. Благо, сохранилась масса черновиков с данными вплоть до нашего брака.

— Урраа!! — Лика подскочила с кровати и закружилась по комнате. — Ура! Ура! Ура!

— Ликария, перестань беситься, — начала матушка воспитательную отповедь. — Подобное нервное возбуждение…

— Знаю-знаю, повредит спокойному отходу ко сну! — рассмеялась Лика, останавливаясь и справляясь с головокружением. — Маменька, папенька, вы мне такой подарок сделали, что я впредь обещаю быть паинькой. Сейчас же вернусь в свою комнату, лягу в кровать и засну!

С этими словами она изобразила самый витиеватый реверанс вкупе с низким поклоном, развернулась на пятке. Потом вдруг спохватилась о туфлях, мгновенно обулась и со смехом выскочила из родительской спальни.

Весь следующий день она изводила швей, мастера по волосам, а также горничных, занимающихся её ногтями.

— Нет, эти цветы всё-таки не подходят сюда, — с сожалением озвучила она сотое пожелание к своему вечернему наряду.

— Почему это? поинтересовалась Гвен. — Белые цветы подходят к любому платью, даже сиреневому.

Принцесса Риамонта сидела на софе и ела мороженое из серебряной креманки. И она, в отличие от швей, имела право задавать любые, даже самые нескромные вопросы принцессе Ардара, а ещё могла спорить до посинения.

— Маргаритки — символ помолвленных девушек, — ответила вместо Лики Брянка, которая уже справилась со своей порцией мороженого, а новую попросить не решалась, ибо следила за фигурой.

— Ликария считает себя практически помолвленной с Его величеством из Грайгцура, — Гвен сунула очередную ложку подтаявшего лакомства в рот.

— Не говори глупостей, Гвен, — осадила её Лика.

— К тому же он может не знать языка цветов, принятого в Ардаре. В Мадхаве он иной, а в Риамонте его вообще не используют, ибо у нас на севере слишком мало цветов.

— Бедняжки, — проявила сочувствие Брянка.

— Наши придворные дамы предпочитают драгоценные камни, — выпрямилась Гвен, — пусть холодные и безжизненные, зато красивые и вечные.

— Всё он знает. И язык цветов, и этикет. И даже то, как ведут себя прожжённые ловеласы, — выпалила Лика лишнее и тут же попыталась перевести внимание подруг на иной объект. — А как насчёт магнолий? Я бы выбрала питунии, они милые и элегантные, но их цветки слишком хрупкие, к тому же они закрываются на ночь, их слишком сложно обновлять.

— Так-так-та-ак, и как же ведут себя прожжённые ловеласы? — однако Гвен не так просто было сбить с мысли, если она нападала на что-то действительно интересное. — Расскажешь наконец, о чём вы говорили с его драконовским величеством, оставшись с глазу на глаз?

— Гвиневра… — возмущённо расширила глаза Брянка и незаметно кивнула в сторону швей и мрачного парикмахера, раскладывающего ленты всех оттенков сиреневого на просторном трюмо.

— Ни о чём таком, — буркнула Лика.

— И всё же что-то позволило тебе сделать о нём столь нелицеприятный вывод, — напирала Гвен.

Лика промолчала, сделав вид, что разглядывает, как пришиты лиловые кружева на лифе.

Гвен тем временем оживилась:

— Кажется, ты права! — несколько мгновений она смотрела в сторону эркера, где мелькнула огромная тень, а потом вскочила с софы, подбежала к ближайшему окну и распахнула прозрачные занавески.

— Да что там такое? — Лика тоже подбежала к эркеру, не обращая внимания на покалывающие декольте булавки, которые всё ещё торчали там, где раньше были маргаритки.

— Как есть, ловелас, — усмехнулась Гиневра показывая на небо. — Стоило его величеству Уилларду объявить о дне рождения дочери — о королевском празднике, на минуточку! Как он сбежал. Не смог две недельки среди человеческих дам потерпеть. Улетел. Наверняка в поисках более чешуйчатых развлече… Айффф! — шикнула Гвен от чувствительного щипка, которым наградила её Брянка.

Стиснув зубы, Лика проводила взглядом изящный силуэт, парящий в небе. Дракон действительно стремительно удалялся от замка в сторону Грайгцура. Но это ведь ничего не значило? Во всяком случае, явно не то, что приписала Адайну Гвен.

Однако, когда Лика вошла в бальный зал и увидела пустующий пятый трон, её уверенность в благородстве Адайна пошатнулась.

14

Лика

В первый вечер было тяжело, но терпимо — Лика понимала, что может быть тысяча и одна причина, по которой Адайн покинул замок короля Ардара.

Как далеко он улетел — тоже вопрос. Может бродит где-то по живописным улочкам приморской Прайнарры. Не даром, говорят, ардарская столица, притягивает путников и купцов со всех концов материка, благословенного Творцом. А может он отправился в Хейвинеб — крупнейший торговый город, расположенный восточнее Прайнарры? Возможно, у него там дела? Да, он вполне может улаживать их лично — не секрет, что короли драконов пренебрегают и свитой, и охраной.

«Им просто незачем».

В этом месте Лика начинала задумываться о том, зачем её отцу и прочим королям нужно иметь вокруг столько людей? Однако, осознав, что ход её мысли уходит далеко от Адайна, она тут же возвращалась к воспоминаниям о нём. Вспоминала в подробностях их единственный танец… то, как он сидел в полуметре от неё в сумраке театра… и его слова, сказанные в саду наедине…

Во второй вечер Адайн так же не появился.

После третьего дня отсутствия дракона Лика слегла.

Не то, чтобы она по-настоящему заболела. Ей просто не хотелось танцевать с кем-то другим. Не хотелось сидеть в бальном зале, выслушивая набившие оскомину истории из детства принца Эрика. Не хотелось глядеть на пустующий трон и ждать его… ждать… ждать.

Судя по музыке, доносящейся из окна, бал был в разгаре. Лика не пошла туда, но и спать не легла. Вместо этого она вела себя крайне неподобающе — уселась прямо на подоконник, поставила в ногах канделябр и открыла любовный роман.

Некоторое время она неплохо коротала вечер, а потом… мысли её унеслись от героев книги к Адайну. Где-то его носит? Может быть в Грайгцуре? И каков он, загадочный край, где обитают драконы, и куда не ступала нога ни одного человека?

За окном вовсю заправляла душистая майская ночь. Звёзды и луна сияли так ярко, что можно было без труда разглядеть, как в стекло бьются мотыльки, как по саду прогуливаются редкие парочки, и даже как вдали на крепостной стене ходит туда-сюда караул.

И вдруг это всё поглотила полная тьма.

А через пару мгновений серебристое ночное сияние снова проявило и бабочек, и сад, и силуэт замковой стены. При этом в небе не было ни облачка.

Сердце Лики забилось с новой силой и с жаром — без сомнения, это была тень. Большая тень какого-то огромного и летучего существа, которое могло пронестись над замком, чтобы приземлиться на дальнюю башню — ту самую, где располагались покои драконов, гостивших у королевской семьи.

— Адайн вернулся! — Лика радостно соскочила с подоконника и, как была в чайном платье с волосами, собранными в растрёпанную косу, бросилась из комнаты.

Ей не терпелось своими глазами увидеть его! Естественно, издалека. По возможности, незаметно. Будто бы она невзначай забрела в ту часть замка, скажем, в малую библиотеку, где хранились самые древние книги. А почему так поздно? Зачиталась.

«Кому вообще в голову придёт спрашивать у принцессы Ардара, что она делает в той или иной части собственного замка?»

— Ваше высочество, можно поинтересоваться, как далеко лежит ваш путь? — тем не менее окликнули её стражи.

Лика обернулась. За ней явно следовал страж, один из тех, что обычно нёс караул у дверей в её покои.

— Не ваше дело. Не могли бы оставить меня?

— Хотел бы. Ведь через пять метров окажется, что я покину свой пост, — страж нервно обернулся назад на Ликину дверь. — Значит мне придётся понести наказание, а я тут недавно и не хотел бы…