Выбрать главу

Гвен зацепили его слова. Однако ради мести Лике она наступила на горло собственной гордости и не стала ссориться с братом:

— Но ты ведь не простишь ей? — едва ли не взмолилась она.

— Будь уверена, сестра, — Эрик что было сил сжал подлокотник. — Ликария заплатит сполна и за своё высокомерие, и за распущенность.

Лика

Во сне Лика бродила по лабиринту, по бесконечным каменным пещерам и коридорам, извивающимся внутри огромной скалы. Бродила одна. Без цели и, что странно, без желания выбраться.

Странное это было место. Здесь она не мучилась от холода или жары, не страдала от слишком яркого солнечного света, но и не боялась темноты. Ещё она откуда-то знала, что здесь нет противных насекомых или опасных животных. Определённо, здесь ей ничто не угрожает. А ещё очень скоро сюда придёт… он. Адайн.

— Ваше высочество… ваше высочество, — вдруг позвали её откуда-то сверху.

«Наверное, это какая-то ошибка. Здесь я не высочество и даже не величество. Здесь я — просто я…»

— Ваше высочество, вам пора.

«Не пора. Я ещё не нашла его…»

— Принцесса Ликария! — голос стал громче.

Пол под ней затрясся. Её отбросило к каменной стене, оказавшейся на удивление мягкой, но вскоре и стена затряслась.

— Лика, умоляю, просыпайся, — позвал её…

«Адайн?.. Где ты, Адайн!» — пещера всё ещё тряслась, над головой угрожающе скрипели пласты породы, а с потолка посыпался песок и мелкие камешки.

И всё же несмотря на страх, Лика оторвалась от спасительной стены и направилась вперёд, сквозь рушащееся пространство, где пол и потолок медленно менялись местами.

Вдруг кто-то незримый взял её за запястье:

— Стесняюсь спросить, ваше величество, сколько капель вы добавили в сонное зелье?

«А-а, это Льюэллин. Но откуда он здесь? То есть, там. Должно быть спал этажом ниже. А я… Точно знаю, что скоро вернусь. Только там Адайна нет. Он где-то здесь. И у меня всего один шанс найти его и вытащить наружу…»

— Ты прав, плохая была идея, — сокрушался где-то снаружи тот, кто называл себя Адайном.

«Он ошибается. Но даже если я встречу его и расскажу, не поверит. Как жаль».

— Ваше высочество, вы должны вернуться. Скоро пересменка стражей! — забеспокоился Льюэллин.

«Нет, Советник. Я должна остаться. Должна найти его,» — принятое решение оказалось настолько твёрдым и бесповоротным, что пространство вокруг неё… подчинилось.

Колебания земли становились всё меньше и меньше. Пещера перестала вращаться. В какой-то момент Лика, сидевшая на корточках на пологом возвышении боковой стены, снова вернулась на пол, смахнула пыль с плаща и с лица и направилась дальше.

— Попутного ветра, ваше величество, — послышался откуда-то голос чорки-кочевницы. — Идите смело.

«Куда?»

— Сердце подскажет, — ответила чорка, как обычно, не то шутя, не то всерьёз.

— Нет, я больше не намерен… — послышался снова откуда-то сверху затихающий голос псевдо-Адайна.

— Что вы намерены? Адайн, остановись! — шикнул на него Льюэллин.

И вдруг Лику окатила вода.

Ледяные струи возникли в её пространстве настолько внезапно, что одновременно забили глаза, рот и нос. Лика испугалась. Вокруг неё была вода. По сути, она находилась внутри водопада без возможности видеть и дышать, и не зная, куда идти, чтобы выбраться! От испуга Лика замахала руками и рванулась куда-то вперёд. Её потянуло вниз… Лица коснулся прохладный воздух…

— Ох! — выдохнула она.

Или вдохнула. И поняла, что проснулась.

За окном светало, а она сидела в кровати Адайна, вся мокрая, взбудораженная и злая. Зато могла свободно дышать.

— Наконец-то, — Адайн протягивал полотенце.

— Можно было и не обливать меня, — процедила принцесса, выхватывая из рук дракона ткань.

— Можно было не увлекаться сновидениями, — огрызнулся Адайн.

— Можно было и не опаивать меня сомнительным зельем! — возразила Лика.

— Быть может лучше не пререкаться, когда время уходит? — парировал Льюэллин. — Ваше высочество, простите, но каждая минута на счету.

— Пересменка стражей! — вдруг вспомнила Лика, отбрасывая полотенце. — Который час?

— Без четверти восемь, — ответил Адайн. — Потому и пришлось применить крайние мер…

— Слишком поздно! — Лика мгновенно вскочила с кровати.

Не прощаясь и не объясняясь с драконами, она выбежала из спальни, пересекла кабинет, отворила дверь и помчалась вниз по лестнице.

Достигнув второго этажа, принцесса остановилась. Между переменами охранных постов оставались буквально секунды, которых по регламенту не должно было быть. С большей вероятностью в условиях мнимой угрозы переворота и огромного количества гостей регламент, особенно с утра, соблюдали чётко. Так что шансов пройти между сменой стражей по второму этажу у неё практически не было. А с учётом опоздания они просто исчезли.

Оставалось идти через первый этаж. Лика спустилась ниже, миновала несколько холлов и галерей. Оказавшись на лестнице, которая вела наверх, она стянула Брянкин плащ, спрятала его за ближайшей кадкой с цветами и принялась подниматься, развязывая на ходу корсет и разбирая влажные волосы. И… наткнулась на первый охранный пост.

— Ваше высочество, — обратился к ней охранник с незнакомым суровым лицом. — Осмелюсь спросить, что вы делаете здесь в столь раннее время?

— Спускалась в кухню попить, — соврала Лика.

Стражи переглянулись. Королевская кухня действительно находилась рядом, в подвальном этаже, вот только обычно принцессы не ходили на кухню.

— Можно я пойду? — сладко зевнула Лика. — Ночью стояла такая духота, я раз сто поднималась попить, опустошила весь графин, и не выспалась.

Стражи снова переглянулись. Версия Лики походила на правду: в замке действительно было душновато. Кроме того, после драконьего зелья у девушки до сих пор слипались глаза, и она то и дело зевала.

Лика сделала шаг в коридор, но ей перегородили путь.

— Хотите сказать, что не выходили ночью из замка? — нахмурился суровый страж.

— Не выходила, — буркнула принцесса, чуя, что дело плохо.

— Когда же вы попали под дождь?

Лика окинула взглядом мокрый лиф своего платья и поправила влажные волосы.

— И чем объясните грязную обувь? — продолжал спрашивать страж.

Взгляд Лики спустился ниже, на розовые туфельки. Те выглядели так, как могут выглядеть матерчатые туфли, в которых ходили ночью по полю.

— Мда, — смутилась принцесса, не зная, что сказать.

28

Лика

— Ну так что? — требовал объяснений страж.

Лика мялась и не знала, чем объяснить собственный вид. В детстве она действительно любила прибегать на кухню и наблюдать за работой кухарок и поварят.

«Но сейчас у меня совсем другая жизнь,» — кусала она губу, пока череда воспоминаний детства проносилась перед глазами.

И вдруг её осенило:

— Я такая неловкая, — смущённо улыбнулась Лика. — Представляете, в кухню привезли картошку. Целую кучу картошки и морковки. С ботвой. Её вывалили прямо на пол, а я…

— М-м, причём тут картошка? — вступил в беседу второй страж.

— А я не увидела её, видимо, спросонья. Споткнулась, упала. Тут как раз шла кухарка с водой. Я налетела на неё, и-и… в общем, вот, — Лика описала круг вокруг своей непросохшей верхней части тела.

— Хорошо, — строгий страж задумчиво потёр подбородок.

Лика выдохнула. Кажется, охранники поверили в её рассказ, и можно было идти.

— Погодите, — снова перегородил ей дорогу прилипчивый страж. — Кто-нибудь из кухонных может подтвердить ваши слова?

Это начинало бесить. Лика сжала кулачки и фыркнула, но удержалась от резких фраз:

— Конечно же нет, — ответила она с видимым спокойствием. — Если начальник охраны узнает, что я ходила ночью на кухню… Всех накажут. И кухонных, и вас. А всё потому, что я не стала будить служанку, и не додумалась попросить на ночь второй графин. — Лика смело подняла глаза на стража. — Надеюсь, вы тоже никому не расскажете.