Выбрать главу

У самой кареты она с удовлетворением отметила, что подкупленный кучер перед уходом отвязал лошадей, и теперь животные медленно брели вдоль дороги к своим товарищам, запряжённым в другие кареты, стоящие в отдалении.

Немедля больше ни секунды, она расстегнула застёжку под горлом и достала бусину связи:

— Лью… всё готово?

— Да. А у тебя?

Лика открыла дверцу кареты и влезла внутрь.

— Плащи поменять не забудь, — напомнил рыжий дракон.

— Уже, — она скинула королевское одеяние, вытянула из-под подушки сиденья белую утеплённую накидку и набросила на себя.

Наружу выбралась с другой стороны.

Быстро прошагала по сугробам к лесу, с радостью угадывая среди чёрных стволов силуэты Лью и группы подставных лесорубов, задачей которых было максимально наследить. Увидела она и трёх коней.

— Скорее, — рыжий подсадил её на первого коня, и сам оседлал второго. Третье животное должно было остаться с лесорубами. — Вперёд! — он поскакал по узкой тропинке.

Усмиряя сердце, Лика тоже пришпорила коня. И даже опомниться на успела — оглушающий грохот раздался за спиной. Гул прокатился многоголосым эхом от края до края, и кажется, достиг самого неба…

65

Лика

От внезапного гулкого звука взрыва кони под ними заржали и встали на дыбы. Обдумывая этот момент, Лика боялась, что испуганные животные выдадут их присутствие. Зря она опасалась. Во-первых, ржали не только их кони, но и весь кортеж. А их скакуны очень скоро припустили так, что она едва успевала пригибаться от веток.

Льюэллин пообещал выбрать меру заряда так, чтобы разлетелась только карета. Никто не должен был пострадать. Кроме тела, купленного при тайном посредничестве рыжего дракона в анатомическом театре. Скача по весь опор по перелеску, Лика молилась Творцу, чтобы так оно и вышло.

Дом паче всех ожиданий действительно выглядел пустым, но совсем не заброшенным.

— Он принадлежит мельнику. Сейчас не сезон для работы, поэтому сам мельник и вся его семья без зазрения совести уехали в Судерн на праздники навестить родню.

— Праздники начала года закончились дней 20 назад, — усомнилась Лика, спешиваясь и вслед за Лью, отводя коня в сарай.

— Ну так, страна ваша обширна. Небогатому человеку неделю добираться до Судерна. Местные говорят, обычно мельник уезжает на пару месяцев кряду. В любом случае, если что, нас предупредят.

— Хорошо. Надеюсь, мы здесь ненадолго?

— Ненадолго.

После сытной похлёбки и взвара, приготовленного для них заранее, Лика спросила у Лью:

— Куда теперь?

— Сначала переодеваемся в дорожные костюмы. Едем до Угора.

— Зачем нам на север?

— Именно там живут граф и графиня Шэдвуд. Я прикупил у их кузнеца струю карету с гербом.

— Карету семейства Шэдвуд? Они очень религиозны и никогда не выбираются в свет.

— Именно, — согласился Лью. — Помнишь, как они выглядят?

— Н-нет.

— Вот и стража твоя не помнит.

— То есть? Мы что, собираемся проникнуть в мой замок?

— Угу, — Лью с аппетитом доедал вторую тарелку. — А как иначе изобличить заговорщиков? Поймаем на месте, так сказать, преступления. В тронном зале.

— Ничего, что моя стража прекрасно помнит меня?

— В густой чёрной вуали? — усмехнулся Лью. — Пусть попробуют.

— А ты? Тебя кто-то из слуг тоже может вспомнить.

— Перекрашу волосы и бороду в чёрный, — дракон вынул из кармана пузырёк с тёмной жижей, потряс им в воздухе и снова спрятал. — Как я узнал, в роду Шэдвуд все мужчины тёмные, будто горные драконы, так как имеют риамонтские корни.

— Значит я буду в чёрной вуали… — задумчиво повторила Лика. — Кстати, а по какому поводу мы приедем? А то странно выходит: сидели-сидели в своём замке, все балы игнорировали, и тут на тебе, приехали без приглашения.

— Повод? — забыв об элементарном этикете, Лью допил остатки похлёбки прямо из тарелки. — Сама не догадываешься?

— Нет.

— Странно, особенно если учесть, что повод ты сама создала.

— В смысле?

Льюэллин замялся:

— Как бы это помягче сказать. Ммм, чета Шэдвуд приедет в замок Прайнарры, чтобы почтить память эээ… Ликарии Первой.

У Лики отвисла челюсть. До этого момента она не представляла истинных масштабов своей авантюры. Она просто об этом не думала!

«Мне вообще-то некогда было».

Перед глазами так и пронеслись глашатаи в чёрном, спущенные флаги, церемониальные пушечные выстрелы в порту и, собственно, подготовка к той самой церемонии в Храме — чёрные ленты, искусственные лиловые цветы повсюду, множество чёрных свечей, и… Захотелось всё прекратить.

— Льюэллин, возвращаемся. Надо успокоить Адайна и народ! — едва не вскочила она из-за с места.

— Куда?! — осадил её Лью, выпучив глаза. — Вернуться и всё испортить? Чтобы уже никогда не узнать, кто за этим стоит?

— Ты прав. Просто я переживаю за Адайна.

— Я ему передам. Потом.

— Может лучше связаться сейчас? — Лика полезла за ворот своего белого платья, чтобы достать бирюзовую бусину.

— Пока нельзя. Его громкая радость выдаст нас с потрохами. Напомню: сейчас твой благоверный вряд ли один, ибо находится в руках королевского церемониального аппарата.

— Звучит устрашающе.

— Так и есть, ваш этикет — сущее наказание, — отшутился Лью.

А вот Лике было не до шуток:

— Лью… — она наконец нащупала и вытянула из-под высокого ворота разорванную золотую цепочку. — Я потеряла бусину.

— Это даже хорошо. Главное, чтобы не в лесу. Хотя, мало ли кто мог её подобрать после взрыва и после потерять?

— Надеюсь, твоя при тебе?

— Конечно же нет, — удивился дракон. — Я ведь не хочу, чтобы нас отследили.

— Как это возможно?

— С помощью магических технологий.

— Адайн ушёл из Грайгцура, и теперь у него нет доступа к вашим технологиям.

— Адайн-то ушёл. Но, насколько я знаю, Грайгцур его не отпустил. И вообще, мало ли на что способен монарх в состоянии стресса? Может ещё вернётся в Каменное кольцо, всем наваляет и оставит трон при себе? Собственно, как и магические технологии.

— Вернётся в Кольцо?! Это самоубийство! Льюэллин, ты не видел, на что способны маги!

— Значит не вернётся, — успокаивающе поднял ладошку Лью. — Уж кто-кто, а наш драконий король всегда отличался ледяным спокойствием и рассудительностью. И он точно не самоубийца.

— Творец всемогущий, — осенила себя Лика святым кругом, — хоть бы ты оказался прав, и ему хватило выдержки.

— Да не трясись ты, — рыжий ободряюще хлопнул Лику по плечу. — Подумай лучше о том, как он будет счастлив, когда мы всех поймаем, и вы воссоединитесь вновь.

Лика выдохнула, стараясь отбросить тревожные мысли, и встала из-за стола:

— Поторопимся?

— Да. Если повезёт, будем в Угоре дотемна.

Из-за множества мыслей и переживаний долгая конная дорога показалась лёгкой прогулкой и закончилась неожиданно. А может дело было в том, что Льюэллин всё рассчитал? Или в том, что внутренне Лика стремилась оттянуть грядущие неприятные события?

Положа руку на сердце, их план был неидеален. Первая его часть зависела от них. Вторая — от случая. Но даже тот факт, что первая часть пока работала, как часы, не слишком успокаивал.

Тем не менее, они без приключений достигли Угора. Приехали к дому кузнеца. Там Льюэллин покрасил волосы в бане, щедро расплатился за молчание и сундук со старыми платьями и нарядами графов. После ужина оба мистификатора переоделись в старомодные графские дорожные платья, уселись в карету со свежими лошадьми и нанятым заранее кучером и отправились в Прайнарру.

Спать пришлось в дороге. Ночью ударил мороз, и если Льюэллин не чувствовал холода, то Лика без греющего камня (ну нет в Ардаре греющих камней) куталась в десяток одеял. Хорошо, хоть с пуховыми одеялами в родном королевстве полный порядок.

В Прайнарру они прибыли под утро. Благодаря карете с известным гербом в замок их впустили без особых проблем. Невыспавшейся и мрачной Лике с лёгкостью удалась роль сварливой графини, которой выделили маленькую комнатку в замке и совсем не выделили служанку.