Выбрать главу

Мэтти выходит из кабинки, пропуская меня на мое место у окна.

— Итак, когда наша следующая остановка? — спрашиваю я.

— Это есть в… — начинает объяснять Спенсер.

— Знаю, я прочту его, как только мы вернемся в машину. А сейчас ты можешь просто ответить на мой вопрос?

— Лурей, Вирджиния, — отвечает Спенсер.

— А что там?

— Лурейские пещеры, — подсказывает Мэтти.

— Что еще за Лурейские пещеры?

— Это одна из самых известных пещерных систем во всем мире. — Спенсер произносит эту фразу так, словно я его оскорбила.

Одна из? А есть еще более известные пещерные системы? Спенсер начинает рассуждать и рассказывать о кристаллизованном кальците, сталактитах, сталагмитах и еще куче всяких бла-бла-бла. Этот чувак знает все о пещерах. То, в каком восторге он пребывает во время своих рассказов о пещерах, отчасти очень даже мило. Я улыбаюсь и стараюсь внимательно его слушать (хорошо, может быть не так уж и внимательно), но все равно не могу не думать о том, что может скрываться среди тех горных пород.

— Э-э, в этих пещерах есть летучие мыши?

— Я так и знал, — восклицает Логан. — Ты сможешь подождать нас в машине.

— Может быть, я так и сделаю, — говорю я. Просто великолепный ответ.

Все остальное время я молча думаю о существах ночи. После трех чашек кофе я очень хочу в туалет и мне надо попасть туда, прежде чем мы уедем. Я тяну Мэтти за собой в сторону уборочных под предлогом, что мне нужно воспользоваться своим телефоном без посторонних ушей. По правде говоря, я просто серьезно подумываю о том, что Логан может действительно оставить меня здесь, если я опоздаю.

— Э-э, я не собираюсь туда входить, ты ведь понимаешь это? — Мэтти указывает на дверь дамской уборной.

— Ты хочешь сказать, что не собираешься для меня поправить сиденье унитаза и вытереть его бумагой? Конечно, я знаю, что ты туда не войдешь. Просто жди меня здесь!

— Расслабься, — говорит Мэтти.

— Извини. Просто Логан такой идиот. И он меня бесит.

— Да, именно поэтому к тому времени, как мы попадем на границу между Пенсильванией и Вирджинией, ты в него влюбишься, — наполовину бормочет Мэтти.

— Чего?

— Ты меня прекрасно слышала, будь добра, просто иди и писай.

Одно хорошо. По крайней мере, я теперь знаю, что нахожусь в Пенсильвании.

* * * * *

Когда мы подходим к машине, я вижу недовольного Логана, прислонившегося к водительской двери. Он смотрит на нас, указательным пальцем изображая движения лассо, тем самым словно показывая всю «неподдельную радость» человека, который хорошенько от всего подустал, а потом запрыгивает в Таурус. Это что, таким образом этот придурок приказал нам поторапливаться?! Как же меня все это бесит.

После того, как мы все сели в машину, Логан глубоко и шумно вздыхает и только потом запускает двигатель.

— Обратите внимание, вы два раза сходили в туалет, а мы не ходили вообще.

— Да, ну ладно. А я слышала, что задержание мочи вызывает импотенцию, — язвлю я.

Это привлекает внимание Спенсера. Он перестает переключать станции на стерео и трясёт головой, прогоняя мысли.

— Нет, это неправда, — говорит Спенсер. — Где ты это слышала?

Это неправда. По крайней мере, я так не думаю. Но тут в разговор вклинивается Мэтти-миротворец и пытается поднять всем настроение. Он берет в руки гитару и начинает наигрывать мелодию Black Eyed Peas, придумывая к ней свои собственные слова.

— У меня такое чувство, — поет он, — что у меня пластиковый тарантул в волосах. У меня такое предчувствие, что это просто гигантский паукообразный. Но мне все равно.

— Когда ты начал играть на гитаре? — Я в шоке.

— Спенс меня учит. Я бы играл намного лучше, если бы у меня была собственная гитара, — говорит он.

Ха. И как это я не в курсе всего этого? Он же практически живет на нашем диване. Логан возвращается на шоссе, а я беру свою копию маршрута.

Лурейские пещеры, мы уже в пути.

Глава 4

— Мы едем в Даллас? Почему мы едем в Даллас? — бурчу я.

Я листаю папку, которую мне дал Спенсер, в то время как наш Таурус проезжает по Скайлайн Драйв. Согласно записям Спенсера – это 169 км поездки по живописным местам около Голубого хребта24 в Национальном парке Шенандоа25. Мы проехали множество холмистых и зеленых гор и даже видели двух диких индеек. До сих пор пейзажи не произвели на меня впечатления, я страдала от нехватки разговоров. После Люрейских пещер мы должны отправиться в Нэшвилль, потом в Мемфис, а дальше, по какой-то странной причине, мы должны отклониться от маршрута и по межштатной автомагистрали I-40 ехать на юг в сторону Далласа. Почему?!

— Животный инстинкт, — отвечает мне Спенсер. Он на переднем сиденье настраивает свою гитару.

— Что?

— Это не животный инстинкт, — настаивает Логан. — Мы заедем туда, чтобы навестить друга.

Я хочу, чтобы они оба перестали говорить «животный инстинкт».

— Ты не можешь просто «заехать» в Техас, — настаиваю я.

— Могу, — возражает Логан.

— Это, наверное, не просто друг, — говорит Мэтти. — Как ее зовут?

— Эйвери. Несколько недель назад мы зависали вместе на ориентации для новичков и прообщались все выходные. Она тоже поступила в Университет Аризоны.

В отражении зеркала заднего вида я вижу Логана. Он улыбается и это выбивает меня из колеи.

— И мы собираемся в Даллас, потому что...? — Мне нужно больше информации.

— Там живет Эйвери. — В голосе Логана я слышу нотки в стиле «Что тут непонятного?», мне это не нравится. — Мы много общались. И она сказала, что я могу заехать к ней, если буду в Техасе.

— Но мы не собираемся в Техас, мы собираемся в Аризону, и нам не по пути.

— По пути, если мой брат собирается заполучить... — Спенсер замолкает.

Логан держит руль левой рукой, а правой старается треснуть Спенсера по голове.

— Лучше за гитарой следи. — Спенсер забился в пассажирское сиденье с акустикой на коленях. Но чехол, к сожалению, до сих пор на заднем сиденье.

— Ты должна быть счастлива, — бросает мне Логан. — У тебя на несколько дней появится женская компания.

— Дней? Что означает «дней»? — Спрашиваю я недоверчиво. Насколько хорошо он знает эту Эйвери?

— Мы остановимся у нее на две ночи, — отвечает Логан.

— Вчетвером? — Он серьезно? Может, она из тех людей, которые зовут к себе незнакомцев, но на самом деле не имеют это в виду.

— Она сказала, что места всем хватит, — добавляет Логан.

— Ты должна была бы все это знать, — говорит Спенсер, оглядываясь на меня. — Это есть в…

Я поднимаю руку, чтобы остановить его.

— Хорошо, но если Логан может поехать в Даллас, то я хочу поехать в Долливуд26.

— Я думал, что ты ненавидишь кантри музыку, — замечает Мэтти.

— Да, но я люблю американские горки и Долли Партон. Она крестная Майли Сарус. — У меня тайное пристрастие к Ханне Монтане.

— Но у нас нет времени, — возражает Спенсер. — Из пещер мы едем прямо до Нэшвилла.

— Ну и что? — говорю я.

— А то, что Долливуд находится рядом с Ноксвиллем, а он перед Нэшвиллем. И мы должны будем провести там ночь. А это не входит в наш план, — поясняет Логан.

— Можно же поменять план, — говорю я. — Мы можем провести только одну ночь в Далласе, а потом у нас будет время, чтобы провести вторую ночь в Долливуде. — А потом для пущего эффекта я произношу нараспев, — И в Долливуде-то девочек больше, чем у Эйвери дома.

Спенсер поворачивается ко мне и поднимает брови. Затем он смотрит на Мэтти, которого эта идея тоже заинтересовала. Ага, у меня есть все шансы устроить мятеж. Одаряю Мэтти и Спенсера понимающей улыбкой. Если у меня получится… Да здравствует Долливуд!