Выбрать главу

Телеведущий с улыбкой обернулся к коллеге:

– Все так говорят, правда, Мэри?

– Совершенно верно. Тем временем...

Илай выключил телевизор, подобрал бутылку из-под пива и пошел на кухню за тряпкой. Он вернулся с новой бутылкой и кухонным полотенцем, вытер с журнального столика пролитое пиво. Откупорил бутылку и вышел на веранду.

Он думал о Марни. На лице его невольно заиграла улыбка. Хорошо она их отбрила, ничего не скажешь. Молодец. Даже не верится. Главное, она сказала правду: Марни действительно пока что не занимается организацией звездной свадьбы. А завтра будет совсем другое дело – она снова приступит к работе. Да, молодчина девчонка.

Илаю не терпелось сказать ей это лично.

Ровно в десять он стоял на пороге ее дома. Машины мистера Бэнкса поблизости не было. В окно было видно, как миссис Бэнкс занимается не то тхеквондо, не то йогой. Заметив гостя, она улыбнулась, совсем как Марни, и жестом пригласила его зайти.

– Привет, Илай! – Она вытянула руку перед собой и согнула колени. – Эта асана называется «лотос», – пояснила она и приняла другую сидячую позу, столь же нелепую. – А эта – «лев». Ты занимаешься тай-чи или йогой?

– Ни тем ни другим, – ответил он и прислонился к перилам трехступенчатой лесенки, ведущей в гостиную, где миссис Бэнкс выполняла свои странные упражнения.

– А зря! Это очень хорошо расслабляет!

– Может, когда-нибудь я тоже попробую, – улыбнулся он. Она отвернулась и вновь приняла причудливое полусогнутое положение.

– Как ты сегодня рано! – заметила миссис Бэнкс, вытянув одну руку и согнув другую в локте.

– После всего, что произошло вчера, я решил, что мне просто необходимо поговорить с Марни.

Миссис Бэнкс, не разгибаясь, медленно обернулась. Она напоминала хищника, приготовившегося к прыжку.

– Марни еще не встала. Если хочешь, пойди разбуди ее.

– Вы предлагаете мне ее разбудить? – с сомнением спросил он.

– Не беспокойся, милый. Моя Марни – сама порядочность. Смелее! Последняя дверь слева, – сказала мамаша Марни и, не выпрямляя спины, сделала шаг в сторону.

Илай обернулся и окинул длинный коридор опасливым взглядом. Он не горел желанием будить Марни, но, очевидно, миссис Бэнкс не собиралась ради этого прерывать упражнения. Как можно дрыхнуть до десяти? Скоро уже обед!

– Спасибо, миссис Бэнкс. – Илай оторвался от перил и направился по коридору, стараясь как можно громче топать в надежде, что грохот его тяжелых ботинок по плиточному полу поднимет Марни.

Но это, похоже, не помогло. Он постучал в дверь и терпеливо подождал. Без толку. Такое ощущение, будто внутри ни одной живой души.

– Не стесняйся! Зайди к ней, Илай! – крикнула миссис Бэнкс. – Ее обычно пушками не разбудишь!

Илай обернулся и посмотрел налево, в начало коридора. Над перилами, к которым он прислонялся, показалась темно-рыжая голова миссис Бэнкс.

– Смелее, – подбадривала она его с улыбкой.

Он снова постучался, затем повернул ручку и приоткрыл дверь. В комнате стоял полумрак – шторы были приспущены. Он приоткрыл дверь чуть пошире и просунул внутрь голову. На полу валялась разбросанная одежда, туфли, сумочки и кружевное дамское белье, на которое Илай старался не смотреть. Над постелью медленно вращался вентилятор... Под одеялом виднелись очертания тела.

Он осторожно зашел внутрь.

– Марни? Тишина.

Осторожно пробираясь через груды хлама, Илай на цыпочках подошел к постели и неохотно положил руку на выпуклость у изголовья кровати. Странно, подумал он, на ощупь вроде нога... Он нагнулся, поднял краешек одеяла... Тут в воздух взметнулась ступня с накрашенными красным лаком ногтями и раздался душераздирающий визг Марни. Илая чуть удар не хватил.

Он резко отшатнулся, а Марни тем временем перевернулась на живот и укуталась в одеяло, как в кокон, – только голова наружу торчала. Она спала задом наперед, положив ноги в изголовье кровати. Волосы у нее торчали во все стороны, а глаза от страха стали размером с блюдца.

– Что ты здесь делаешь?! – завопила она. Марни поднялась на четвереньки, выбралась из кокона и предстала перед Илаем во всей красе. На ней была крошечная ночнушка с тонкими лямками. Одна лямка сползла с плеча. Сорочка обтягивала точеную грудь и твердые соски, подол задрался, оголив бедра. Рубашка почти не прикрывала длинных ног. В глубине души Илай не мог не признать, что такая сорочка заслуживает полного одобрения любого мужчины.

Вспомнив, в каком она виде, Марни быстренько нагнулась и схватила с полу какую-то тряпку. Тряпка оказалась шелковым халатиком, который она тотчас же накинула на себя. Правда, халат тоже едва прикрывал тело.

– Что ты здесь делаешь? – повторила она.

– Прости! – Илай поднял руки. – Твоя мама...

– А-а-а! – взвизгнула Марни, потрясая кулаками. – Нет, пора переезжать от родителей! – Она обхватила голову руками. – Вот блин!

– Ну... я пойду. – Илай указал на открытую дверь. – Подожду тебя снаружи.

– Да, да, конечно, – ответила Марни, прикрыв рот рукой. – Я мигом.

Не дожидаясь, пока он уйдет, она повернулась и исчезла в ванной.

Илай вышел из комнаты, пятясь задом, и прикрыл за собой дверь. С минуту он смотрел на дверь, пытаясь стереть из памяти образ Марни в облегающей сорочке.

– Ну что, разбудил?

Илай подскочил от неожиданности. Рядом стояла миссис Бэнкс.

– Разумеется, – ответил он. – Сейчас она одевается.

– Пошли со мной на кухню, Илай. Я сварила кофе, и еще со вчерашнего собрания книжного клуба осталось немного творожной запеканки.

Илай бросил прощальный взгляд на дверь комнаты Марни и последовал за миссис Бэнкс. Она привела его в белую, сверкающую чистотой кухню. Посредине стоял столик, плитка над мойкой была украшена рисунками, изображавшими уток. Илаю сразу вспомнилась кухня в доме родителей – веселая, светлая, полная знакомых запахов.

Помимо всего прочего, пахло собакой. Илай услышал характерное постукивание хвоста по полу: на подушке в углу лежал Бинго. Одна лапа у него была в гипсе, глаз заплыл. Но несмотря на это, он выглядел гораздо лучше, чем когда Илай видел его в последний раз. Илай присел на корточки. Пес перевернулся на спину и вытянул лапы, приглашая почесать ему пузо.

– Как дела, Бинго? – Илай вынул из кармана пару собачьих галет и угостил собаку.

– Ой, как мило с твоей стороны! – закудахтала миссис Бэнкс. – Дела у него лучше некуда. Вчера Боб даже вывел его на прогулку. – Это она сказала уже из другого угла кухни. – Боб – это мой муж. Ты с ним знаком?

– Да, конечно. Я видел его в гараже.

– Ну разумеется! Боб у меня страшно необщительный. Прячется в гараже всякий раз, как приходят девочки. Одному Богу известно, что он там делает. Сливки будешь?

– Нет, спасибо. Я пью черный кофе, – ответил Илай. Он выпрямился и оглядел кухню. Дверь в столовую была приоткрыта. Потянувшись за чашкой кофе, предложенной миссис Бэнкс, Илай краем глаза заметил удивительное зрелище. Он обернулся и заглянул в столовую.

...Стол был украшен двумя десятками маленьких лун, насаженных на штыри. Вокруг лун располагались крохотные звездочки. Луны вместе с подставкой были примерно в фут высотой, и звезды отстояли от лун тоже где-то на фут.

– По-моему, просто прелесть, – заметила миссис Бэнкс. Она подошла к Илаю и тоже любовалась на луны.

– Что это? – спросил он.

– Украшения. Маленькие галактики.

– А-а-а. – Илай отпил кофе. – У вас намечается вечеринка?

Миссис Бэнкс засмеялась:

– Вот дурачок! Это не для нас! Это сам-знаешь-для-кого! Честно говоря, Илай не сразу понял, кого она имеет в виду. А когда наконец сообразил, появилась Марни. Она собрала волосы в хвост. Ее округлые ягодицы приятной формы обтягивали спортивные шорты с надписью «Южная Калифорния». Сверху она надела крошечный топик.