– Доброе утро! – прощебетала миссис Бэнкс.
– Мама, – нахмурилась Марни, – я попрошу тебя больше не посылать будить меня чужих людей.
– Не глупи, Марни, Илай нам не чужой.
– Ты прекрасно поняла, что я имею в виду, – проворчала Марни и протопала к кофейнику.
Когда Марни проплыла мимо, миссис Бэнкс подмигнула Илаю и прошептала:
– Марни у нас сова.
– Я все слышу! – крикнула Марни. Она возилась у раковины. Миссис Бэнкс радостно захихикала и отхлебнула кофе.
Марни налила кофе и обернулась. В руках она держала кружку размером с суповую миску. Она попыталась изобразить улыбку.
– Извини, – сказала она Илаю. – Вот выпью кофе – и сразу стану человеком.
С этими словами она опустилась на табуретку за столом и принялась, причмокивая, пить кофе.
Илай подошел к столу и уселся напротив.
– Вчера тебя показывали по телевизору.
Марни тотчас же вскинула на него глаза.
– Да ну?
– Да ну?! – радостно воскликнула миссис Бэнкс. – Ты записал это на магнитофон? Скажи, записал?
– Нет, – нерешительно проронил Илай. – Мне как-то даже в голову не пришло...
– Как я выглядела? – взволнованно спросила Марни. – Наверно, как дура?
– Что ты! – вполне искренне ответил он. – Ты просто молодец, Марни. Ты их так отбрила! Я просто в восхищении. У тебя явно талант общаться с прессой.
Марни наградила его такой лучезарной улыбкой, что он чуть с табуретки не упал.
– Спасибо. – Она растянула рот до ушей. – Я-то думала, репортер будет только один, но их набежало человек восемь или девять, и я малость струхнула.
– Совсем незаметно, – заверил он. – Ты была великолепна. Марни и ее мамаша обменялись одинаковыми лучистыми улыбками.
– Слушай, а... разреши поинтересоваться, что это там за модели галактик?
– А, эти! – Марни махнула рукой в направлении столовой. – Так... украшения для праздника. Я прогуливалась по Третьей улице и увидела эти прикольные вещицы в витрине одного бутика. Всего их было два десятка. Звезды по-настоящему горят, представляешь? Я решила, что нужно их прикупить на случай, если меня все-таки не уволят.
– Хорошо... но почему вдруг галактики?
– Да потому, что Оливия выбрала такую тематику, – терпеливо разъяснила Марни. – Звезды. А мне посчастливилось найти классные украшения для стола.
– Все это просто великолепно, – кивнул Илай. – Только как мы их туда доставим?
– Об этом не беспокойся. Я все продумала. – Марни постучала по голове пальцем и подмигнула ему. Затем снова отхлебнула кофе из здоровенной кружки.
– Ладно, сдаюсь... Что ты придумала?
Марни улыбнулась:
– Так я тебе и сказала! Вчера я разговаривала с Купером, и он мою идею одобрил. Вот только просчитает пару деталей и сообщит мне окончательное решение.
– Да неужели? – с сомнением переспросил Илай. Он решил, что сегодня же позвонит Купу и попросит его больше не вмешиваться в его работу и не консультировать его подчиненную.
– Итак, два главных вопроса на повестке дня, – продолжила Марни. – Вопрос номер один – состоится ли свадьба...
– Надеюсь, что да. Иначе не знаю, что ты будешь делать с этими двадцатью галактиками, – проворчал Илай.
– О, им мы всегда найдем применение! – заверила миссис Бэнкс.
– И вопрос номер два: если свадьба все же состоится, останусь ли я по-прежнему ее организатором?
Илай прищурился:
– Это нужно выяснить незамедлительно. Не хочешь ли нанести визит счастливой чете?
Марни нахмурила брови:
– Честно говоря, хочу.
– Куда вы поедете? – допытывалась миссис Бэнкс. – В Белэр?
Марни испустила тяжкий вздох. Илай усмехнулся.
– Я вернусь минут через пятнадцать. Мама, обещай не донимать Илая, пока я одеваюсь.
– Не глупи.
– Мама! – грозно предостерегла Марни. Миссис Бэнкс подняла на дочь невинные глаза. Марни простонала и удалилась из кухни, оставив Илая в компании своей матери. Миссис Бэнкс извлекла из холодильника остатки творожной запеканки. Вид у этого лакомства был просто неземной. Она отрезала от запеканки ломтик и положила его на тарелку.
– Знаешь что, Илай? – лукаво спросила она. – У моей подруги Дайан есть знакомая парикмахерша, которая дружит с мануальным терапевтом. Так вот, этот терапевт утверждает, что Джад Лоу и Николь Кидман снова вместе. – Она пододвинула тарелку к Илаю. – Это действительно так?
– Не знаю, миссис Бэнкс, – ответил он и потянулся к запеканке. Но миссис Бэнкс быстренько отодвинула тарелку.
– Правда не знаешь? – спросила она с дьявольской улыбкой. – Или не хочешь говорить?
Господи! Поскорее бы Марни вернулась!
Глава 12
Несмотря на обещание управиться за пятнадцать минут, Марни вернулась на кухню только через полчаса. И все из-за того, что никак не могла решить, что надеть. Когда остатки сна улетучились, она принялась размышлять: что бы такое напялить, если не намерена обольщать шефа, но не прочь, чтобы он сам тебя соблазнил?
В итоге, решив, что подходящего наряда на такой случай еще не придумали, она остановилась на платье с открытой спиной – немного неформально, но для Белэра в самый раз. Оно сочеталось с золотистыми сандалиями на низких каблучках. Ремешки сандалий были украшены цветами.
Волосы она оставила собранными в хвост: во время сна они сильно растрепались, а на укладку времени не было – Марни и так долго выбирала наряд.
Судя по всему, результат был неплохой: когда она вернулась на кухню, Илай от нее глаз отвести не мог. Он сидел, сжав виски руками. Перед ним стояла пустая тарелка с крошками из-под творожной запеканки. Мама восседала напротив с улыбкой людоедки.
– Илай знаком с Томом Крузом! – прощебетала она.
– О Боже! – Марни поморщилась. – Прости, Илай, мне так жаль.
– Жалеешь меня потому, что я знаю Тома Круза?
– Нет. Потому, что ты знаком с моей мамой.
– Я тебе это припомню! – весело откликнулась мама и соскочила со стула. – Ну ладно, детки, не могу больше с вами болтать. Через час я встречаюсь с Бэв, мы пойдем делать искусственный загар. Так что прошу меня извинить. – Она отодвинула запеканку. – Увидимся позже. Марни, не подкармливай больше Бинго! Сегодня Илай принес ему две здоровенные собачьи галеты. Скоро этот глупый пес непременно растолстеет: он ведь почти не выходит из кухни. Ну ладно! Пока, Илай! – весело попрощалась она и вышла из кухни, остановившись по пути, чтобы погладить Бинго.
Когда за матерью захлопнулась дверь черного входа, Марни обернулась к Илаю.
– Ты что, принес Бинго галеты? – спросила она. Илай передернул плечами: мол, а что тут такого?
– Как это мило с твоей стороны! – Она наградила его лучистой улыбкой от чистого сердца.
– Да ерунда. Подумаешь, пара собачьих галет... – Он поднялся и, вздернув одну бровь, окинул Марни оценивающим взглядом. Его голубые глаза одобрительно блеснули. – Симпатичное платье, – сказал он. – Ты готова?
– Да. Может, поедем на моем «БМВ»?
– Почему?
Ей не хотелось говорить, что в таком платье будет трудно влезть в кабину пикапа. Она солгала:
– Твою машину сильно трясет.
– Трясет?
– Да, – подтвердила она, поднявшись. – Я на каждой кочке подскакиваю.
– Возможно, – ответил Илай. Похоже, он был слегка озадачен. – По вполне понятным причинам у пикапа неподвижный подвес.
Для Марни были в равной степени загадочны как сам Илай Маккейн, так и его автомобиль. Она понятия не имела, что значит «неподвижный подвес», а спросить постеснялась.
– Да, очевидно, – ответила она с видом знатока техники. – Ничего, если сегодня за рулем буду я?
Он со вздохом пригладил темно-золотистые волосы. Марии представила, как Илай стоит у забора в Техасе... Одну ногу он поставил на изгородь, снял ковбойскую шляпу, также провел рукой по волосам, а затем не спеша водворил шляпу на место. Во рту у него длинная травинка...