Выбрать главу

22 David Coward, A History of French Literature (Hoboken, N. J.: Blackwell-Wiley, 2002), 13.

23 Вообще, вся эта история весьма увлекательна и заслуживает вашего внимания. Рекомендую прекрасное издание Гальфрида Монмутского — Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain: An Edition and Translation of “De gestis Britonum (Historia regum Britanniae),” ed. Michael D. Reeve, trans. Neil Wright (Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 2007).

24 Историки Средневековья так очарованы Каролингским возрождением, что порекомендовать читателю какой-то один источник весьма затруднительно; однако представляется, что ни в чем не уступает другим следующий: Jean Hubert, Jean Porcher, and Wolfgang Fritz Volbach, The Carolingian Renaissance (New York: G. Braziller, 1970).

25 Опять-таки, при всем обилии литературы по теме фундаментальным трудом считается Charles Homer Haskins, The Renaissance of the Twelfth Century (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1927).

26 Ernesto Bonaiuti, “The Genesis of St. Augustine's Idea of Original Sin,” trans. Giorgio La Piana, Harvard Theological Review 10, no. 2 (1917): 162–63.

27 Augustine, De trinitate 12.7.10; Patrologia Cursus Completus, Series Latina, ed. Jean-Paul Migne (Paris: Garnier Fratres, 1865), 42:1003. [русскояз. текст. цит. по Блаженный Аврелий Августин «О Троице», Книга 12, 7‒10, отсюда: https://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgustin/o-troitse/2_4]. Августин, надо отдать ему должное, здесь же утверждает, что женщины — вместе с мужчинами — могут считаться образом и подобием Божиим. Но сами по себе — не могут. В отличие от мужчин. Так что, думаю, это еще неплохая мысль.

28 Tertullian, Tertulliani de cultu feminarum, bk. I, электронный ресурс http://thelatinlibrary.com/tertullian/tertullian.cultu1.shtml. Подробнее о Тертуллиане см. в Eric Osborn, Tertullian: First Theologian of the West (Cambridge, U. K.: Cambridge University Press, 2008).

29 Думаю, вы обратили внимание, что о Лилит здесь ни словом не упоминается. Лилит выведена в образе демона в ряде древнееврейских источников, в том числе в Вавилонском Талмуде. В XI веке талмудист Раби Ицхак бен Яаков Альфаси (1013–1101), который жил и работал в Алжире и Испании, писал, что Лилит должна была стать первой женой Адама, однако она отказалась подчиниться ему и вместо этого предалась плотской любви с архангелом Самаэлем и покинула Эдем. См. Kristen E. Kvam et al., Eve and Adam: Jewish, Christian, and Muslim Readings on Genesis and Gender (Bloomington: Indiana University Press, 1999), 220–21. Однако Лилит не появляется в средневековых библейских текстах, хотя они и опирались на подлинные иудейские источники. Более того, упоминаемая в Книге Исайи Лилит при переводе превратилась в «Ламию», как в греческой мифологии назывался род чудовищ женского пола, пожиравших детей. Представления о Лилит как о первой жене Адама будут постепенно проникать в христианское сознание на заре современной эпохи, и, в частности, их подхватят писатели-романтики, например Гёте.

30 Это очень упрощенная схема изощренно-сложного предмета. Более вразумительное и глубокое объяснение можно найти у Christiaan Kappes, “Gregory of Nazianzen's Prepurified Virgin in Ecumenical and Patristic Tradition: A Reappraisal of Original Sin, Guilt, and Immaculate Conception,” in The Spirit and the Church, ed. J. Isaac Goff (Eugene, Ore.: Wipf and Stock, 2018).

31 Augustine, De natura et gratia, 36.42; Patrologia Cursus Completus, Series Latina, ed. Jean-Paul Migne (Paris: Garnier Fratres, 1865), 44:267.

32 В Европе сотни и сотни средневековых монастырей, их такое множество, что перечислить все невозможно. Что касается большинства из них, то их значение для развития европейского образования нельзя переоценить. Содержательный источник сведений о средневековых европейских монастырях — J. Patrick Greene, Medieval Monasteries (New York: Continuum, 1992).

33 C. Warren Hollister, Henry I (New Haven, Conn.: Yale University Press, 2001), 23.

34 Подробнее об изменениях в средневековом образовании см. в Nicholas Orme, Medieval Schools: From Roman Britain to Renaissance England (New Haven, Conn.: Yale University Press, 2006), где большое внимание уделяется, в частности, Англии.

35 Hildegard of Bingen, Causae et curae: Liber compositae medicinae, ed. Paul Kaiser (Leipzig: B. G. Teubner, 1903), 2:46–47. Если хотите больше узнать о жизни Хильдегарды, советую обратиться к Sabina Flanagan, Hildegard of Bingen: A Visionary Life (New York: Routledge, 1989).

36 Christine de Pizan, The Book of the City of Ladies (1405), trans. Rosalind Brown-Grant (London: Penguin, 1999). Подробнее о жизни Кристины см. в Charity Cannon Willard, Christine de Pizan: Her Life and Works (New York: Persea Books, 1984).

37 Чтобы у вас не возникло впечатления, что это пережиток прошлого, прошу вас подумать о том, что в современных школах есть летние каникулы не потому, что все хотят отдохнуть именно в это время, а потому, что когда-то именно в летний период на полях и фермах были нужны все рабочие руки. А люди нашего времени в лучшем случае всего лишь несколько поколений назад тоже должны были убирать в полях урожай.

38 Подробнее о Glossa Ordinaria, «широко распространенном в середине Средневековья тексте» см. в Lesley Smith, The “Glossa Ordinaria”: The Making of a Medieval Bible Commentary (Leiden: Brill, 2009), 1.

39 David d'Avray, “Method in the Study of Medieval Sermons,” in Modern Questions About Medieval Sermons: Essays on Marriage, Death, History and Sanctity, ed. Nicole Beriou and David d'Avray (Spoleto: Centro italiano di studi sull'Alto medioevo, 1994), 3–29.