– А сам предложить?!
– Нет уж. Предполагаемое действо связано с касанием, если не сказать троганием, весьма деликатных мест. И их прямым рассматриванием… если не сказать разглядыванием. Это не в реке спасать.
– А там, значит, ты трогал и разглядывал?!
– Прекрати, это не смешно. – Взяв первый лист подорожника, я задумался, куда его прилепить в первую очередь. – В следующий раз могу и не спасти.
– Прости. Если тебе станет неуютно, представь что ты – врачеватель.
– И представлять не надо, сейчас я он и есть. Иначе ни за что не взялся бы за такой геморрой.
Последнее слово не вызвало вопросов даже в конкретном контексте. Просто не до того – или?..
– Спасибо. Как лучше встать, чтобы тебе было удобно?
– Молча.
Марианна ядовито покосилась на меня:
– А серьезно?
– Серьезнее не бывает.
Подумав, она опустилась на колени и ладони, выдав мне максимум поверхности для лечения. Я покачал головой:
– Ходить собираешься так же? Все отлетит, едва встанешь. Поднимись. – Я подвинулся и даже временно отвернулся для обеспечения застенчивой спутнице свободы маневра.
– И долго мне тут торчать столбом? – через секунду мило и чисто по-дружески позвала она. Предпочитаю считать так, иначе удушил бы на месте.
Я обошел вертикально вытянувшуюся царевну по кругу. Ее щеки пылали, взгляд старательно не встречался с моим. Опущенные по швам руки судорожно шевелили пальцами. Странное существо. Ни одной логически продолженной мысли или поступка. Все время только крайности. Вот, например, я: выбрал линию поведения и придерживаюсь в меру возможности, а зачастую даже невозможности – по прихоти нашей мисс Непредсказуемость. И если бы не ее взбрыки, все было бы легко и спокойно. Как в могиле.
Гм. В таком случае, может, не столь уж и плохо, что иногда царевна вредничает и колобродит?
Итог осмотра оказался однозначно неудовлетворительным: смешанные с кровью грязь, пыль, песок. Прежде, чем лечить, раны промывают.
– Знаешь о полезных свойствах слюны? – спросил я.
– Конечно. Если обжечься и поплевать на ожог…
– Это, конечно, тоже, но главное, что слюна хорошо… – гм, как по местному «дезинфицирует»? – заживляет раны. Так волки делают, чтобы спастись от заразы. И человолки. И почти не болеют. Поэтому стой и не дергайся.
Моими инструментами стали губы и язык. Я принялся за работу с максимальной быстротой, все же надеясь, что вскоре мы найдем воду и сделаем все по-человечески. Марианна млела. Она напряглась, лишь когда я, присев, приблизился к самому ценному. Впрочем, не она одна напряглась, пришлось спешно менять диспозицию, во избежание. Теперь я врачевал то в одном месте, то в прямо противоположном, лизал и сплевывал, снова лизал и снова сплевывал, последним действием бесконечно портя его начало.
– Щекотно! – уворачиваясь, хохотнула царевна.
– А ты не дергайся.
Пришлось придерживать то за плечи, то за талию, то за бедра, в зависимости от.
Наконец, основные раны были обработаны и заклеены подорожником. Бледно розовый леопард в зеленых пятнах сделал шаг вперед, голодная мордочка указала на сваленные в садах плоды:
– Как туда незаметно пробраться?
– Ты уверена, что те фрукты нам по зубам?
– Зачем же их выращивают, если не для еды?
– Скажем, выкладывать дороги. Или скармливать лошадям, чтобы лоснились и повышали мясо-молочные показатели. Или настойку из них продавать как средство от облысения и повышения потенции. Или…
– Повышения чего?
– А почему не спрашиваешь, что такое «продавать»? Неужели, знаешь?
– Не знаю. Что такое «продавать»?
– Менять на деньги, на которые потом можно поменять все что угодно.
– Глупость. Если мне что-то нужно, я поменяю на то, что у меня есть, безо всяких денег. – Взгляд паревны указал на соответствующее мне, по ее мнению, место в умственной цепочке эволюции – куда-то вниз, а то и вглубь.
Я гнул свое:
– Коня на миску каши?
– Нет, конечно, но…
– Пирожок на меч?
– Прекрати. Никто никогда не поменяет один пирожок на один меч, это невозможно.
– А с деньгами возможно. Деньгами возмещают разницу между ценностью меча и пирожка, на заплаченную деньгами разницу можно купить что-то еще, разное, тоже с несопоставимой стоимостью. Возможности вырастают непредставимо.
Царевна задумалась:
– В этом что-то есть.
Я был рад, что первый вопрос успешно похоронил обсуждением второго.
– И все-таки…
– Тсс! Там!
Глава 3
Тщательно следя, куда ступаем, мы осторожно сместились обратно в тень самых густых деревьев. В нашу сторону шли две местных девушки, примерные ровесницы Марианны – светленькие, простоволосые, в похожих на мальчишеские рубахах до колен, но с присущими прекрасному полу особенностями: сероватую холстину украшали нашитые кружева и вышивка. Босые ножки старательно избегали острых коряг, лилась мирная беседа: