Выбрать главу

Значит, всё-таки Игорь – сын Александра Александровича. Что и требовалось доказать, как говорил, заканчивая объяснение задачи, сам Александр Александрович.

Вечером меня позвали к телефону.

– А-квадрат говорит, – послышался знакомый голос. – Так вы меня, кажется, называете?

– Я не знаю, – пролепетал я в трубку.

– А я знаю, – сказал Александр Александрович и, помолчав, спросил: – Твоя работа?

– Вы о чём? – я прикинулся непонимающим.

– О том, – ответил Александр Александрович. – Спасибо тебе.

– Пожалуйста, – сказал я, потому как понял, что притворяться больше нет смысла.

– Приходи, научу чеканить. Приходите вдвоём с Игорёшкой.

Любимый ученик

– Ты готов? – спросил я у Гриши.

Мой друг стоял посреди комнаты. Он закрыл глаза и мысленно, про себя повторил ещё раз всё, что ему предстояло совершить. В поте лица мы тренировались целую неделю. Должно получится, как задумали.

Гриша открыл глаза и кивнул мне:

– Я готов.

Волнуясь, я набрал номер телефона и услышал высокий петушиный голос Льва Семёновича.

– Я вас слушаю.

– Лев Семёнович, здравствуйте, дорогой, – крикнул я по-английски в трубку и махнул рукой Грише – мол, начинай.

Взмахивая руками, Гриша закружил по комнате. Он надул щёки и загудел, как самый настоящий самолёт.

– Простите, я не расслышал, – откликнулся Лев Семёнович. – С кем имею честь?

Мне пришлось кричать, потому что Гриша совершенно меня заглушал. Само собой, что кричал я на чистом английском языке.

– Это я, ваш ученик Роберт Полозов. Я в аэропорту. Вынужденная посадка. Как ваше здоровье?

– Это вы, Роберт? – Лев Семёнович был очень удивлён и спросил по-русски.

– Да-да, Роберт, – я не сдавался и шпарил по-английски. – Я лечу в Индию, на трассе – сильная облачность. Вынужденная посадка. Слышите, как гудят самолёты?

Последние слова я говорю по-русски. Это сигнал для моего друга. Гриша начинает гудеть, словно самолёт, идущий на посадку.

Чтобы гудеть по-настоящему, Гриша махал крыльями, то есть руками, и всё ниже и ниже наклонялся, пока, наконец, не распластался на ковре посреди комнаты и не затих.

– Слышу, слышу, мой дорогой, – радостно закричал старик. – У вас отличное произношение.

– Это ваша заслуга, Лев Семёнович, – воскликнул я. – Когда я говорю, все меня слушают. А когда я замолкаю, все спрашивают, кто меня так замечательно научил говорить по-английски. И я отвечаю – мой любимый учитель Лев Семёнович…

– Вы очень добры ко мне, мой мальчик…

Я слышу, как Лев Семёнович едва сдерживает слезы, – так взволновало учителя, что ему позвонил любимый ученик.

Я подал знак Грише. Мой друг вскочил на ноги, зажал двумя пальцами нос и занудливым, простуженным голосом, как диктор в аэропорту, объявил:

– Внимание, внимание! Объявляется посадка на рейс номер 1979…

– …Лев Семёнович, – поспешно прокричал я в трубку. – Мой рейс… Объявили посадку…

– Слышу, слышу, – ответил Лев Семёнович. – Как жаль, что нам не удалось побольше поговорить с вами, Роберт.

– Мне тоже, но я рад был услышать ваш голос. Обнимаю, будьте здоровы…

– Спасибо, мой дорогой. Гуд лак, май бой! (Удачи, мой мальчик!)

– Сенкью. Гуд лак, Лев Семёнович (Спасибо. Удачи, Лев Семёнович).

Гриша, объявив посадку, вновь превратился в самолёт и гудит так, что щёки у него побагровели. Когда я положил трубку на рычаг, Гриша сразу замолк.

– Как думаешь, поверил? – шёпотом, словно Лев Семёнович мог нас услышать, спросил я.

– Конечно, поверил, – у Гриши, как всегда, не было никаких сомнений. – Тут любой поверит. Я гудел, как настоящий самолёт. Да что там! Я гудел лучше настоящего самолёта.

Мне тоже показалось, что Лев Семёнович поверил. Как он обрадовался, услышав мой голос. Нет, не мой голос, а голос Роберта, своего любимого ученика.

– Интересное кино получается, – хмыкнул Гриша. – Сперва ты обманул старика, уверив его, что ни бум-бум не разбираешься в английском. А теперь второй раз обманул и шпарил по-английски, как взаправдашний англичанин. Честное слово, я ни словечка не понял.

– А ты что думаешь, что тот Роберт не шпарит по-английски лучше любого англичанина? – спросил я. – Ещё как шпарит. А сейчас я не обманывал Льва Семёновича. Роберт мог вполне ему позвонить. И вот я позвонил вместо Роберта и перекинулся парой словечек со старым учителем.

Меня всё время грызло сомнение. Разгадал Лев Семёнович мою хитрость или нет? Я решил так. Если сегодня вечером он позвонит, значит, разгадал.

Вечером я ждал, волнуясь, звонка. Лев Семёнович не позвонил. Значит, поверил, что с ним и вправду говорил любимый ученик.

Тогда я решил, что если и завтра он не позвонит, то можно быть абсолютно спокойным – мой план удался.

Лев Семёнович позвонил на третий день, когда у меня уже не было сомнений, что наша с Гришей операция увенчалась успехом.

Расспросив, как обычно, о здоровье моём и моих родственников и получив самые исчерпывающие ответы, Лев Семёнович попросил:

– Не могли бы вы меня навестить, молодой человек? Мы с вами в тот раз простились так скоропалительно, я не успел вам всего сказать.

Я замычал что-то в трубку. Я сейчас очень боялся встречаться со Львом Семёновичем. Но старый дипломат по-своему расценил мои колебания.

– Всего на пять минут, молодой человек. Я человек слова.

Я сказал, что приду с удовольствием и не на пять минут, а на сколько он хочет. Мы договорились встретиться завтра.

Точно в назначенное время я нажимал на кнопку звонка. Лев Семёнович в чёрном костюме и белой рубашке встретил меня со всем радушием и провёл в комнату.

Учитель сам не садился и мне не предлагал. Я понял, что наша встреча будет происходить стоя, как дипломатический приём.

Лев Семёнович вынул из кармашка круглые часы-луковичку на цепочке. Щёлкнул кнопкой, крышка открылась.

– Сейчас ровно два часа дня, – торжественно произнёс учитель и поднёс мне часы под самые глаза, чтобы я мог убедиться, что он говорит правду.

Я переминался с ноги на ногу и от неловкости сунулся носом прямо в циферблат. А потом кивнул: верно, два часа.

Луковичка исчезла в кармашке учителя.

Лев Семёнович взял с полки томик Шекспира с золотыми буквами на обложке.

– Вы знаете, молодой человек, как дорога мне эта книга. Она была неизменным спутником моей долгой жизни. И сейчас, когда дни мои клонятся к закату, я задумался, кому отдать, в чьи руки передать книгу. Не скрою от вас, что я долго колебался. Но вчера я твёрдо решил, что она ваша по праву. Возьмите книгу в память о наших занятиях.

Я замотал головой, а руки протестующе выставил вперёд, словно отталкивая нежданный подарок. Но Лев Семёнович поймал мои руки и ловко вложил в них томик Шекспира. А потом прижал мои руки с книгой к моей груди и отпрянул от меня. Это произошло в одно мгновение, я не успел даже опомниться.

– Никаких возражений! – твёрдо произнёс Лев Семёнович.

Таким решительным я видел его впервые.

– Но почему мне? – только и мог спросить я.

– Потому что вы мой любимый ученик, и я вами горжусь, – спокойно объяснил Лев Семёнович.

– А как же?.. – я замялся.

Недаром Лев Семёнович был дипломатом, он сразу догадался, о ком я хочу спросить.

– Вы имеете в виду Роберта?

Лев Семёнович простодушно улыбнулся, как мальчишка, который долго хранил тайну и дождался, что настал час, когда её можно открыть.

– Да, Роберта. – От смущения я готов был залезть под стол.

– Я гордился и горжусь Робертом, – ответил учитель. – Но он давно уже не писал мне, не звонил. Я даже не знаю, где он сейчас. Разумеется, я на него не в обиде, я понимаю, что он чрезвычайно занятой человек…