— Хорошо, я подумаю, Клара Абрамовна.
Весь день и вечер я думал над ее предложением. Итак, сцена! А почему бы и нет? Почему именно техник-конструктор?
Сыграю на этой самодеятельной сцене, сыграю хорошо. Потом районный смотр художественной самодеятельности. Меня замечают. Переговариваясь между собой, в мою сторону одобрительно кивают члены жюри… После спектакля за кулисы приходит маститый режиссер, член жюри. Он жмет мне руку и сдержанно поздравляет. Он интересуется, каковы мои дальнейшие творческие планы, не мечтаю ли я о профессиональной сцене… Голова у меня кружилась. Я долго смотрелся в большое зеркало маминого трюмо, воображая себя в разных знаменитых ролях.
И еще Катенька. Образ ее, пока безликий, притягивал меня, волновал.
Ночью мне приснилось, что я Гамлет — не то на сцене, не то настоящий. И я произношу его: «Быть или не быть — вот в чем вопрос». Меня не понимают, и я догадываюсь, что следует сказать на языке Шекспира: «То be or not to be?». И тут возникает неизвестно откуда Клара Абрамовна и отвечает мне: «То be, of course to be». Она тут же спохватывается и повторяет по-русски: «Быть, конечно, быть!»
«Буду!» — решаю я, проснувшись утром.
Затем я иду на работу, вызываю из бухгалтерии в коридор Клару Абрамовну и, стараясь не выдать своих чувств, говорю ей:
— Я обдумал ваше предложение, Клара Абрамовна, пожалуй, я попробую.
Клара Абрамовна заметно обрадовалась.
— Конечно, Миша, конечно. Вы правильно решили. Я сразу оценила, что у вас есть способности. И поверьте, я не ошиблась. Вот увидите!
— Не могу ли я познакомиться с пьесой? — робко спросил я.
— А как же! Обязательно, Миша! Я была уверена в вашем согласии и захватила пьесу с собой. Подождите, я сейчас принесу.
Клара Абрамовна зашла в бухгалтерию и через минуту вынесла небольшой сверток. Она развернула его, и моим глазам явилась стопка белых листов с жирным машинописным текстом.
— Я не буду рассказывать вам, Миша, о пьесе. Вы человек развитой и сами оцените ее. Расскажу только коротко о главных ролях и их исполнителях. Итак, вы, Миша, в главной роли — в роли капитана Герцева. А в роли подпольщицы Веры — наша Катенька.
Кларе Абрамовне, видимо, очень нравилась Катенька. Она не могла произнести ее имя без приятной улыбки.
— А вот в роли большевика Петрова… — лицо Клары Абрамовны посерьезнело, в голосе появились нотки, с которыми женщины говорят о сильных, суровых и непреклонных мужчинах. — В роли большевика Петрова выступит Вася. Это… удивительный человек, Миша. Простой рабочий, — кузнец. И из очень простой семьи. Рост — во! Плечи — во! — Руки Клары Абрамовны сделали внушительные движения. — Очень скромен, неразговорчив, почти замкнут. И при всем этом любит сцену. Замечательно, правда?
Я кивнул.
Клара Абрамовна вновь завернула листы с пьесой в сверток и протянула его мне.
— Вот возьмите, Миша. Не забудьте, ваша роль — капитан Герцев. Очень интересная роль.
Клара Абрамовна откинула голову назад, прищурилась и удовлетворенно проговорила, глядя на меня: «Да! Именно таким я и представляла себе капитана Герцева».
В муках, дождавшись окончания рабочего дня, я выскочил на улицу, уселся на свободную скамью в ближайшем сквере и принялся за пьесу.
Я готов был поклясться, что никогда раньше не читал и не видел этой пьесы. Но я видел десятки похожих на эту, как друг на друга похожи два гвоздя. В таких пьесах обычно заранее известно, кто положительный, а кто — отрицательный герой и чем вообще все закончится. Мне всегда было стыдно за актеров, которые играли в таких пьесах, и я не понимал, как они могут всерьез этим заниматься — все-таки взрослые люди! Теперь мне предстояло оказаться на их месте. То-то будет хохотать мой друг Димка, когда увидит меня в роли капитана Герцева. Я бы тоже с удовольствием посмеялся, если бы увидел его в такой пьесе. И у меня появилась злость на Клару Абрамовну, которая втравила меня в эту глупость. Впрочем, еще не поздно отказаться. Уж пусть лучше серые карандашные линии чертежей, но не… Слова я не нахожу, но уже знаю, как поступлю завтра.
На другой день я вручил пьесу Кларе Абрамовне. И на ее вопрос: «Ну, что, понравилась вам пьеса, Миша?» — преодолев ложный стыд, ответил: «Я не уверен в своих силах, Клара Абрамовна. Нет, нет, не уговаривайте меня, это так».
Мы по-прежнему вежливо раскланивались с Кларой Абрамовной при встречах, ко боюсь, я навсегда стал для нее человеком, вполне заслуженно утопающим в серой повседневности чертежей.