Наверное, если бы не её спортивная закалка, она бы впала в депрессию, испытала шок и забилась в истерике. Судите сами, внезапно со всей предельной ясностью осознать, что непостижимым образом оказалась оторванной от дома, друзей и родных, очутилась в какой-то параллельной реальности или прошлом (скорее, всё же первое, раз речь о магии). Вокруг незнакомые люди, незнакомый быт. И всё бы ничего, но она уже умудрилась пройти брачный ритуал.
Угу, Алис, вдумайся, оказывается, ты замужем. И твой красавчик-муженёк считает, что имеет на тебя все права. Более того, собрался предъявить их сегодняшней же ночью. Он властный, беззастенчивый, харизматичный тиран, он здесь король, в его распоряжении гильотина и казематы. Впрочем, Алиса тоже не безоружна. В её арсенале — дзюдо и светлая голова (это она про мозги, а не цвет волос). Ещё неизвестно, кто кого. К тому же Алису считают королевой, а это тоже даёт какую -никакую власть. Оставалось только саркастически рассмеяться. Не зря она заканчивает факультет управления персоналом.
Эх, ей бы поскорее выбраться отсюда. Но пока неизвестно даже с чего начать. Ей катастрофически не хватало информации. А что является лучшим источником информации в отсутствие интернета? Книги? Нет, она даже читать на здешнем языке не умеет. Спасибо, хоть почему-то не возникло проблем с устной речью. И если книги отпадают, тогда нужно искать ходячую энциклопедию. Шут — вот кто знает всё обо всём.
Алиса достала его подарок — птичку-свисток, которая была спрятана под подушкой, и дунула что есть мочи в трубочку. Та не издала ни единого звука, но Пиполо утверждал, что он всё равно услышит.
Алиса не знала, как скоро он придёт, но всё равно направилась к двери. И вдруг услышала звук оттуда-то сбоку. В следующую секунду она поняла, что кто -то хочет проникнуть в её комнату через окно. Король? Он ведь обещал, что сегодня ночью непременно её навестит. Поступок в его духе. Его заверили, что через дверь не впустят, вот и решил лезть напролом.
Меньше всего Алисе хотелось остаться со своим темпераментным муженьком наедине. Она поднесла свисток ко рту и резко дунула в него ещё несколько раз. Ну, Пиполо, не подведи!
Глава 12. Пиполо знает всё
— Моя королева, пожалей мои уши, — с подоконника спрыгнул совсем не король, а очень даже шут. Он демонстративно прикрывал свои органы слуха помпонами колпака. — Я и с первого раза тебя прекрасно услышал.
Так вот кто решил воспользоваться нестандартным способом явиться в гости.
— Пиполо, — Алиса улыбнулась.
Шут вызывал в ней безотчётную симпатию. В этот раз он порадовал глаз одеянием в полоску: полосатый короткий пиджачок, полосатые шорты -фонарики, полосатые длинные носки, надетые прямо поверх обуви. Но каким бы он ни выглядел милым и безобидным, Алиса решила его пожурить.
— Почему ты не вошёл, как положено, через дверь?
Пиполо подошёл к двери и с преувеличенным интересом изучил замок.
— Надёжная вещь, — сказал с таким выражением лица, будто сам -то он сказанному не верит.
— Так почему?
— Я хотел показать тебе, моя королева, что тот, кого ты не ждёшь в гости этой ночью, тоже может войти не через дверь.
А не зря Пиполо утверждал, что он в курсе всего, что происходит во дворце. Выходит, уже знает, что король грозился наведаться к Алисе. Откуда? Подслушал? Хотя зачем ему подслушивать? Разве трудно догадаться, что король захочет навестить ночью свою новоиспеченную супругу?
— Полагаешь, что тот, кого я не жду в гости этой ночью, полезет в окно?
Может, потребовать, чтобы и на окна поставили замки?
— Не думаю, что это будет окно. Пиполо только хотел показать, что даже самый надёжный замок на двери не может гарантировать, что сюда никто не войдёт без твоего ведома.
Вот как? Алиса поняла намёк. Возможно, в опочивальню королевы есть тайный проход из опочивальни короля. Где-нибудь в шкафу затаилась какая-нибудь неприметная дверь. Или в ванной комнате за каким -нибудь из зеркал. Да мало ли где?
— Ты загрустила, моя королева? Моя работа — веселить тебя, а не нагонять тоску.
Нельзя сказать, что Алиса загрустила, но радость от того, что она выбила себе личное пространство, поутихла. Даже под замком она не может чувствовать себя в безопасности.
Мысли прервал стук в дверь.
— Это прибыл исантийский десерт, — пояснил Пиполо, — Я взял на себя смелость передать от твоего имени распоряжение королевскому кулинару.
В комнату вкатили сервировочную тележку, уставленную изысканной чайной посудой и блюдцами с пирожными. Слуги расторопно накрыли кофейный столик у окна и удалились.