Выбрать главу

— Леди Диана! Что вы здесь делаете?

— Я искала вас, — сказала она, задыхаясь, хватаясь за его руку. — Я посетила дом вашей матери, но она сказала, что вас нет дома, а потом Ричард сказал мне, куда вы отправились. Он хотел знать, знаю ли я, почему Софи разорвала помолвку, но я сказала ему, что это не моя тайна, чтобы делиться ею, но… — Она замолчала и умоляюще посмотрела на него. — Пожалуйста, скажите, что вы придете на наш бал в канун Нового года. Я знаю, что обстоятельства изменились с момента нашего последнего разговора, но я умоляю вас, не оставайтесь в стороне.

— Я не собираюсь это делать.

— Нет? — с надеждой спросила она. — Я боялась, что после того, что произошло между вами и Софи… ну, я подумала, что вы, возможно, не захотите снова с ней встречаться.

— Сначала я не собирался на бал, — признался он. — Ричард скажет вам, что я целый день дулся, как медведь, у которого заболела голова. Но потом мне стало интересно, почему.

Она серьезно кивнула.

— Софи гордая. И я думаю… — Диана посмотрела вверх и вниз по улице, затем наклонилась. — Я думаю, что ее пугают чувства к вам. Я не буду говорить слишком много, потому что хорошая сваха знает цену конфиденциальности, но я убеждена, что все еще может наладиться, если вы только постараетесь.

— Я постараюсь, — заверил ее Джек, оптимизм бурлил в его венах. — Остальное зависит от Софи.

Глава семнадцатая

— Что вы думаете, мисс?

Горничная адресовала свои слова Софи, но ответила Диана.

— Она выглядит изумительно, Элис. На этот раз ты превзошла саму себя.

Горничная присела в реверансе, пробормотав слова благодарности.

Софи посмотрела на себя в зеркало. Она считала, что сегодня вечером выглядит особенно очаровательно, в равной степени благодаря мастерству Элис и помощи Дианы. Диана настояла на том, чтобы одолжить Софи еще одно ослепительное бальное платье, на этот раз зеленого цвета помоны. Это более яркий цвет, чем тот, к которому привыкла Софи, но она должна признать, что он хорошо подходил к ее цвету. Возможно, у платья был немного более глубокий вырез, чем ей хотелось бы, но пышные рукава были очаровательны, и она знала, как трудно было создать замысловатый расшитый бисером подол. Ее волосы были уложены на макушке в массу локонов, которые каскадом спускались на спину. Короче говоря, она выглядела как настоящая леди.

— Спасибо, — сказала Софи Диане и Элис.

— Последний штрих, — сказала Диана, протягивая Элис украшенный драгоценными камнями гребень, чтобы та воткнула ее в волосы Софи.

— О нет, — запротестовала Софи, — это слишком дорого.

В этот момент Арабелла, которая выскользнула из дома раньше, появилась снова, сжимая в руках охапку рождественских роз.

— Софи совершенно права, — заявила она. — Это гораздо более подходит.

По кивку Дианы Элис воткнулв три цветка в прическу Софи, и Софи склонила голову набок, чтобы оценить эффект. Простые белые цветы выделялись на фоне насыщенного цвета ее волос и оттеняли зеленый цвет платья, но не были броскими.

— Это прекрасно, — сказала Софи, чувствуя комок в горле. Она не могла поверить, что это, вероятно, последняя ночь, которую она когда-либо проведет с Дианой и Арабеллой. Она была рада, что позволила Диане уговорить ее одеться так элегантно. Софи сначала протестовала, говоря, что она не в настроении для внимания и комплиментов, но потом Диана указала, что Ричард приедет, и он обязательно доложит Джеку.

— Лорду Клейтону все равно, что я надену, — настаивала Софи, игнорируя предательский трепет своего сердца.

— Как бы то ни было, ты же не хочешь, чтобы Ричард сообщил, что ты была одета во что-то простое и унылое и выглядела несчастной. Несомненно, тебе будет приятнее, если лорд Клейтон услышит, что ты выглядела изысканно и танцевала всю ночь напролет.

Софи вынуждена была признать логику этого утверждения.

И вот она здесь, одетая в самый красивый наряд, которого у нее больше никогда не будет. Диана вручила ей танцевальную карточку, и они вместе спустились по лестнице, чтобы провести веселый вечер.

Софи станцевала два раза, а затем сослалась на усталость и пропустила следующий котильон. Когда она стояла в стороне, наблюдая, как Диана танцует с Ричардом (они не могли оторвать глаз друг от друга, на их лицах сияли широкие улыбки), она услышала, как позади нее кто-то сказал: «Я бы узнал эти каштановые кудри где угодно».

На мгновение она замерла, затем глубоко вдохнула и собрав все свое мужество до последней капли, повернулась лицом к Джеку.