Выбрать главу

— Не думаю, что среди ее кандидаток есть кто-то подобного типа, поскольку вся суть ее программы сводится к тому, чтобы подобрать умного, амбициозного и перспективного партнера для своего клиента.

— Практики-вуду вполне могут сочетать в себе все эти качества, — отмечает Роарк. — Нельзя судить о человеке, пока не покопаешься в шкафу, где он прячет своих скелетов.

— За что, господи? — Я хватаюсь за голову, чувствуя, что мой «чайник» вот-вот закипит. Понятное дело, что в мои планы не входит воспринимать всерьез ни одно из свиданий, предложенных Джулией, но все же я не особо горю желанием попасть в лапы какой-нибудь одержимой, которая вырвет у меня клок волос из головы, чтобы позже использовать его в своих целях.

— Что мне делать? Понятия не имею, как осилить все эти вопросы.

Рэт и Роарк обмениваются взглядами и одновременно кивают, словно молча договорившись о чем-то. Это напрягает еще больше.

— Просто расставь галочки наобум, — заключает Рэт. — Там же триста вопросов, верно?

Я обреченно киваю.

— Не запаривайся, и просто натыкай ответы на автомате, потому что это только начало.

— Что ты имеешь в виду?

Рэт закидывает в рот снек. Хруст эхом разносится по квартире, в то время как я заметно напрягаюсь.

— Разве она не рассказала тебе, как все это работает?

— Она сказала, что тестирование будет длиться в течение недели. Разве речь шла не об этих трехстах вопросах?

Рэт усмехается и мотает головой.

— Нет, приятель. Это всего лишь одно из заданий, которое ты должен выполнить. Будет еще масса материалов для чтения, а также этап интервью. Сейчас ты только на старте. Программа Джулии — целый комплекс мероприятий, а не только несколько вопросов…

— Триста вопросов — это не несколько.

— В любом случае, у тебя еще многое впереди. Целый марафон, чувак. — Он сочувственно похлопывает меня по спине. — Все же чертовски круто, что в этот раз облажался не я.

Я откидываюсь на спинку стула, чувствуя себя поверженным. Черт возьми, на что меня угораздило подписаться? Как мне выбраться из всего этого дерьма победителем, чтобы покорить Джулию… Как мне это сделать?

Глава 6

Джулия

Второй курс Йельского университета.

— Где ты была? — спрашивает Кларисса, освобождая для меня место за столом, за которым она сидела в библиотеке.

— Уф, — простонала я, садясь и бросая учебники на стол, разбрасывая по поверхности свое барахло. — Профессор Маккензи сегодня разбушевалась. — Бросаю на стол свою работу о человеческом поведении, показывая, как безжалостно ее исчеркала красная ручка профессора Маккензи.

Вытаращив глаза, Кларисса поднимает брошенную мною работу.

— Твою мать, что, черт возьми, произошло?

Поудобнее устроившись на своем месте, отвечаю:

— Я получила полный Маккензид. В моей работе ей не понравилось абсолютно все, и последние два часа я провела, выслушивая, почему ей не нравится моя работа.

— Она поставила тебе тройку?

Киваю.

— Она сказала, что это еще великодушно с ее стороны.

— Что бы она тебе поставила, если бы не была столь великодушна?

Одариваю Клариссу многозначительным взглядом.

— Двойку? — спрашивает она, совершенно потрясенная, и я снова киваю.

— Она сказала, что у меня провальный материал. Она не завалила меня только потому, что в этой работе безупречная редактура, и потому что я процитировала ее.

— О, она так заботлива, — Кларисса закатывает глаза. — Эта женщина — эгоистка, обладающая слишком большой властью.

— И не говори. Не знаю, смогу ли исправить эту оценку. Она совершенно ясно дала понять, что считает меня тупицей, и единственное, что у меня хорошо получается — цитировать ее.

Кларисса делает глоток из бутылки с водой.

— Неприятно это говорить, но… этой женщине необходимо немного любви. В следующий раз, когда будешь сдавать работу, положи ей вибратор и подписку на какой-нибудь порносайт. Возможно, это снимет напряжение, накопившееся в ней.

— Если ты хочешь, чтобы я провалила ее предмет, то мне сто…

— Джулия, — прерывает глубокий голос сзади. К нам приближается парень в обтягивающих джинсах и темно-зеленом свитере. — Ты ведь Джулия, верно? — Медленно перевожу взгляд к лицу мужчины, попутно отмечая его узкую талию, широкие плечи, щетину и яркие сине-зеленые глаза.

Брэм Скотт.