Выбрать главу

— Я бы предпочла, чтобы ты не вмешивался.

— И почему же? — Скрещиваю руки на груди, стараясь не обидеться.

Раздается глухой удар о стену, а затем низкий стон. Боже, неужели Томпсон пригласил Дениз сюда... снова?

Не желая, чтобы Джулия была подвержена тому, что происходит в комнате Томпсона, хватаю ее за руку и тяну в свою. Закрываю дверь, чтобы обеспечить нам немного уединения, не осознавая, что в ту минуту, когда она оказывается в моей комнате, мой разум начинает перебирать все варианты того, чем мы могли бы здесь заняться.

Что у нее под этим огромным свитером?

Носит ли она втайне развратное нижнее белье, предназначенное только для нее?

На ней... гольфы?

— Что ты делаешь? — спрашивает она, вырывая свою руку из моей и оглядывая мою комнату.

Оскорбленный тем, что она так плохо обо мне думает, что я могу воспользоваться ситуацией, говорю:

— Не льсти себе, Джулс. Я привел тебя сюда, чтобы твой слух не подвергался звукам траха Томпсона. Итак, в чем дело?

Ее лицо вытянулось, и я подумываю о том, чтобы извиниться, но она вздергивает подбородок и отвечает:

— Мне нужна помощь брата. Но ничего особенного. Я могу вернуться в общежитие пешком.

— Пешком? Это около восьми километров.

— Да, знаю.

— Ты... пришла сюда пешком? — Наклоняю голову в сторону, изучая ее.

— Да, но это не важно. Скажи ему, что я заходила.

— Джулс, я могу...

— Джулия, — строго говорит она.

Я закатываю глаза.

— Я могу подвезти тебя до твоего общежития.

— В этом нет необходимости.

Я усмехаюсь.

— Вообще-то есть, потому что, если твой брат узнает, что я позволил тебе вернуться в общежитие на закате, мои яйца станут его грушей для битья. — Беру ключи с комода. — Пойдем, я отвезу тебя.

Она не шелохнулась.

— Джулия, я серьезно, ты не пойдешь пешком.

Она по-прежнему не двигается.

— Боже, женщина. — Я почесываю затылок. — Что не так?

Она теребит пальцами свой свитер и говорит.

— Э-м, можешь одолжить двадцать долларов? — Прежде чем отвечаю, она быстро произносит: — Я оставила кошелек и телефон в машине подруги. Она уехала на выходные, а мне нужны кое-какие... ну, знаешь... женские штучки.

Я едва сдерживаю улыбку.

— Тебе нужны тампоны?

— Я бы предпочла не вдаваться в подробности. Это довольно неловко.

— Отвезти тебя в магазин?

— Ага. — Она поморщилась, а затем вздохнула. — Боже, как же я ненавижу, когда приходится просить тебя о помощи.

— Ох, не переживай, Джулс. — Я обхватываю рукой ее плечи, обтянутые свитером, и крепко сжимаю. — Я всегда приду девушке на помощь. Я за женские штучки.

— Заткнись, — простонала она, когда я вывел ее из своей комнаты и повел по черной лестнице, ведущей в гараж. — Ты ведь понимаешь, как эта ситуация унизительна для меня?

— Прекрасно понимаю, но скажу тебе, что я очень взволнован. Я никогда раньше не выбирал тампоны. Для меня это новый жизненный опыт.

— У тебя не будет подобного опыта. Ты останешься в машине, и это не обсуждается.

Маленькая властная штучка.

***

— Как девушка может понять, с чего начать? — спрашиваю я, блуждая глазами по полкам.

Розовые, фиолетовые, синие, белые и черные упаковки с изображением женщин спортивного вида, сердечками и уверением отсутствия запаха... Я никогда не видел ничего подобного.

— Что я тебе сказала? Помолчи и встань вон там. — Она указывает в конец прохода, но я не слушаю, потому что с какой стати?

— Какие тампоны тебе нужны? — я беру с полки коробку и смотрю на обороте. — У тебя обильные выделения?

Она вырывает у меня из рук коробку и ставит ее обратно на полку.

— Мне нужны обычные тампоны.

— О, хорошо. Какую марку ты используешь?

— Мне не нужна твоя помощь, Брэм. — Джулия подходит к секции черных коробок с неоновыми цветами. Хватает коробку тампонов и коробку поменьше с чем-то похожим на прокладки, но я не уверен.

Пытаясь разглядеть получше, я спрашиваю:

— Что это?

— Не твое дело. — Она мчится по проходу, но я быстро догоняю ее.

— Знаешь, если ты меня просветишь, я смогу тебе сопереживать. Позволь мне немного проникнуть в мир менструации.

— Я не хочу об этом говорить. Давай заплатим за них и уйдем.

— Как насчет шоколада? Разве это не то, что хотят девушки в подобные дни? Ты хочешь шоколад, Джулс?

— Мне нужны только эти два товара, а теперь пойдем. — Она идет к кассе, но я не следую за ней, а сворачиваю за угол и направляюсь к прилавку со сладостями в аптеке, а поскольку кошелек у меня, ей приходится идти за мной.

— Какой шоколад тебе нравится? Dove? Или ты любительница Hershey?

— Брэм, пожалуйста, давай просто уйдем.

Я качаю головой и притягиваю ее к себе.

— Если у нас начались месячные, значит, мы должны все делать правильно. А теперь выбери что-нибудь, что поможет тебе почувствовать себя лучше. Конфеты, мороженое, чипсы... Может, тебе нужен Мидол?

Снизу вверх она смотрит на меня с растерянностью в глазах.

— Почему ты так добр ко мне?

Хмм... возможно, она мне интересна, потому что умна и красива, даже несмотря на безразмерную одежду. Возможно, потому что в ней есть что-то такое, что пленило меня.

Но я, черт возьми, не могу этого сказать. Кроме того, неужели я обычно груб с ней? Почему она так удивляется, что я добрый?

— Потому что ты младшая сестра моего лучшего друга, а это значит, что, когда его нет рядом, я вступаю в игру и забочусь о тебе. — Сжимаю ее плечо. — А теперь скажи, чего ты хочешь.

Она прикусывает нижнюю губу, размышляя, стоит ли воспользоваться моим предложением или нет. Когда ее плечи опускаются, и она глубоко вздыхает, я понимаю, что Джулия сдается.

Видите, немного убеждения, и я всегда добиваюсь своего.

— Мне нравится печенье Mrs. Fields и чипсы Ruffles со сметаной и сыром чеддер.

— Да? Это нам по силам. — Мы идем к продуктовому ряду, берем огромный пакет Ruffles и две коробки печенья Mrs. Fields.

— Мне не нужны две коробки.

— Кто сказал, что обе коробки для тебя? — Я подмигиваю и направляюсь к холодильникам с напитками. Беру молоко для нас обоих, а затем спрашиваю: — Что-нибудь еще?

Она качает головой.

— Этого достаточно.

— Хорошо, тогда пойдем к кассе.

Следующие несколько минут мы проводим, оплачивая покупки, девушка за прилавком замечает разнообразие наших товаров и бросает на Джулию сочувственный взгляд, и, как ни странно, в нем проскальзывает что-то вроде женского признания. Что-то вроде: удачи в этом месяце, я надеюсь, твоя матка будет добра.

Я поступаю так же с мужчинами. Когда вижу, что им бьют в промежность, мои яйца сжимаются от боли за бедного парня. Это то же самое?

Вероятно, нет.

Не думаю, что эти ситуации вообще сравнимы. Уверен, что менструация стоит в одном ряду с родами. Не сравнивайте их ни с каким видом мужской боли, потому что это бесполезно, это несравнимые вещи.

Как только мы оказываемся в машине, я открываю пакет, достаю молоко и коробку печенья. Упаковка громоздкая, достаю два печенья, протягиваю ей одно и беру молоко.

— Выпьем за твои месячные. Пусть тетя Фло не особо беспокоит тебя (прим. пер.: Тетя Фло — менструальный период у женщины).

Джулия улыбается.

— Как красноречиво. — А потом мы чокаемся молоком и в тишине едим печенье. Через некоторое время Джулия поворачивается ко мне лицом, положив голову на подголовник. — Спасибо за сегодняшний вечер, Брэм, я ценю это.

— В любое время, Джулс. Ты всегда можешь на меня рассчитывать.

Глава 13

Джулия

— Этого не может быть, — бормочу я себе под нос, еще раз просматривая результаты теста. Прижав руку ко лбу, чувствуя себя чрезмерно измученной, я просматриваю результаты его опросника и пощипываю лоб.