Выбрать главу

Я успокаивающе кладу руку ему на бедро, отчего он поворачивает голову в мою сторону, встречаясь со мной взглядом.

— Не волнуйся, Брэм. Я помогу тебе найти то, что ты ищешь. Я всегда прошу три попытки, каждый раз срабатывает. Хотя я думаю, что Карли — та самая единственная.

— Ты так думаешь?

— Я знаю.

Я подмигиваю и похлопываю его по плечу.

***

Брэм: А если я не приду на это свидание?

Джулия: Я убью тебя. Почему ты не придешь?

Брэм: Потому что Карли, скорее всего, не та, кто мне нужен.

Джулия: Я знаю, что сбила тебя с толку свиданием с леди-драконом, но, поверь, Карли — девушка для тебя.

Брэм: Как скажешь. Вопрос, если бы ты собиралась со мной на свидание, что бы ты хотела, чтобы я надел?

Джулия: Тебе трудно выбрать одежду? Надень что-нибудь простое.

Брэм: Я не об этом спрашивал. Если бы ты собиралась на свидание со мной, что бы ты хотела увидеть на мне? В чем, по-твоему, я выгляжу наиболее сексуально?

Джулия: Напрашиваешься на комплименты?

Брэм: Просто ответь на чертов вопрос.

Джулия: Думаю, перед свиданием у тебя нервное потрясение. Ты ведешь себя как придурок.

Брэм: Просто помоги парню. Господи, Джулс.

Джулия: Хорошо. М-м-м... в чем, на мой взгляд, ты хорошо выглядишь?

Брэм: Ага.

Джулия: Темные джинсы, коричневые ботинки и темно-синий свитер, который ты носишь с белой рубашкой. Это достаточно непринужденно для ресторана, в который вы идете, но в то же время стильно, чтобы ты не выглядел разгильдяем. И зачеши волосы набок. Растрепанная прическа, которая у тебя в последнее время, придает тебе расстроенный вид.

Брэм: Твоя вина в моей растрепанной прическе. Из-за тебя я рву на себе волосы.

Джулия: Это было одно неудачное свидание.

Брэм: Ты понятия не имеешь.

Джулия: Это свидание будет отличным, клянусь. Но не забывай, что я тебе говорила. Она не целуется на первом свидании, но займется сексом на втором.

Брэм: Это огромный моральный скачок.

Джулия: Не я устанавливала правила, а она сама. Она должна сначала почувствовать парня.

Брэм: Когда ты говоришь «почувствовать», ты имеешь в виду, что она засунет руку мне в штаны? Потому что на мне узкие джинсы, и не думаю, что там будет много места для ее руки.

Джулия: Почему ты всегда такой отвратительный?

Брэм: Почему ты всегда такая чертовски красивая?

Джулия: Ты что, пьешь?

Брэм: Нет, но собираюсь начать.

Глава 17

Брэм

Бриться или не бриться?

На данный момент меня это не волнует.

Чертова Джулия.

Я нахожусь в ее кабинете, пытаюсь признаться в своей гребаной влюбленности, а она только и говорит о Карли.

Карли любит животных. Карли любит есть горячие крылышки во время просмотра футбола. Карли может создавать букеты, которые заставляют людей плакать.

Боже милостивый, Джулия без остановки болтала об этой женщине. К тому времени, как покинул ее офис, был уверен, что у Джулии был стояк из-за Карли. Если бы я любил секс втроем, было бы здорово, но, как уже говорил, я однолюб.

Итак, я снова ушел от Джулии, чувствуя себя раздраженным, напряженным и задаваясь вопросом, какого черта я иду на еще одно долбаное свидание.

С Карли.

Черт побери. Снова придется вести светскую беседу, задавать дурацкие вопросы о том, чем она занимается, где выросла, в каком колледже училась, по какой специальности... Драконы реальны?

Я не в настроении.

Именно поэтому я потягиваю виски, пока готовлюсь. Мне плевать.

Мне, блин, все равно.

На данный момент, думаю, Джулия будет продолжать сватать меня, до тех пор, пока не добьется своего, что является для меня абсолютным кошмаром. Я должен разорвать этот порочный круг. Нужно что-то менять, эти свидания не приблизят меня к цели... и я слишком труслив, чтобы сказать ей об этом. Как так вышло, что теперь она управляет мной?

— Эй, ты дома? — Голос Рэта эхом разносится по коридорам, и почему-то в животе у меня происходит нервное сальто, словно он поймал меня с поличным, когда я лапал Джулию.

В этот момент я бы лучше испытал на себе гнев Рэта, чем пошёл бы на очередное свидания с незнакомой женщиной.

Допиваю остатки виски и ставлю стакан на стойку в ванной.

— Я здесь, чувак.

Смотрю в зеркало и пытаюсь увидеть признаки вины на своём лице. Ничего, я выгляжу так, словно выпил два стакана виски. Идеально, особенно если учесть, что через полчаса мне нужно идти на свидание.

Каблуки дизайнерских ботинок Рэта щелкают о мой дорогой деревянный пол, и когда он доходит до спальни, я высовываю голову из ванной и машу ему рукой.

Возможно, я перегибаю палку.

— Привет, чувак. Как дела? — спрашиваю я, положив руку на бедро, пытаясь принять непринужденную позу.

Официально: я несуразный.

Но ничего не могу с собой поделать. Единственное, что проносится у меня в голове, когда я смотрю на своего лучшего друга на протяжении многих лет. Я хочу встречаться с твоей сестрой. Хочу поцеловать твою сестру. Хочу потрогать ее сиськи. Облизать их. Сосать. Хочу проводить многие часы, прижавшись к ее губам, исследуя каждый сантиметр ее...

— Почему ты облизываешь губы и так странно смотришь на меня?

— Что? — Я нервно смеюсь. — Я не смотрел, я имею в виду, мои губы... — Снова смеюсь. — Мне нужна гигиеническая помада. — Отворачиваюсь и роюсь в ящике стола в поисках Carmex (прим. пер.: Carmex Lip Balm — самый знаменитый бальзам для губ в мире). — Что ты здесь делаешь?

Он заходит в ванную и прислоняется к дверному косяку.

— Пришел проведать тебя. Ты не реагировал на подарки, которые я посылал тебе в офис, напоминая о твоём поражении.

— Корзинка со смазкой была неуместна. — Он смеется, откинув голову назад. — У тебя нет вещей получше, на которые можно потратить деньги?

— Твоё смущение стоит потраченных денег. Как тебе книга «Знакомства для чайников» и кольцо для члена?

— Лайнус очень сильно покраснел, когда принес твои дары в мой кабинет. Ты смутил бедного парня. Мне пришлось вручить ему подарочную карту на посещение спа-салона, чтобы загладить свою вину. Я же просил не смущать моего помощника. Я не могу его потерять.

— Однажды я переманю его. Ты же знаешь, что у меня отстойный помощник, в прямом и переносном смысле.

Становясь серьезным, я поворачиваюсь к Рэту, тыча пальцем ему в лицо.

— Держись подальше от Лайнуса, или, клянусь, я отрежу твои яйца и засуну их тебе в глотку. Лайнус — мой.

Рэт усмехается.

— Успокойся, чувак. Ты знаешь, что я никогда не отниму у тебя Лайнуса, без него ты будешь обречён.