Выбрать главу

— I’m sorry[35].

— Ничего, ничего, — говорит полковник.

Англичанин передвигает пепельницу обратно к полковнику.

— Thank you very much[36], - отзывается лейтенант.

— You speak English?[37] — пораженно спрашивает худой.

— Yes, — коротко отвечает лейтенант. — Of course…[38]

— Very well, — вставляет толстяк. — What a surprise![39]

Полковник выжидающе смотрит на лейтенанта:

— Что он говорит?

— Он очень рад, что я понимаю английский язык, — объясняет лейтенант.

— Ну, хорошо, — бормочет полковник.

— Oh, yes! Карашо! Карашо! — радуется толстяк. — Панимаю!

— Ешь! — просит Марта Кордиана. — Еще хоть две ложечки бульона проглоти.

— Нет, — говорит юноша. — Не могу.

Марта беспомощно поглядывает на Рена.

— А может, огурчика попробуешь? — спрашивает с надеждой Рен. — Я принес тебе целую миску.

— Ну ладно, — соглашается устало юноша. — Попробую. Одно беспокойство вам со мною…

Рен берет стоящую на письменном столе миску. Марта ставит на другой стул тарелку с бульоном, выбирает огурец и с улыбкой подает его Кордиану.

— Красивый, — говорит она. — Сочный.

Юноша нехотя надкусывает. По его подбородку течет сок. Вдруг он перестает жевать. Из-за окна доносится глухой рокот приближающегося автобуса. Рен бросает короткий взгляд на Кордиана и быстро подходит к окну. На площадь вползает автобус, старый заслуженный драндулет, останавливается в облаке пыли по знаку поднятого Вятром жезла. Из автобуса вылезает единственный находившийся в нем пассажир. Вятр подходит к водителю и что-то ему объясняет, нарочно не обращая внимания на одинокого пассажира. Это представительный мужчина среднего возраста, одетый по-городскому в темно-синий костюм. На голове у него фуражка, а в руке солидного размера чемодан.

Рен слышит вдруг за спиною легкий скрип открываемой двери. Поворачивает голову и видит девушку, которая пытается украдкой выйти из комнаты.

Он бросается за ней вдогонку. Девушка мчится по лестнице, прыгая через две ступеньки сразу. Рен догоняет ее на площадке. Хватает за руку. Однако девушка вырывается. Двумя прыжками она спускается вниз, но ему удается снова схватить ее.

Оба оказываются у закрытой двери. Во время борьбы выясняется, что девушка довольно сильная. Рен загораживает дверь ногой. Девушка бросается на него с кулаками. Рен бьет ее по лицу раз, другой, так, что, ошеломленная, она приваливается к стене.

— Ты, бандит! — бросает она ему в лицо, задыхаясь. — Ненавижу тебя! Ненавижу вас всех!

Он стоит перед нею совершенно подавленный. Молчит.

Девушка снова бросается к двери. Тогда Рен охватывает ее руками и прижимает всей тяжестью своего тела к стене.

— Пусти! — кричит Марта. — Пусти меня! Пусти!

— Нет! — восклицает Рен. — Нет! Грозный убьет тебя! Вы оба погибнете! Ты и тот человек. Нет!

Неожиданно она застывает в его объятиях. Плачет, уткнувшись головой ему в грудь.

Рен глядит обескураженно на нее.

— Не плачь, — просит он ласково. — Не плачь.

Нежно гладит девушку по голове.

— Пойдем-ка лучше наверх, — говорит он. — Все равно мы ничего изменить не сможем…

— Нет, — противится девушка. — Нет. Я никуда отсюда не пойду.

Ее тело сотрясают рыдания, она не в силах сдержать их.

— Пойдем отсюда, — просит Рен робко. — Вернемся наверх.

Кордиан лежит на полу. Пытается встать на ноги, но это ему не удается. Тяжело дыша и время от времени тихонько постанывая, он медленно ползет к окну, откуда доносится монотонный гул мотора. Цепляется руками за мебель, пытаясь приподняться. Наконец становится на колени. По лицу текут струйки пота.

За окном слышен стук захлопнутой двери. Шум мотора затихает.

Кордиан сползает на пол. Лежит какое-то время неподвижно, потом снова карабкается к открытому окну с отчаянным упорством человека, готового на все.

Наконец он медленно приподнимается и, шатаясь, встает на ноги. Но при первом же шаге колени у него подгибаются, и он, словно подкошенный, тяжело падает на пол с протяжным криком.

Приезжий некоторое время нерешительно топчется на площади, неуверенно озираясь вокруг. Эта площадь и близлежащие дороги, ведущие в глубь деревни, пустынные, нагретые жарким полуденным солнцем, производят гнетущее впечатление.

вернуться

35

Извините (англ.).

вернуться

36

Очень вам благодарен (англ.).

вернуться

37

Вы говорите по-английски? (англ.).

вернуться

38

Конечно (англ.).

вернуться

39

Очень хорошо. Вот это сюрприз (англ.).