Какими только ветрами ни уносило...
Однажды Дональд Трамп, сидя в подвале Белого дома, изобретал точечную ядерную бомбу - так, чтобы попасть именно в Ким Чен Ына, потому что Трампа жутко раздражала его причёска - это он, американский президент, а не какой-нибудь там северокорейский генсек, имеет право обладать самой крутой причёской в мире! И вот, Дональд Трамп, сидя в подвале Белого дома, изобретал точечную ядерную бомбу. Но, учитывая то, что дело происходило под Новый год, всё случилось не совсем так, как полагал бизнесмен-президент, и он изобрёл машину времени. Если вспомнить тот факт, что при этом он читал «Унесённых ветром», поистине достояние американской культуры, то жертвами его экспериментов стали герои этого романа - в первую очередь, до жути изворотливая, жадная и неотразимая Скарлетт О`Хара и хитроумный, обольстительный, но несчастный Ретт Батлер, которому досталось в этой жизни полюбить такую своеобразную женщину. И каково же было удивление Скарлетт, когда проснулась она оттого, что походная палатка, в которой она спала, эффектно раскачалась на ухабах и колдобинах русских дорог, прокатиться по которым, особенно в повозке - это ещё хлеще, чем американские горки. С ужасом молодая женщина решила, что снова лихо уносится прочь из горящей Атланты - но, тихонько приоткрыв полог палатки и увидев мрачный осенний лес и ряд всадников, одетых по русской моде XVIII века, она немного успокоилась. Нельзя сказать, чтобы зрелище это успокоило впечатлительную американку второй половины XIXвека, но всё же О`Харра решила, что, по крайней мере, лес этот менее опасен, чем Атланта, охваченная пожаром гражданской войны. Осмотрев палатку, она обнаружила в середине её внушительных размеров сундук, на удивление не закрытый никаким замком. Ирландская часть её существа подсказала ей открыть сундук - и взгляд американки загорелся таким вожделением, с каким обычно обращают взор женщины в сторону своего любовника (или даже чужого). - Деньги! - прошептала она с придыханием, и в больших зелёных глазах её отражалось золото монет. - Много денег... Наконец-то за все свои страдания я заслужила столько счастья! Здесь крайне важно упомянуть о том, что голодные годы после войны между северными и южными штатами лишили Скарлетт остатков того человеческого, которое теплилось в её существе ещё до потрясших её трагедий, заставили её поклоняться одному Золотому тельцу - и голос её божества вновь заговорил в ней, погрузив в туман всё, что произошло дальше. Пётр Великий, который, возглавляя шествие, вдруг услышал там, в конце шествия, пальбу и крики: - Казну государственную украли! - ЧТОООО?!?!?!?!?! Император российский мгновенно пришёл в ярость, тонкие усы его на европейский манер угрожающе зашевелились, но верный соратник его, озорной и храбрый бывший торговец пирожками, Алексашка Меншиков крикнул: - Будь покоен, мин херц, я задержу вора! Английский скакун Меншикова со скоростью ветра понёс его вслед за женщиной, убегавшей не менее быстро, и юбка её развевалась подобно парусу пиратского корабля. - Стой! - кричал императорский сподвижник. - Немедленно верни государеву казну! В этой стране я один имею право её воровать!.. - Разбежался! - хохотала ликующая О`Хара, решив, что догнать её - это утопия. И Алексашка, видя, что его слова неубедительно действуют на воровку, пришпорил коня, опередил Скарлетт и, забежав вперёд неё, поднял коня на дыбы; испугавшись, американка вскрикнула испуганно и упала на холодную землю, из всех явных и тайных карманов её посыпалось золото... Возглас отчаяния вырвался из груди американки: - Подлец! - Воровка! И тут... На этих словах что-то нежное шевельнулась в сердцах и убегающей, и догоняющего, двое затаили дыхание, глядя друг на друга - такими взглядами пронзают друг друга две родственные души, когда понимают, что нашли друг друга. Вскоре Скарлетт И Алексашка поймут, отчего в таких странных обстоятельствах случилась их любовь с первого взгляда; всё было просто - они оба познали тяготы нищеты и их объединял идол, Золотой телец, которого оба они лелеяли в своих мрачных душах. Это доселе незнакомое чувство заставило Алексашку спрыгнуть с лошади и подать руку предмету своей неожиданной симпатии. - Мне очень жаль, сударыня, но эти деньги Вам придётся вернуть. Говорю это с сожалением, потому что я, право, восхищён: до этого дня воровство казны было исключительно моей привилегией. - О, этого я сделать не смогу! - решительно ответила Скарлетт, поднявшись при помощи Меншикова; несмотря на зарождавшуюся в её душе любовь к этому человеку, казна представляла для неё пока что гораздо большую ценность. - Вы не представляете, до какой степени я люблю деньги, на что я готова ради них... - Не поверите, милая сударыня, но я могу ответить Вам то же самое, - усмехнулся лучший друг Петра I. - Но, так и быть, я не сдам Вас императору только при одном условии: вы оставите себе только треть этих денег, всё остальное отдадите мне. - Половину! - вспыхнула возмущением О`Харра. - Четверть, - сурово отрезал Меншиков. Скарлетт не смогла сделать ничего другого, кроме как, надувшись, буркнуть: - Пусть будет треть... - Вот и отлично! - поправил шляпу довольный Меншиков. -А теперь бегите скорее! За Вами гонится целый Преображенский полк... Американка тревожно обернулась в сторону императорского кортежа и убедилась в праведности слов Меншикова. - Но я должна отдать Вам деньги... - вдруг нерешительно возразила прежде отважная О`Хара; ей не хотелось так скоро расставаться в предметом новой любви. - А приходите, сударыня, завтра на ассамблею в Зимний дворец! Скажите, что Вы от Александра Даниловича Меншикова - то бишь от меня; и Вас обязательно пропустят - О, я приду! - обрадовалась новой возможности встретиться с возлюбленным молодая женщина. - А меня зовут Скарлетт О`Хара... На ассамблее они танцевали, пили вино, запивая его водкой, запускали фейерверки, после - делили вышеупомянутую казну... ИСкарлетт неожиданно полюбила Россию, потому что полюбила отдельного в ней человека - Меншикова, причём любовь эта была тем высшим чувством, основанным на чувстве юмора и нескончаемом стремлении обоих к красивой жизни. И жизнь обоих действительно была сплошной яркой фееричной ассамблеей, где Меншиков держал в одной руке - все деньги Российской империи, в другой тайно держал бразды правления - именно такое положение занимал после смерти Петра Великого, после смерти единственного человека, который сдерживал его он нескончаемого воровства. О таком мужчине и мечтала главная героиня романа! Разве может сравниться с блистательным, искромётным Меншиковым, в голове которого, казалось, никогда не перестанут зреть всё новые и новые воровские схемы, разве может сравниться с героем её снов этот Батлер, грубый, самодовольный и расчётливый американец! Впрочем, возвышение Алексашки Меншикова было недолгим -эх, Скарлетт, ты не согласилась бы пойти вслед за ним, если бы учила русскую историю! Всесильный титан с треском рухнул - и некогда счастливые супруги отправились вдалёкий холодный Берёзов, коротать отмеренные им дни. Впрочем, сибирское поселение было не слишком тяжким для них, даже для О`Хары, выросшей в согретой южным солнцем Таре. По крайней мере, автор возьмёт на себя смелость подарить этим людям, особенно смелой американке, возможность свыкнуться наконец с мыслью, что вечное поселение в Сибири - их удел, дорогу к которому они сами для себя выстлали разгулом, подлостью и чужими искалеченными судьбами. Если автор не вложит эти мысли в головы своих героев, они обязательно сойдут с ума от горя. С Новым годом, товарищи! Поговорим о более приятных вещах - о судьбе РэттаБатлера, который, как мы помним, тоже совершил скачок во времени. Его судьба сложилась несколько приятнее. В отличие от Скарлетт, Батлер немного изучал историю России и, совершенно неожиданно оказавшись при дворе Елизаветы Петровны, не растерялся. Предприимчивый американский ум не упустил тот факт, что дочь великого реформатора больше государственных дел обожала наряды, бриллианты, красивые безделушки - и он обеспечил её этим. Ему одному были известны