- Комиссар! - рявкнул Уэйд.
Каслмолд подскочил и выронил банку. Он тут же исчез из виду, а мгновение спустя появился из-за стола, крепко держа банку обеими руками.
- У вас есть книга по истории? - поинтересовался Уэйд, едва сдерживая смех.
- Да, сэр! - выдохнул Каслмолд.- Лучшая книга в городе.
Он вышел из-за стола и снял с полки толстый том.
- Вот. Я сам перечитывал его на днях.
Он протянул книгу Уэйду, и тот сдул с обложки облако пыли.
- Ну вот, теперь садитесь и выписывайте все, что нужно. Я сейчас принесу вам бумагу.- Каслмолд выдвинул верхний ящик и вытащил оттуда блокнот.- А за свои п... не беспокойтесь.
- А куда вы собираетесь идти?
- Никуда! Никуда! - успокоил его комиссар.- Я останусь тут и буду стеречь ваши...
Уэйд уселся в кресло, раскрыл книгу и поднял глаза на комиссара. Каслмолд потряхивал фляжкой с кофе и слушал бульканье. На его лице застыло идиотское выражение.
"Разрушение способности земли давать п... произошло вследствие глобального использования бактериологического оружия,- читал профессор.- На Земле исчезла растительность. Погибла также основная часть животных, дававших м... и м... В океане исчезли съедобные водоросли и рыба. Невозможным стало также использование водных источников. Кроме того..."
Уэйд оторвался от книги и взглянул на Каслмолда. Тот, откинувшись в кресле, вертел в руках пачку галет. Уэйд быстро дописал выбранный абзац и закрыл книгу. Он поднялся, поставил книгу на место и пошел к столу.
- Мне пора уходить,- сказал он.
- Уже? - Глазки комиссара забегали по комнате, как будто высматривая что-то.- А может, кольнемся? - спросил он.
- Что?
- Кольнемся.
Уэйд почувствовал, как комиссар взял его за руку и повел обратно к столу.
- Садитесь.
Уэйд сел. Комиссар подкатил к нему громоздкий стол в виде ящика. Сверху между кнопками торчали блестящие щупальца, свисавшие во все стороны и оканчивающиеся тупыми иглами.
- Это мы так...- комиссар воровато огляделся,- выпиваем,тихо закончил он.
Уэйд смотрел, как комиссар взял одно из щупалец.
- Дайте-ка руку.
- А это не больно? - спросил Уэйд.
- Совсем не больно. Не бойтесь.
Он взял руку Уэйда и воткнул иголку в ладонь. Уэйд охнул. Боль утихла почти мгновенно.
- Это, наверное...- начал Уэйд. И тут же по его жилам пробежала теплая успокаивающая волна.
- Ну как, хорошо?
- Это вы так пьете?
Каслмолд воткнул иголку себе в ладонь.
- Не у каждого такой шикарный бар,- горделиво сказал он.Этот бар мне подарил сам губернатор. За службу. За поимку пом-банды.
Уэйд погружался в нирвану. Он решил, что пора уходить.
- Пом-банды?
Каслмолд присел на краешек стула.
- Это сокращенно от... хм... помидорной банды. Шайка преступников, которые пытались выращивать и продавать помидоры.
- Ужас,- пробормотал Уэйд.
- Да, это было серьезное дело.
- Серьезное. По-моему, с меня хватит.
- Может, ершичка? - сказал Каслмолд, поднимаясь, чтобы нажать кнопку.
- Довольно,- повторил Уэйд.
- Ну как? - спросил Каслмолд.
Уэйд заморгал и затряс головой, разгоняя туман.
- Хватит,- сказал он,- у меня голова кружится.
- А сейчас как? - спросил Каслмолд.
Уэйд почувствовал, что ему становится еще жарче. Казалось, по венам бежит огонь. Голова шла кругом.
- Хватит! - крикнул он, силясь подняться.
- А теперь каково?
- Хватит!
Уэйд хотел выдернуть иглу, но рука онемела и не двигалась.
- Выключите,- вяло проговорил он.
- А теперь как? - выкрикнул Каслмолд, и Уэйд почувствовал, как пламя охватило все тело. Он попытался встать, но не смог. Голова отяжелела, глаза закрылись. Каслмолд выключил "бар".
Звук. Мозг попытался осознать его. Казалось, голова зажата между двумя раскаленными камнями. Уэйд открыл глаза. Комната плыла в какой-то дымке. Он потряс головой. Ему показалось, что мозги зазвенели. Пелена начала рассеиваться. Он увидел Каслмолда за столом.
Тот жрал.
Комиссар наклонился впреред, лицо его было темно-багровым. Казалось, он совершает некий плотский обряд. Его глаза не отрывались от продуктов, лежавших на салфетке. В руке он держал фляжку, и она стучала о его зубы, когда Каслмолд делал глоток, содрогаясь всем телом и громко причмокивая губами.
Он отрезал себе еще ломоть ветчины и заложил его между двумя галетами. Дрожащей рукой он поднес бутерброд к мокрым губам, откусил и начал громко чавкать. Глаза его сверкали лихорадочным блеском. Лицо Уэйда скривилось от омерзения. Он неотрывно смотрел на комиссара. Тот время от времени бросал взгляд на какие-то фотографии и снова жевал.
Уэйд попытался пошевелить руками. Они одеревенели. С великим трудом он выдернул иголку из ладони. Комиссар ничего не слышал. Он всецело предался оргии чревоугодия.
Уэйд попробовал пошевелить ногами. Те были словно чужие. Он понял, что просто упадет ничком, если встанет. Он впился ногтями в ладонь. Никаких ощущений. Затем он мало-помалу начал чувствовать боль, которая прояснила голову.
Уэйд продолжал наблюдать за комиссаром. Каслмолд смаковал каждый кусочек и вздрагивал всем телом. Уэйду показалось, что комиссар совершает плотское действо с пачкой галет. Он собрал всю свою волю, чтобы прийти в себя. Ему необходимо вернуться домой.
Каслмолд прикончил галеты. Водя по бумажке слюнявым пальцем, он собрал крошки, а потом слизал их языком. Затем он перевернул фляжку над разинутым ртом, и оттуда упало несколько капель.