- Мисс Скамандер, вы почти ничего не ели и выглядите такой бледной. Вы не заболели? – отвлек ее в это время голос Слизнорта и, обернувшись, она увидела, что он участливо смотрит на нее.
- А… что? Нет, профессор, не беспокойтесь, я в порядке. Просто немного не выспалась. Трудно привыкать к новому распорядку после каникул, - улыбнулась она в ответ и подумала, что, если не найдёт Перси у Кэрроу, то затем навестит покои Слизнорта, известного своей страстью к разным блестящим побрякушкам.
Ей не терпелось скорее приступить к поискам, однако до этого нужно было вместе с профессором Граббли-Дёрг провести три занятия у студентов четвертого и пятого курсов, а также накормить единорогов. Но Джулиана была слишком погружена в свои мысли и вместо того, чтобы помогать ученикам, обыскивала взглядом окрестности в надежде обнаружить мелькнувшую среди травы черную шубку Перси, поэтому она так часто пропускала мимо ушей замечания профессора, что под конец Граббли-Дёрг уже не могла сдерживать своего раздражения и, когда третий урок закончился, обратилась к своей практикантке.
- Мисс Скамандер, может, вы удивитесь, но я всё ещё помню, каково это быть молодой, и понимаю, что вам, должно быть, не очень интересно посвящать столько времени учебе и работе. К тому же, вы, вероятно, беспокоитесь из-за своей научной работы, для которой наши животные мало подходят…
- О, профессор. Мне так жаль, что я не была сегодня достаточно внимательной. Всё дело в некоторых возникших затруднениях. Но обещаю, больше это не повторится, - смутилась Джулиана.
- Не стоит извиняться. На первый раз вы прощены. Более того, для того, чтобы вы смогли, наконец, сосредоточиться на своей научной работе, я на сегодня освобождаю вас от всех обязанностей практиканта. Лучше отправляйтесь к Хагриду и спросите, не припрятал ли он парочку огнедышащих существ, которых вы могли бы изучать. Однако завтра я жду вас на занятиях со свежей головой, - вдруг любезно улыбнулась ей Граббли-Дёрг.
- Профессор, вы очень добры, – опешила Джулиана, никак не ожидавшая доброго отношения к себе после того, как ее собеседница заподозрила ее в том, что она «человек Снейпа». Впрочем, сейчас ей совсем не хотелось разбираться в том, что же именно повлияло на эту перемену в поведении преподавателя, и еще раз поблагодарив ее, Скамандер поспешила в замок, чтобы приступить к реализации своего плана.
Как раз была большая перемена, и во дворе замка собралось множество студентов, пожелавших насладиться теплым осенним деньком, поэтому Джулиана не сразу увидела среди них своего брата и его новых друзей.
- Привет, Джулиана, - бросился к ней наперерез через двор Джейми.
- О, милый, - на миг прижала она к себе брата и вдруг, к собственному стыду, поняла, что даже не вспомнила о нём сегодня. – Прости, я не дождалась тебя сегодня за завтраком…
- А вот и дождалась, - возразил мальчик. – Я был в зале и видел тебя, но ты прошла мимо меня, словно приведение, даже не посмотрела в нашу сторону и вообще выглядела ужасно потерянной. Что случилось? Это связано с твоим вчерашним походом за покупками?
- Что? Нет, конечно, - отмахнулась от этой идеи Джулиана. – Я всего лишь прошлась по магазинам и повидалась с Фредом и Джорджем, вот и всё.
- Но что-то же явно не так, – не сдавался Джейми. – Ты словно сама не своя.
- Это так заметно? – вздрогнула Джулиана. Ведь если брат заметил, то и другие могли.
- Ну, я же тебя сто лет знаю, - ответил он и потащил ее за руку в сторону отдаленно стоящей каменной скамьи в углу двора, где их не могли услышать посторонние.
- Перси сбежал, - со вздохом села на скамью Джулиана, решив, что может посвятить его в подробности.
- Что?! – в ужасе вскрикнул Джейми.
- Ты еще погромче изумись, а то вдруг кто-то не расслышал, - буркнула она.
- Да брось, Джулз. Скажи лучше, как это произошло.
- Как-как… Да просто взял и сбежал, а я не сразу заметила. Потому что я просто идиотка…
- Нет, это неправда. Ты - герой. Ты же могла бы сейчас быть где угодно, а должна сидеть здесь в школе и приглядывать за мной. Думаешь, я не понимаю, на какие жертвы ты идёшь ради меня и родителей?
- Ага, герой. Под горой, - фыркнула она ему в ответ, но уже более добродушно.
- Так что мы будем делать? – деловито перешел к делу её ставший вдруг не по возрасту серьезным брат.
- Мы – ничего. Я эту кашу заварила – мне её и расхлебывать.
- Да брось. Я могу сказать Тоби. И Саре. И Питеру, - стал перечислять Джейми.
- Ага. И еще объявление не забудь дать в «Ежедневном Пророке», чтобы за пределами Хогвартса тоже были в курсе, - отрезала она.
- Да послушай же. Они не проболтаются. Мы будем как Гарри, Рон и Гермиона. Они же даже на первом курсе сражались с троллем и смогли его одолеть.
- Во-первых, не стоит поминать здесь Гарри и Ко, - прошипела Джулиана и скосила глаза на как раз проходившего мимо Малфоя. – А во-вторых, я здесь для того, чтобы следить за тобой, а не впутывать во всякие авантюры.
- Но ты же рассказала мне об этом!
- И уже двадцать раз об этом пожалела.
- Ладно, тогда я буду просто внимательно смотреть, и если вдруг увижу его…
- Попробуй его осторожненько схватить. Главное, чтобы другие не видели.
- Понимаю, не маленький, - серьезно проговорил Джейми, и Джулиане захотелось крепко его обнять, как она делала это, когда ему было шесть, и нежно чмокнуть в макушку.
- Думаешь, он уже успел что-нибудь стащить? – спустя какое-то время спросил он.
- Сегодня за завтраком сестрица Кэрроу жаловалась, что не может найти своё кольцо, и я не думаю, что это совпадение, - мрачно проговорила она.
- Мда… И что же ты будешь делать?
- Ну, наверное, надо наведаться в ее комнату. Только бы не попасться никому на глаза… Мама с папой не переживут, если меня выгонят отсюда за то, что я вламываюсь в комнаты преподавателей…
- Да и сами Кэрроу могут прихлопнуть тебя на месте, - «успокоил» ее Джейми.
- Ну спасибо тебе, братишка! Умеешь ты поддержать.
- Да нет, просто я ведь мог бы тебе помочь. Проследить, чтобы они не вернулись, задержать их…
- Нет, об этом не может быть и речи! Я могу это сделать только в то время, когда они находятся на уроках. А значит, и тебе надо в это время быть на занятиях! – строго проговорила она.
- Но я могу отпроситься. У меня есть пара блевательных батончиков от Фреда и Джорджа…
- Что у тебя есть?! – не дала договорить ему Джулиана, а затем вполголоса добавила:
- Умоляю, не делай ничего противозаконного. Я справлюсь с этим, но только если мне не придется переживать, что и ты во что-то влип.
- Хорошо, - кивнул Джейми.
- Ты обещаешь, что не станешь мне помогать и не будешь ни во что ввязываться?
- Обещаю, - вздохнул он.
- Вот и отлично. Потому что если еще и с тобой что-то произойдет… я просто не знаю, как это всё перенесу, - пробормотала она. – Хватит с меня пока и Перси…
И почувствовала, как он сжал ее ладонь своей рукой. Ее младший, но уже не такой маленький брат.
Разговор с Джейми придал ей немного мужества, и решив больше не медлить, Джулиана отправилась в учительскую. Там находились профессора Макгонагалл и Флитвик, они о чем-то эмоционально разговаривали, однако сразу смолкли при ее появлении.
- Добрый день, - поприветствовала их Джулиана и направилась к висевшему на стене расписанию уроков, надеясь, что со стороны выглядит не слишком подозрительно, пытаясь запомнить время, когда преподаватели должны присутствовать на занятиях.