— Хе-ей, мальчик, подойди-и…
Ситис безразлично повернулся и увидел мужчину с пышней шляпой разных цветов и оттенков, продающего на ковре множество побрякушек. Большинство из них сверкали отдавая скорее не красотой, а дешевизной.
— Смотри-и… эти товары я нашёл в своих многочисленных странствиях. Чудотворный песок из страны Песка, драгоценный камень огня из страны огня…
— Мусор, — промолвил Ситис и пошёл дальше.
Следующим торговцем, повлекшем капельку внимания, оказался грязный старик в оборванной одежде. Сидел тот в позе лотоса и держал руки на скатерти спереди, словно был готов в любой момент выхватить весь товар от воров.
— Хочешь? — спросил он.
Перед стариком лежали четыре чёрных камня разной длинны и толстоты. На первый взгляд казалось, что это уголь, но Нара, будучи экспертом в области нахождения разного рода камней, заметил разительные отличия.
— Что это?
— Слёзы Шинигами.
— И зачем они нужны?
— Там, откуда я родом, из них делают ритуальные кинжалы и амулеты.
«Кинжалы?! Как странно».
— Зачем делать кинжалы из камня? — непонимающе спросил Ситис.
— Согласно преданиям предков, человек, умерщвленный таким кинжалом, попадает на обед шинигами. В качестве основного блюда, — улыбнулся старик, оголив чудом не выпавшие желтые зубы.
— И как изс этого вообще сделать кинжал?
Хмыкнув, старик вытащил из рукава такой кинжал. Ситис сразу заметил, что он состоял из одной богато украшенной кожаной рукоятки и тщательно отполированного куска «Слёз Шинигами».
— Если им кого-нибудь ударить, рука соскользнет и ты поранишь самого себя, — терял интерес Ситис.
— Это правда. Именно поэтому эти кинжалы называют «жертвенными». Жертвы никуда не сбегут.
— Хм. Ладно. Сколько за кинжал и камни?
— Сто тысяч рё.
— …
Ситис развернулся и пошёл дальше. На это старик вскрикнул: «семьдесят тысяч рё!», заставив того вернуться обратно.
— Тысяча.
— Сколько?! Шестьдесят! И без кинжала!
— Хм.
«Отец никогда не давал мне денег. Хотя я не просил… это много — шестьдесят тысяч? Вроде нет… хм-м…» — Ситис принял озадаченный вид.
— Ладно, ладно, с кинжалом! Мне нужны деньги, чтобы вернуться на родину! Продаю последнее!
— Врёшь.
— Да как я могу!..
— Врёшь.
— Ладно, может и не последнее…
— Врёшь.
— Ладно, парень, только для тебя. Пятьдесят тысяч рё. Больше не могу.
— Согласен.
— Отлично! — старик стал собирать вещи. — Давай деньги.
— У меня нет с собой.
— Шутишь?
— Нет.
— Тогда херли ты тратишь моё время?!
— Ты знаешь, где находится резиденция Нара? Иди туда и скажи, что Ситис Нара просил купить.
— Ага и меня оттуда вышвырнут.
«Нужно ему что-то дать в качестве подтверждения… — задумался Сит. — Но что? Так…»
Кроме деревянного ножа собственного изготовления у Нара ничего больше не было, а эти красивые чёрные камушки получить очень хотелось. Осмотревшись вокруг, в поисках знакомых лиц, Сит заметил знакомого шиноби.
— Здравствуйте, — подошёл к нему Сит.
— Ситис-сан?.. Здравствуйте? Чем-то могу помочь?
— Да. Купи у этого торговца четыре камня и кинжал за пятьдесят тысяч рё.
— Эм…
— Клан тебе возместит траты.
— …ладно? Идёмте?..
Старик усмехнулся и пошёл за шиноби. Ситис почесал нос и направился в сторону центра деревни. Ему не хотелось возвращаться домой и уж тем более просить деньги у Ёшино. Поход в резиденцию, в поисках денег, Нара вообще не рассматривал, не до конца понимая, как оно там работает.
Подходя к последнему дому на рынке Нара, Сит услышал из неприметного здания с открытой дверью знакомый голос:
— Да ты охуел?! Где такие цены видел?!
«Бабушка Томоко?» — подумал Сит.
Почувствовав намёк на развлечение, мальчик бесшумно зашёл внутрь и спрятался за стойкой со склянками.
— Томоко-сан, ну не могу я взять их по восемьсот за штуку.
— Ты кого разводишь?! Где старый хозяин лавки?!
— Недавно умер, Томоко-сан, теперь я вместо него.
— Я тебе сейчас в лоб дам! Покупай быстро по восемьсот!
— Пятьсот.
— Ты что, гад клыкастый, думаешь самый умный? Ты вообще знаешь, кто я такая?!
— Да, Томоко-сан…
Ситис слегка улыбнулся, а потом, внезапно, вздрогнул от прикосновения сзади. Локоть неловко задел большой графин, тот упал на пол и разбился.
— Ситти, братик! — крикнула Сумико. — Аккуратней!
— …привет.
«Её ещё мне нехватало»,
— Так, так! — подбежал торговец. — Вы разбили коллекционный графин мастера Рисокко. С вас двести тысячи рё.
Шиноби в углу здания, являющийся охраной, чихнул и подошёл к Ситу, не давая тому убежать.
— Старый, ты совсем с дуба рухнул? — спросила Томоко. — Это же просто стекло. Прошлый владелец на спор спёр его из какого-то ресторана, я уже и название забыла.
— Томоко-сан, — кисло повернулся торговец. — Вы знаете этого мальчика?
— Да, это Ситис, сын главы клана Нара.
— …
— Позвольте принести извинения, я обознался.
— Я заметила.
— Шестьсот пятьдесят, — тихо промолвил торговец.
— …идёт.
Томоко достала из сумки свиток и распечатала на стойке у торговца, вытаскивая пару десятков вкусно пахнущих трав. Торговец, взяв очки, внимательно осмотрел каждый лепесток и стебелёк, убеждаясь в качестве.
— Отлично, идёт. Четырнадцать тысяч четыреста рё.
— Жлоб. Ситис, Сумико, идёмте. А то заразитесь жлобством.
Томоко, по пути домой, ещё долго ругалась на торговца, который дал ей крайне низкую цены на травы. Особенно её возмутило, что прошлый владелец лавки, с которым она прекрасно ладила, умер.
— Ситис, говорят ты начал занятия с Таро-сенсеем?
— Да.
— Это прекрасно. Таро — настоящий гений, его даже звали в совет Дайме, но он отказался. Цени каждое его слово.
«Ничего себе, — удивился Ситис. — Почему такой человек отказался от службы у самого Дайме? Нужно спросить»
Путь до дома Томоко быстро закончился и показался знакомый сад. Ситис, желая отдохнуть, зашёл со всеми внутрь и сразу же сделал себе чай, который ему крайне понравился в прошлый раз. Томоко села за стол и развернула свиток, похожий на письмо.
— Братик, я тоже хочу чай…
— Обойдёшься.
— Ты как разговариваешь с сестричкой?..
— Тихо, вы мешаете.
— За-ткни-сь, — бесшумно проговорил Ситис.
— Са-м за-ткни-сь, — ответила Сумико.
— Ту-пи-ца.
— Ду-ра-к…
По какой-то невероятной причине Ситису очень понравилось ругаться с Сумико, ей, кстати, тоже. Весёлая игра закончилась, когда Томоко свернула свиток и с хмурым выражением лица отправила ответ, отдав его вызванному животному в виде большой мыши с забавно закрученным хвостом.
— Сумико, собирайся, утром уходим.
29
— Мы снова пойдём в лес?
— А можно я с вами?
— Братик, ты же там заблудишься и поранишься.
— Нет, — покачала головой Томоко. — Мы туда не на прогулку идём.
— Я вам не помешаю.
— Это не обсуждается.
— Ну пожалуйста.
— Нет.
— Томоко-са-ан…
— Я тебе сказала — нет!
Ситис напряг все свои способности по умению уговаривать людей, но Томоко всё никак не поддавалась. Ему не было понятно, почему его не хотят брать в лес. Он же там никогда не был, почему бы не показать как живёт мир вне деревни? Спустя пару десятков минут Томоко сдалась.
— Ладно, ты пойдёшь, но при одном условии.
— Томоко-сенсей, его там змея укусит…
— Сумико, принеси книгу по основам чакры.
Пока девушка искала книгу, Сит почувствовал неладное, а когда увидел увесистый том, понял, что подвох точно есть.
— До завтра тебе нужно ответить на три моих вопросов по чакре. Если ответишь — возьму с собой.
— Томоко-сенсей, это так жестоко! Он не сможет выучить все это один. Позвольте помочь братику!
— Хм. Если ты так хочешь. Ты можешь попросить Сумико ответить на один из вопросов в качестве помощи.