[
←12
]
Пародия на популярната песен „Друже Тито, в теб се кълнем", възприемана от мнозина като химн. Анте Павелич (1889-1959) е основател и ръководител на хърватското националсоциалистическо движение Усташи 1930 г., а по време на Втората световна война — държавен глава на Независимата хърватска държава. — Б.пр.
[
←13
]
Мъжко хорово пеене на народни песни, в което единият от певците води с основната мелодия, а останалите го следват на един тон, исово. — Б. пр.
[
←14
]
Игра на пръсти, популярна в Далмация, която се играе от двама души, като всеки се опитва да отгатне и да извика пръв общия брой на пръстите, показани от двамата. — Б. пр.
[
←15
]
Из поемата „Пътник" на поета и писателя от сръбски произход Петар Прерадович (1818-1872), един от най-ярките представители на Хърватското възраждане. — Б. пр.
[
←16
]
Готвачке, малко говори, че гозбата ще загори — популярна хърватска пословица. — Б. пр.
[
←17
]
Бъдещият етнограф — in spe (лат.) — с надежда. — Б. пр.
[
←18
]
Емилиано Саната (1879-1919) — мексикански революционер, предвождал Освободителната армия на Юга по време на Мексиканската революция (1910-1919), убит вероломно от привърженици на правителството. — Б. пр.
[
←19
]
На хърватски — боец, войник, воин. — Б. пр.
[
←20
]
Популярна в Хърватин игра на карти за двама, трима или четирима играчи, подобна на сантасе. — Б. пр.
[
←21
]
Популярна песен на Крунослав (Кичо) Слабинац — хърватски певец, известен с песните си по фолклорни мотиви. — Б. пр.
[
←22
]
Далматински специалитет, който представлява крем с белтъченн „снежни" топки. — Б. пр.
[
←23
]
Битие (3:19) — Б.пр.
[
←24
]
Друга популярна песен на Кичо Слабинац, думите са „Аз те обичам". -Б. пр.
[
←25
]
Хърватска песен от 1942 г, известна като „Юре и Бобан" по името на усташките офицери от Черния легион Юре Франтичич и Рафаел Бобан, прославили се в битката при Купрес. — Б. пр.
[
←26
]
Тин Уйевич (1891-1955) — един от най-популярните хърватски поети, роден в Далмация, преводач, есетист и фейлетонист, прочут с бохемския си начин на живот. — Б. пр.
[
←27
]
Хърватски автоклуб (Hrvatski autoklub — HAK) е неправителствена и не-политнческа организация, съответстваща на Съюза на българските автомобилисти. — Б. пр.
[
←28
]
Вице Вуков (1936-2008) - много популярен в средата на 60-те години хърватски певец, принуден да прекрати певческата си кариера, както и да напусне тогавашна Югославия в началото на 70-те заради участие в Хърватската пролет (в края на 60-те и началото на 70-те години). Впоследствие дейността му като музикант, журналист и политик е изцяло свързана с установяването на самостоятелна Хърватин. - Б. пр.
[
←29
]
Збор Народне гарде (ЗНГ) - Полк на народната гвардия - е името па хърватско военно формирование, съставено през 1991 г. и послужило по-късно като основа на хърватската армия. - Б. пр.
[
←30
]
25-и юни - официален празник в страната, с който се чества историческото решение на Хърватския сабор от 1991 г. за провъзгласяване на независима Република Хърватия. - Б. пр.
[
←31
]
Войната 1991-1995 г„ след разпадането на Югославия, наричана от хърватите Отечествена. — Б. пр.
[
←32
]
Рафаел Бобан (1907 — след 1951) — усташкн полковник и генерал от Втората световна война, командир на Черния легион. Титлата витез, в превод рицар, присъдена му за заслуги към Хърватин, често се използва като съставна част от името му. — Б. пр.
[
←33
]
Хърватски популярен изпълнител на забавна музика от 70-те и 80-те години на XX в. — Б. пр.
[
←34
]
Хърватска дума за вожд, лидер в Независимата Хърватска държава (1941-1945). Официално титлата е дадена на Анте Павелич, за да обозначи неограничените му права като управник на държавата, а след нейното рухване продължава да се използва като нарицателно. — Б. пр.
[
←35
]
Вйекослав „Макс" Лубурич (1913-1969) — усташки офицер, комендант на концентрационния лагер „Ясеновац", по-късно съден от властите в Югославия като военнопрестъпник, хърватски политически активист в емиграция. — Б. пр.
[
←36
]
Ироничната закачка на автора е отправена към засиления процес на словотворчество в съвременния хърватския език, при който типични за сръбското пространство думи и изрази като vesmasina са заменени с хърватските им еквивалент, като напр. реrliса. — Б. пр.