В просторной шахте, ведущей горизонтально вверх на выход из скалы, лежал ворох старых, убогих деревьев и кустарников, из которых было свито нечто вроде гнезда. Вокруг валялись кости и полусъеденные туши животных: козлов, баранов, лошадей и чего-то более крупного. У противоположной стены, вжавшись друг в друга, с тихим и угрожающим шипением их встретили четверо вирмов с острыми зубами, размером раза в два меньше, чем они видели до этого.
Пока Кальдур осматривался, пытался уложить всё в голову и понять, что же теперь делать с их находкой, Розари отпихнула его и вошла внутрь. Блеснула вспышка, показался доспех, и она заняла боевую стойку. Вирмы зашипели ещё злее, чуть отошли друг от друга и заняли позиции полукругом, угрожающе расправив крылья и пригнув зубастые морды на длинных шеях к груди, словно собираясь вот-вот кинуться на Розари.
— Ты чего? — вскрикнула подоспевшая Анижа, которую Кальдур внутрь шахте не пропустил. — Они же маленькие!
— Это пока, — холодно ответила Розари и бесшумно сформировала клинки из запястий. — А потом станут большими. И повезут всадников в бой. Я всё гадала, откуда они взяли этих тварей... Не могло на острове под них найтись столько места...
— Они дикие, здесь нет никаких темников! — Анижа растолкала Кальдура и пробилась внутрь.
— Тех нашли в горах и этих найдут. Плевать, что они родились тут, а не на острове Зиль. Какая разница?
— Разница в том, что это просто животные, которые тебе ничего не сделали.
— Ха. Мне нет. Но ещё сделают. Что-то вроде тех ребят, которых обожгло чёрными бомбами. Нет? Ты должна была видеть их близко.
— Розари права, — сказал сзади запыхавшийся Дукан. — Нельзя оставлять тёмным таких питомцев. Не хочу видеть их над Соласом.
— Вам же нужны были… — Анижа окинула их рукой. — Вы хотите лететь на Небесный Дворец.
— На этом? — даже Кальдур не избежал смешка. — Да эта штука максимум поднимет меня вверх, чтобы тут же сбросить вниз, сделает из меня отбивную и будет клевать. Вот как этих козликов. Смотри, сколько они успели сожрать. Это стада угурмов были, думаю.
— Но темные на них как-то летают! — Анижа взмахнула руками. — Значит, их можно приручить!
— Ага… — протянул Кальдур. — А ещё с ними в лагерях мирно спят чудовища в два человеческих роста без клеток и всего такого. Нельзя таких тварей приручить. Это гниль Морокай делает их покорными. У Госпожи нет такой магии, чтобы воздействовать на разум, Она же против этого и сражается… Да и мерзко.
— Но вы даже не хотите попробовать!
Кальдур отшатнулся от неожиданности. Он не помнил, чтобы Анижа хоть раз повышала голос в его присутствии. И это смутило не только его. Дукан нахмурился и застыл за спиной Кальдура, Розари разогнула колени, опустила руки и в недоумении обернулась на неё, а крылатые твари перестали издавать угрожающие звуки. Пользуясь всеобщим замешательством, Анижа вдруг сорвалась с места.
— Нет, Анижа! Это плохая идея!
Кальдур крикнул слишком поздно, да и вряд ли бы это удержало Анижу. Она решительно спрыгнула вниз, в шахту, быстрыми шагами подошла и склонилась над первым из птенцов, протянула руку к его морде то ли давая обнюхать себя, то ли пытаясь погладить. Угрожающий высокий писк не остановил её, тонкие морды повернулись к ней как по команде, показались длинные ряды острых коротких зубов.
Пасть птенца раскрылась и устремилась к руке Анижи с быстротой молнии. Розари уже была рядом и была полна решимости больше никогда не давать подругу в обиду. Сверкнуло лезвие, и голова птенца покатилась прочь. Анижа только сейчас вскрикнула и отпрыгнула назад. Ещё несколько ударов и всё было кончено.
— Не надо было этого делать, — Анижа расстроенно смотрела на ещё истекающие кровью тела вирмов.
— Мы должны делать то, что должны, — ответил ей Дукан. — Даже если это кажется нам неправильным или не нравиться. Каждая жизнь этой твари спасла десять жизней наших товарищей. А может и сотню. Соглашусь, что не зря сюда заглянули.
— Если это были птенцы… то где их мать? — задумчиво спросил Кальдур.
Видение 27. С молоком матери
— Чёрт, а это приятно.
Кальдур снова коснулся босыми ногами клочка свежей и пока ещё короткой травы, переступил с неё на мягкую и ровную землю, прошёлся туда-сюда. Без надоевших каменных выступов, гальки и торчащих кусков скалы — это было невероятным ощущением. Наконец-то они спустились.
— Ты бы присел, парень, да отдохнул как следует, — Дукан посмотрел на него с осуждением. — Порадуешься простым вещам, когда всё это закончится.
Кальдур махнул на него рукой, обогнул ещё несколько кругов вокруг их лагеря, и довольный вернулся к костру.