Кальдур не дышал и боялся заговорить, он ждал, что виденье окажется только видением, развеется и не оставит после себя ничего.
— Кто ты? — спросила она холодным и не своим голосом.
Ему ещё больше перешибло дыхание, не понимая что происходит, он переглянулся с озадаченным Дуканом, поискал глазами поддержки у отвернувшейся и всё ещё всхлипывающей Розари. Анижа расплылась в вымученной улыбке.
— Да шучу я, клубень, шучу. Всё как в тумане. И голова болит. Лица у вас такие будто умер кто-то. Что случилось-то? Ничего не понимаю, — спросила она, пытаясь скрыть слабость в голосе.
— Ты пострадала, дочка, — ответил ей Дукан дрогнувшим голосом. — Но сила Госпожи исцелила тебя.
Она кинула на него озадаченный взгляд стала выглядеть ещё более потерянной. Поморщилась, нахмурилась, провела рукой по голове, задержав пальцы на виске и затылке.
— И ничего… — протянула она, сделала паузу и с надеждой посмотрела на Кальдура — Только голова побаливает. Мы дошли? Что это за место?
— Что ты помнишь? — выдавил из себя оню
— Мы шли в гору и было холодно. Я думала, что умру, — задумчиво протянула она. — А потом… ничего. Темнота.
— Мы дошли, Анижа. Это место, где был Храм Солнца. Ты сейчас стоишь в Водах Оточ. Сама нам рассказывала о них.
— Да? — её глаза округлились ещё больше, она осмотрелась и снова с недоверием провела по поверхности воды.
— Как себя чувствуешь?
— В голове шумит. Руки ноги на месте. Могу говорить. Сойдёт, наверное.
— Помоги ей выбраться, парень. И дай пару минут прийти в себя, — строго попросил Дукан.
Кальдур подчинился. Вывел Анижу, помог подняться, снял с себя рубашку, надел на неё и огляделся в поисках того, из чего бы они могли собрать костёр. Дукан мягко повернул Розари и показал ей, что происходит. Та перестала шмыгать носом, утёрла глаза и не могла отвести их от Анижи, которая всё ещё озадачено оглядывалась и прохаживалась рядом с бассейном. Дукан махнул Кальдуру головой, приглашая пойти за собой.
— Розари присмотрит за ней.
— Хорошо, — Кальдур догнал старика. — Нужно собрать костёр.
— Не помешает, — согласился Дукан. — Там, где ты взял эти фляги, может и найдётся чего. Или можем залезть на скалу и спустить оттуда что-нибудь от монодона. Слышал их тела хорошо горят.
— Только частично, — Кальдур поморщился, пытаясь понять, шутит старик или действительно настолько соскучился по огню. — Да и сдулся и он… и промёрз…
— Что думаешь? — резко спросил старик.
— Что-то я не горю желанием лезть куда-то ещё…
— Я не про тушу, а про девку твою. Что скажешь?
— Что скажу?
— Ты и правда клубень. Ты слышал, чтобы хоть кто-то возвращался оттуда? Даже силой Госпожи…
— Возвращалась? — Кальдур остановился как вкопанный. — Оу, нет-нет-нет. Она же ещё дышала. И не умирала вовсе. Всё с ней в порядке.
Ответ Кальдура немного успокоил старика. Они дошли до тел, и Кальдур понял, что в прошлый свой визит был таким уставшим, что даже не чувствовал запах. Во льдах разложение бы долго щадило эти тела, но в низине процесс пошёл полным ходом. Он зажал нос и обшаривал тела одной рукой, стараясь не вляпаться в засохшую кровь и внутренности.
— Да уж, — проворчал Кальдур. — Нужно убираться отсюда, пока всё это не завоняло по-настоящему.
— Не скучал по этому аромату, парень?
— Ой не скучал.
— Ты прав. Нужно скорее убираться отсюда, — Дукан перевернул одно из тел, чтобы добраться до поясной сумки. — Каким-то чудом мы всё ещё живы. Всё до одного. А раз мы живы, то можем сражаться. Ещё ничего для нас не кончено. Может, таков и был план?
Кальдур пожал плечами, не уловив направление мыслей старика. Вытряс ещё один мешок, стараясь не смотреть на мёртвое лицо несчастного, лежавшего рядом. Его добычей стали огниво, небольшой нож, и странно пахнущая сушёная трава, которая могла быть всем чем угодно — от чая или приправы, до средства от поноса или комаров.
— Алазам не убил Её, — снова нарушил тишину Дукан.
— Не убил, — подтвердил Кальдур. — Просто похитил.
В его нос от ответа пробился запах разложения, и его желудок боязливо дёрнулся. Кальдур был благодарен, что внутри его старого друга уже давно ничего не было.
— Она богиня. Наверное, не так-то и просто убить бога. Учитывая, сколько раз она сама пыталась справиться с Морокай, даже для самих богов это может быть непросто.
— Нам это не по зубам, старик. Вот что я тебе могу сказать, — следующей добычей Кальдура стала вяленая рыба и головка сыра величиной с большой палец.
Кальдур с трудом поборол в себе желание спрятать драгоценную пищу поглубже в одежду и утаить такую ценную находку. Дукан, Розари и Анижа стали для него куда большим, чем просто боевые товарищи, которых он мог потерять в любой момент. И он готов был делиться с ними всем, даже в столь сложный момент.