Спустившись вниз, они обнаружили, что остальные, уже расправившись с завтраком, будто сидели в ожидании новичков.
— Куда вы ходили? — спросил Сюн Ци. — Только вас и ждём.
Жуань Байцзе ни капли не смутилась, когда все взгляды обратились к ней. Только грациозно присела за стол, подвинула к себе тарелку и стала завтракать.
Линь Цюши оказался не таким бессовестным, как Жуань Байцзе. Он рассказал о замёрзшей крови на волосах и о странных отметинах на потолке третьего этажа.
Остальные заметно помрачнели после его рассказа, многие рефлекторно перевели взгляд на потолок.
Они как раз обсуждали погибших ночью несчастных и странные следы, когда в дом неожиданно зашёл мужчина, на вид старше сорока лет, одетый в толстый армейский ватник тёмно-зелёного цвета. Неся в руках керосиновую лампу, он неторопливо вошёл в гостиную.
— Приветствую, — заговорил мужчина. — Я — староста этой деревни. Вы и есть те люди, которые пришли нам помочь?
Стоило ему заговорить, остальные тут же притихли.
— Заметно похолодало, на будущий год мы хотим изготовить гроб, на случай смерти кого-то из деревенских, — начал мужчина хриплым голосом. — Хочу поручить вам оказать небольшую помощь плотнику.
Никто не ответил на предложение старосты, но тот, кажется, и не предполагал получить от них никакого ответа.
Он договорил, кашлянул, потом вышел прочь, покачивая на ходу керосиновой лампой. Снег снаружи прекратился, но ветер до сих пор не стих — его завывания свистели за дверью, похожие на человеческие стоны.
— Началось, — тихо-тихо произнёс Сюн Ци.
Только он это сказал, как снаружи задул сильнейший ветер, полуоткрытая дверь из настоящего дерева, которая с виду казалась довольно прочной, с силой ударилась о стену и с треском раскололась!
В комнате повисла тишина, но в итоге первым всё же заговорил Сюн Ци:
— Думаю, потребуется сколотить гроб.
— Ну почему так, а? Почему так?! — в гостиной вдруг раздался чей-то плач. Линь Цюши обернулся и увидел, что это сорвался один из мужчин. Он нервно причитал: — Какого чёрта мне попался такой сложный мир… Как мы будем здесь выживать? Кто умеет сколачивать гробы? Мы умрём, мы умрём здесь…
Сюн Ци, кажется, привык к подобным картинам — его лицо нисколько не изменилось.
Мужчина же в расстроенных чувствах смёл всё, что лежало перед ним на столе, на пол. Размазывая по лицу слёзы и сопли, он закричал:
— Когда мы вошли, нас было целых тринадцать, и в первый же день погибло сразу двое… Я никогда раньше не встречал такой сложности!!!
— Хватит! — раздражённо бросил ему Сюн Ци. — Думаешь, слезами спасёшься от смерти? Чего раскричался? Или новеньким решил заделаться? Посмотри, как себя новенькие ведут по сравнению с тобой!
Замечание привело к тому, что не выдержавший потрясений мужчина наградил не понимающего, что происходит, Линь Цюши пылающим ненавистью взглядом. Тогда Линь Цюши подумал — я что, виноват в том, что веду себя психологически сдержаннее других?
Однако нервный срыв мужчины не выбивался из рамок обычного. В иной обстановке, отличной от привычного мира, посреди жутких предзнаменований очень трудно сохранять спокойствие.
— Для начала обсудим, как нам всё-таки поступить, — сказал Сюн Ци. — По словам старосты, нужно смастерить гроб. Значит, это ключ.
Линь Цюши спросил:
— Прости что перебиваю, что ты имеешь в виду, говоря «ключ»?
Сюн Ци бросил на него взгляд.
— Ключ — это то, чем открывают двери. Оказавшись здесь, мы, следуя подсказкам местных жителей, должны найти ключ, потом железную дверь, и тогда сможем покинуть это место.
Линь Цюши:
— Существует ограничение по времени?
Сюн Ци прохладно усмехнулся:
— Конечно. До того, как все до одного умрут.
Вот оно что. Линь Цюши почувствовал себя спокойнее — по крайней мере, есть способ выбраться отсюда. Больше всего на свете он боялся необъяснимого, безысходности, невозможности выбраться, когда любые старания бесполезны.
— Подсказка — гроб, — Сюн Ци оценил погоду за окном. — Для начала найдём плотника, узнаем, что к чему.
— Хорошо, — сказала Сяо Кэ. — Я пойду с тобой.
Линь Цюши поднял руку.
— Я тоже хочу пойти.
Сюн Ци безразлично кивнул.
— Ладно.
Незаметно для всех Сюн Ци занял пост командира их команды, поэтому распорядился:
— Оставшиеся обыщут дом, посмотрим, нет ли здесь ещё подсказок.
Тут Жуань Байцзе подошла к Линь Цюши и слегка потянула его за рукав, тихо говоря:
— Мне страшно. Я хочу пойти с тобой.