Выбрать главу

Вскоре над ними пролетел исследовательский катер, который к их приходу должен оставить на берегу озера ящики с оборудованием.

Поскольку аборигенов на Тарине не было, люди могли не опасаться организованного нападения из зарослей джунглей. Правда несколько смущала информация о местных хищниках, но наготове у путешественников всегда были верные парализаторы.

Несмотря на защитные сетки, прикрывавшие лица, учёным то и дело приходилось отмахиваться от назойливых насекомых, которые кружили вокруг них и пытались проникнуть сквозь мелкие ячейки, чтобы добраться до открытой кожи. Хорошо ещё, что их руки были натёрты специальной мазью, неприятной для любых кровососов.

Листья деревьев тихо шелестели от слабого ветерка, который дул как раз в ту сторону, куда направлялась группа. И это было не очень хорошо, поскольку необычный человеческий запах мог привлечь к себе внимание местных хищников.

Опасения учёных оправдались всего через полчаса неспешного хода, когда впереди раздалось грозное рычание. Неожиданно оно перешло в громкое шипение и леденящий душу вой. Первая мысль, приходящая в голову, была о драке двух злобных тварей. Вторая — о том, что наступает конец несчастной жертве какого-то плотоядного зверя. И наконец, третья мысль, оказавшаяся в итоге верной, осенила Альберта Горского. Он практически сразу догадался, что так может звучать угроза, предназначенная непрошенным гостям. И, очевидно, в первую очередь, обращённая к нему лично, поскольку во главе делегации незваных посетителей шёл именно он.

Физические усилия и душный воздух сделали своё дело — по лицам Мигеля и Горского пот лился буквально ручьями, так что «человечий» дух местные хищники могли почувствовать за версту.

Резко остановившись, Альберт поднял вверх руку с мачете, предупреждая остальных учёных об опасности, хотя все они и так уже притихли. Затем он переглянулся с Мигелем. Не сговариваясь, друзья синхронно извлекли свои парализаторы и не спеша двинулись навстречу неведомой твари. Она продолжала рычать и завывать, подобно земному волку.

Если бы этого хищника удалось подстрелить, то он стал бы первым наглядным образцом таринской фауны, которую вскоре начнёт изучать ксенобиолог Кристина.

Жестом попросив коллег замереть на месте, мексиканец и Альберт сделали несколько крадущихся шажков по направлению к источнику звука. Горский осторожно отогнул ветки колючего кустарника с жёлтыми листьями и маленькими зелёными цветками… и засмеялся.

Прямо в центре небольшой полянки лежал плоский валун, на котором торжественно восседало животное, более всего напоминавшее пушистую жабу. Оно выло, скулило, рычало и стонало — в общем, разорялось на все лады. А поскольку размер это чудо имело весьма внушительный — примерно с хорошего земного кабанчика — извлекаемые звуки выходили очень впечатляющими.

Не понимая, что происходит, остальные члены экспедиции поначалу оторопели от такой реакции Альберта, но приблизившись к точке обзора, разразились дружным хохотом. Животное, и правда, было уморительным — к извлечению всех звуков оно явно подходило с полным самозабвением, о чём свидетельствовали полуприкрытые, прямо как у музыканта, глазки.

Неожиданно за спиной учёных раздался треск ломаемых сучьев. Горский и мексиканец отреагировали первыми, выставив перед собой оружие и одновременно заслоняя женщин. В ту же секунду молниеносным прыжком на поляне оказался ещё один представитель местный фауны.

«Да-а-а, вот кого стоило бояться, — пронеслось в голове у Альберта. — А лягушка-то вовсе не принцесса, а приманка. Если, конечно, эти уроды находятся в симбиозе, что, в принципе, не исключено…»

Существо, представшее перед учёными, симпатии не вызывало: вытянутая плоская голова на длинной шее, четыре пары когтистых лап и загнутый вверх хвост, увенчанный чем-то, похожим на ядовитое жало. Помимо этого, хищник имел большую клыкастую пасть и был весь покрыт красно-серой чешуёй. Его круглые жёлтые глаза не мигая смотрели прямо на Альберта и мексиканца.

Тварь, несомненно, видела людей впервые, хотя сами они уже не раз встречали подобных чудищ на других планетах. Остановившись напротив двуногих существ высокого роста, зверь теперь не знал, что ему делать, или просто решал, на кого следует напасть в первую очередь.

Возможно, этот хищник был одним из самых опасных на Тарине, и прежде ему не доводилось испытывать чувства страха. Поэтому сейчас он мог легко наброситься сразу на всю группу ученых.

Ещё несколько невыносимо долгих мгновений стороны изучали друг друга. Наконец, тварь дико взвыла, и вой этот за долю секунды перешёл в громкий ультразвук. Горский боковым зрением увидел, как Кристина схватилась за голову, прикрывая уши ладонями. В этот момент нервы двух друзей не выдержали, и они почти одновременно открыли стрельбу из парализаторов.