Эллери. А где был он?
Темпл. Куда-то ускользнул.
Сержант. Нет алиби!
Инспектор. Как насчет вас, мистер Блэк?
Блэк. Ну, дело в том, что… я смотрел мюзикл и между одиннадцатью и двенадцатью ехал на машине домой — в Уайт-Плейнс.
Сержант. Ха! Уайт-Плейнс!
Эллери. Один, мистер Блэк?
Блэк. Ну… да. Вся семья уехала на каникулы…
Инспектор. Нет алиби. Мистер Мейсон?
Мейсон. Идите к черту! (Слышится стук в дверь.)
Сержант. Кто бы это мог быть?
Темпл. Призрак Билла?
Блэк. Это не смешно, Эд!
Эллери. Входите. (Дверь открывается. Входит Никки Портер.)
Никки. Извините за вторжение, но она пришла и хочет видеть вас, Эллери. Она очень настаивает. Говорит, что вспомнила кое-что о «Внутреннем круге» и…
Эллери. Она?
Никки. Входите, миссис Апдайк.
— Они все здесь? — осведомилась миссис Апдайк. — Очень рада. Хотелось взглянуть на их лица.
— Я все рассказала миссис Апдайк, — дерзко заявила Никки.
— Вели, закройте дверь, — шепнул инспектор.
Но это дело не удалось раскрыть с помощью виноватого вида преступника. Блэк, Мейсон и Темпл, столпившись у окна, нервно жестикулировали, выкрикивая нечто неразборчивое. Когда наконец в комнате воцарилось молчание, миссис Апдайк беспомощно произнесла:
— Нет… не знаю, — и зарыдала, упав в кресло.
Блэк уставился в окно, Мейсон позеленел, а Темпл сжал губы.
Эллери подошел к вдове и положил руку на ее плечо.
— Вы вспомнили что-то о «Внутреннем круге», миссис Апдайк?
Женщина перестала плакать и, положив руки на колени, устремила взгляд прямо перед собой.
— Вам известно имя пятого члена?
— Нет. Билл никогда не называл мне их имена. Но однажды он сказал: «Мэри, я дам тебе намек».
— Намек?
— По его словам, он как-то заметил, что в именах членов «Внутреннего круга» было нечто забавное.
— Забавное? — резко переспросил Эллери. — В их именах?
— Да, якобы все пять имен имеют нечто общее.
— Общее?
— Он засмеялся и добавил: «Не забывай, Мэри, что я женатый человек». Помню, я сказала: «Билл, перестань говорить загадками! Что ты имеешь в виду?» А он снова засмеялся и ответил: «Понимаешь, Мэри, ты тоже в этом участвуешь».
— «Ты тоже в этом участвуешь»… — словно эхо, повторила Никки.
— Я понятия не имею, что подразумевал Билл, но произнес он именно так — слово в слово. — Глядя на Эллери, вдова с интересом спросила: — Это поможет вам, мистер Квин?
— О да, — мягко отозвался Эллери. — Безусловно, миссис Апдайк. — И он предложил молчащим январианцам: — Хочет ли кто-нибудь из вас, джентльмены, попытаться разгадать эту загадку?
Но джентльмены хранили молчание.
— Надо понимать, ответ отрицательный. Отлично, давайте действовать en masse.[11] Роберт Карлтон Смит, Дж. Стэнфорд Джоунс, Питер Зиссинг Браун, Уильям Апдайк. В этих четырех именах, согласно Биллу Апдайку, есть нечто общее. Что?
— Смит, — сказал инспектор.
— Джоунс, — сказал сержант.
— Браун, — сказала Никки.
— Апдайк, — сказал инспектор. — Сынок, я сдаюсь!
— И я тоже, маэстро, — присоединился Вели.
— Пожалуйста, Эллери! — взмолилась Никки.
— Каждое из этих четырех имен, — заговорил Эллери, — включает в себя название знаменитого колледжа или университета.
Все онемели.
— Роберт… Карлтон… Смит… — с сомнением произнес инспектор.
— Смит! — воскликнула Никки. — Колледж Смита в Массачусетсе!
— Дж. Стэнфорд Джоунс, — продолжал удивленный инспектор. — Университет Стэнфорда в Калифорнии!
— Браун… — задумчиво промолвил сержант Вели. — Университет Брауна в Род-Айленде!
— Апдайк… — начала Никки и умолкла. — Колледжа с таким названием не существует, Эллери.
— Его полное имя было Уильям Апдайк, Никки.
— Но Уильям имя, а не фамилия — оно не может фигурировать в качестве названия. Уильямс — другое дело…
— Что говорил Апдайк миссис Апдайк? «Мэри, ты тоже в этом участвуешь». Значит, в название входят Уильям и Мэри Апдайк…
— Колледж Вильгельма и Марии! — рявкнул инспектор.
— Таким образом, этот ключ подошел ко всем четырем известным именам. Но из того, что Апдайк сказал жене, следует, что он подходит и к пятому имени. Нам остается только уточнить, имя которого из присутствующих здесь трех джентльменов фигурирует в названии колледжа или университета, и мы сможем добраться до негодяя, который убил Билла Апдайка ради ценных бумаг «Внутреннего круга».