Выбрать главу

Вместе с тем и Османская империя, и европейские державы, вмешивавшиеся в жизнь Албании с политическими целями, пытались использовать в своих интересах это религиозное расчленение народа, всяческими способами насаждали антагонизм среди приверженцев различных религий и в определенной мере достигали своих целей. В городах и их окрестностях, особенно среди аристократии, правящего класса религиозная нетерпимость порою достигала драматического накала. Но надо помнить, что вне городов, в крестьянских массах, особенно в горных районах, значительная веротерпимость и явления криптохристианства дожили до середины XX в. Отсюда и та легкость перехода из одного вероисповедания в другое, которая еще в конце XIX в. так поражала русских дипломатов, работавших в разных городах этой части Османской империи.[823]

Этой веротерпимостью и своеобразным религиозным равнодушием албанские крестьяне отличались от боснийцев, от помаков — исламизированных болгар и других групп балканцев — приверженцев ислама.[824]

Древнейший народный календарь, основанный на первобытных религиозных верованиях, был заменен со временем христианским, а позднее мусульманским. Каждая из этих религий не вытеснила бесследно древние понятия и традиции, а приспосабливала привычные для народа обычаи к своим нуждам. Дни старинных языческих праздников были посвящены христианским или мусульманским святым. С течением времени первоначальный смысл многих обрядов стерся в народной памяти, и они превратились в конце концов в песни и игры детей.

Старинный албанский народный календарь делил год на две равные половины: лето от дня св. Георгия (23 апреля) до дня св. Димитрия (26 октября) и зима от дня св. Димитрия до дня св. Георгия.[825] Точно такое же деление года на две половины В. А. Гордлевский наблюдал в среде турецких крестьян: «В деревнях год делится на две половины: от дня Хызыра (23 апреля) до Касыма (26 октября) — лето „яз“, и от дня Касыма до дня Хызыра — зима („кыш“). День Хызыра, в народе синкретизировавшегося с христианским св. Георгием, так и называется „началом лета“… В Касыме отложились христианские представления о св. Димитрии. С таким народным представлением считаются даже составители календарей, отмечающие, сколько дней прошло или осталось от дней Хызыра и Касыма».[826] В. А. Гордлевский считает, что совместная жизнь и сходная хозяйственная деятельность турок и древнего населения Малой Азии и Восточного Средиземноморья, жившего там до прихода турок, заставила и турок признать в определенной степени солнечный календарь, «удобный для повседневных расчетов», в отличие от скользящего и непривязанного к периодичности природы мусульманского лунного года. «Жизнь, общие жизненные интересы победили религию».[827] Безусловно, это обстоятельство упрочило со временем традицию пользования народным календарем среди албанских крестьян.

Между двумя основными датами год делится поровну по 180 дней в каждой половине. Оставшиеся 5 дней распределяются между главными праздниками года: Георгиев день празднуют 3 дня подряд, а праздник св. Димитрия — 2 дня.[828] Каждая из половин года делится в свою очередь пополам по 90 дней, и отсчет времени идет так: 90 дней «после св. Георгия», 90 дней «перед св. Димитрием», 90 дней «после св. Димитрия», 90 дней «перед св. Георгием». Каждый из девяностодневных отрезков разделяется пополам, по 45 дней. Между этими малыми отрезками времени практический народный опыт распределял все основные хозяйственные дела албанского крестьянина — земледельца и пастуха.

Между зимой и летом по народным представлениям нет промежуточных сезонов. Понятия «весна» и «осень» были известны лишь в среде горожан и жителей пригородных местностей. Постепенно с распространением образования они стали достоянием жителей всей страны. Но исконная народная традиция этих сезонов не знала.

Равным образом народной традиции чужд отсчет начала года с 1 января. Согласно этой традиции начало года — это день св. Георгия (Shen-Gjergji или Shngjergji).[829] Еще в середине XX в. не было такой местности, где были бы утрачены без следа празднества и обряды, связанные с днем св. Георгия, который назывался праздником лета (festa е verës). День св. Димитрия (Shen-Mitri) или святого Мартина (Shen-Marti, Shmarti), как его именует католическое население гор в окрестностях Шкодры, это праздник зимы (festa е dimrit, festa е dimnit).[830] Обряды этого дня скорее подвергались забвению, чем празднование св. Георгия, но в некоторых местностях, особенно в Северной Албании, о них еще помнили и в какой-то мере выполняли в середине XX в. День св. Димитрия стал главным образом семейным праздником, справляемым в домашнем кругу.

вернуться

823

Албанец-мусульманин «… почитает Георгия-победоносца и Николая-чудотворца, и если мулла не знает тех слов, которые нужны, чтобы вылечить его больного ребенка, он несет его к соседнему священнику или монаху. Он сохранил христианские имена и носит на шее медальон с изображением креста» («Албанский узел», сб. изд. Ком-академии. М., 1925, стр. 137 и др.). Русский консул в Призрене И. Ястребов сообщал в 1880 г., что во многих православных селах в окрестностях Призрена нет священнослужителей, некому совершать обряды крещения и погребения: «… эти православные грозят пригласить к себе в села латинских фратров или даже турецких имамов» (АВПР, ф. Гл. архив V — А2, оп. 181. д. 675, л. 26). О подобных фактах и смешанных браках есть свидетельства и в других документах: оп. 181, д. 669, лл. 10, 12, 31/об.; д. 674, л. 5; д. 868; лл. 20/об. — 21; см. также М. Барьяктарович. Традиционные социальные коллективы и этническое самосознание в Косово и Метохии, «Советская этнография», 1969, № 3, стр. 103–105; Б. Недељковиħ. Канун Лека Дукађина. Арбанашко обичаjно право. «Анали Правног факултета у Београду», 1956, № 4, стр. 442, 450; J. Трифуноски. Урвач и Jаловаjие. Два торбешка села у Полог. «Гласник Етнографског Института САН», т. 1, № 1–2. Београд, 1952, стр. 417, 418; С. S. Coon. The mountains of Giants a racial and cultural study of the North Albanian mountain Ghegs. Cambridge, 1950, p. 36.

вернуться

824

P. Bartl. Die albanischen Muslime zur Zeit der nationalen Unabhängigkeitsbewegung. Wiesbaden, 1968.

вернуться

825

Этот календарь изучен албанским ученым Роком Зойзи на материалах местности Люмы, расположенной на северо-востоке Албании. R. Zojzi. Gjurmët е nji kalendari primitiv në popullin t’onë. «Buletin i Institute të Shkencavet». Tiranë, 1949, N 1, f. 85–112.

вернуться

826

В. А. Гордлевский. Материалы для османского народного календаря. Избр. соч., т. IV. М., 1968, стр. 89.

вернуться

827

В. А. Гордлевский. Силуэты Турции. Избр. соч., т. III. М., 1962, стр. 58.

вернуться

828

Р. Зойзи сравнивает это исчисление с вавилонским и египетским календарем, где год также считался равным 360 дням (R. Zojzi. Op. cit., p. 96).

вернуться

829

P. Зойзи (Op. cit., p. 92) опровергает мнение австрийского путешественника Й. Гана, который полагал, что началом года по народным представлениям является сентябрь (J. Hahn. Albanesische Studien. Jena, 1854).

вернуться

830

Димитриев день приходится на 26 октября ст. стиля (или на 8 ноября нового стиля), день св. Мартина — на 11 ноября нового стиля. Как видим, албанский народный календарь, именуя свои основные вехи по православным или католическим святым, не придерживается точных дат.