Выбрать главу

Обычай «Первой ноги» по своим целям и обрядовым действам по существу относится к группе популярных у всех народов Европы обрядов колядования и ряжения, бытовавших также и на Британских островах под названием кэлиннинг (Calenning).

Особенно долго полный ритуал в прошлом, очевидно, магического обряда кэлининг сохранялся на севере Шотландии, в Хайланде. Для процессии ряженых, имевшей место или 31 декабря, или рано утром 1 января, специально сохранялась шкура быка с рогами, копытами и хвостом. Один из участников обряда закутывался в нее, другие брали в руки длинные посохи, на конце которых укреплялись две узкие полосы из шкуры овцы, зарезанной к рождеству или к Новому году. Подойдя к дому, вначале все гуськом влезали на крышу по выступающим камням стены и обходили дом кругом, по солнцу, по краю очень толстых каменных стен, при этом все кричали и били по стенам палками. Совершив этот обход, группа парней спускалась на землю и перед входной дверью пела новогоднюю песню — хорал — с просьбой к хозяевам впустить их в дом и угостить. Когда входили в дом, предводитель подходил к очагу и, подпалив хвост бычьей шкуры, давал его нюхать всем присутствующим, что, по поверию, предохраняло от болезней. После окончания всей церемонии участников ее угощали. Перед уходом они обходили трижды вокруг очага и пели песню — пожелание счастья всем членам семьи, благополучия хозяйству. Но если парни были недовольны приемом, они шли вокруг очага против солнца, громко топая при этом ногами. Если же их вообще не впускали в дом, то у самых его дверей они строили пирамиду из камней (так называемую «пирамиду проклятья»).[287]

Магический смысл подобных обрядов уже забыт, но некоторые элементы их, имеющие чисто развлекательный характер, еще бытуют во многих местностях Британских островов. На острове Левис, например, накануне Нового года мальчики и подростки объединяются в группы, каждая со своим вождем, который обычно носит овечью шкуру на спине. Около каждой двери предводитель читает гэльские стихи, а все участники подхватывают припев: «Это ночь даров! Добрая женщина, встань и дай нам новогоднюю лепешку!» Когда их впускают в дом, они обходят по часовому кругу очаг (если он в центре) или стул, поставленный посередине, и получают за это что-либо из сладостей.

В Уэльсе мальчики носят с собой не шкуру овцы, а яблоко, утыканное зерном, украшенное веточками вечной зелени. В особых, приуроченных к Новому году песнях они поздравляют всех живущих в доме с большим праздником и желают им всяческого благополучия, здоровья, хорошего урожая. Их одаривают деньгами, сладостями.[288]

Большое распространение имеет на Британских островах обычай «Впуска Нового года» (Letting in New Year). В отличие от описанных выше обрядов он, как правило, не имеет магической основы, а осмысляется лишь как символический рубеж перехода от прошлой жизни к новой, к неизвестному будущему.

В Хердфордшире обычай впуска Нового года заключается в том, что когда часы начинают бить 12, открывают заднюю дверь дома, чтобы выпустить Старый год, а с последним ударом часов открывают переднюю дверь, впуская Новый год. В Шотландии перед полуночью на фермах разводят яркий огонь в камине и вся семья садится вокруг него в ожидании боя часов. Когда стрелки часов приближаются к 12, хозяин дома встает и молча открывает дверь. Он держит ее открытой до тех пор, пока часы не пробьют последний удар. Так он выпускает старый год и впускает новый.[289]

Чисто развлекательный, даже несколько театрализованный характер носит обычай впуска Нового года в шотландской гвардии. Перед полночью одного из ветеранов полка, изображающего Старый год, с косой и песочными часами в руках, в окружении факельщиков и под музыку волынки, выводят за ворота казармы. Когда же наступает 12 часов, самый младший по возрасту в полку в полной парадной форме стоит за воротами и ждет, чтобы его впустили как Новый год. Ворота открываются, Новый год сажают на украшенный лентами и зеленью стул и в сопровождении музыкантов несут на плечах к праздничному столу.[290]

Как и все большие праздники, Новый год сопровождается угощением, различными играми, развлечениями.

вернуться

287

F. McNeill. Op. cit., p. 92.

вернуться

288

Y. Grant. Op. cit., p. 360; T. Owen. Op. cit., p. 44–45.

вернуться

289

A. Wright. Op. cit., p. 4; F. McNeill. Op. cit., p. 104.

вернуться

290

Ibid., p. 111–112.