Выбрать главу

В конце ужина предписывается съесть кусок спрятанной мацы — афикомана, после которого есть ничего нельзя (а только выпить два последних, ритуальных бокала вина). Перед этим устраиваются поиски афикомана, в которых обычно принимают участие дети. В средние века в некоторых общинах существовал обычай — проделав в афикомане дырку, вешать его в доме или в синагоге в качестве оберега. В недавнем прошлом у евреев Кавказа и в Палестине с ним устраивали целые представления.

После всего этого читают благословение, завершающее трапезу. Наполняют вином третий бокал, который также выпивают. Существует также обычай: наливать бокал для Элиягу-пророка, при этом настежь открывать дверь, и вся семья восклицает: «Благословен вошедший» — подразумевается, что пророк посещает все дома и охраняет их. (Этот обряд как бы своеобразная инверсия апотропейного древнего обряда окропления жертвенной кровью косяков и притолоки — защита от губителя.) В фольклоре очень популярны сюжеты об Илие-пророке, помогающем бедным в канун Песаха [Sadeh, 1990, с. 122–124, 127–128 и др.]. После дополнительного благословения выпивают последний, четвертый, бокал. Завершают седер молитвой и пожеланием: «В будущем году в Иерусалиме!» — а также пением пасхальных песен («Это было в полночь»; «Итак, скажите, это жертва Песах» и др.). Некоторые песни восходят к эпохе средневековья. Так, известная песня Ekhad mi vodea («Одного, кто знает»; иврит) исполнялась во многих еврейских общинах (кроме сефардских и йеменской) уже в XVI в. Другую, не менее популярную, детскую песню о козлике (Khad gadya; на арамейск. яз.) по окончании седера поют в многочисленных общинах — в том числе на Востоке — до Индии и Таиланда (в настоящее время большинство восточных евреев проживает в Израиле). По мнению некоторых исследователей, эта песня восходит к старо-французским песнопениям XII–XIII вв. [Rubin, 1960, с. 236–238]. Приведем несколько куплетов из нее:

Козленок, козленок, которого купил мне отец за две зузы. припев: козленок, козленок. Пришел кот и съел козленка, которого купил мне отец за две зузы (припев). Пришла собака и загрызла кота, который съел козленка, которого купил мне отец за две зузы (припев). Пришла палка и убила собаку, которая загрызла кота, который съел козленка, которого купил мне отец за две зузы (припев). Пришел огонь и сжег палку, которая убила собаку, которая загрызла кота, который съел козленка, которого купил мне отец за две зузы (припев).

Далее последовательно, приходят вода, бык, мясник, ангел смерти и, наконец, Всевышний, который поразил ангела смерти,

который убил мясника, который зарезал быка, который выпил воду, которая погасила огонь, который сжег палку, которая убила собаку которая загрызла кота, который съел козленка, которого купил мне отец за две зузы (припев).
(Пер. П. Полонского) (цит. по: [В этом году в Иерусалиме, б. г., с. 109–111]).

Интересен своеобразный «праздник в празднике», отмечаемый среди некоторых групп евреев — выходцев из Северной Африки, главным образом Марокко. Это праздник Маймуна (Мимуна), отмечаемый на второй день Песаха и, согласно традиции, являющийся днем смерти отца Маймонида[11].

Накануне праздника, вечером, едят только молочное и лепешки, напоминающие оладьи (miftita). При этом ходят друг к другу в гости и дарят подарки, в основном съестное. В каждом доме на стол ставят вино и ряд предметов, несущих определенную семантическую нагрузку и варьирующих в зависимости от местных обычаев: например, колосья пшеницы и сладкое молоко, ветви фиговых и других деревьев. Иногда на столе в садке плавает живая рыба, которую считают символом плодородия. Праздничное меню включает также разнообразную зелень, мед, масло, лепешки и пахту. В некоторых случаях на стол ставят и миску с мукой, в которую кладут золотые украшения — «на счастье»; в других местах в муку кладут не драгоценности, а яйца или фасолины (по пять штук).

вернуться

11

Крупнейший еврейский философ и законоучитель — Моше бен-Маймона (Рамбам) (1135–1204) — Маймона бен-Йосеф, одно время проживавший в г. Фесе (Марокко).