В этот день люди обливают друг друга водой с целью избавиться от бед и несчастий в данном году. Согласно другой легенде, люди так объясняют необходимость обливаться водой: «Нет, причина этого — прекращение в Ираншехре дождя на долгое время. А когда Джемшид воссел на престол — пишет А. Бируни — и возвестил о благих делах, которые мы упоминали, выпал обильный дождь. Люди увидели в этом добрый знак и стали обливать друг друга дождевой водой, и осталось это у них обычаем» [Бируни, 1957, с. 229]. Считалось также, что опрыскивание водой заменяет омовение тела от попавших на него дыма и грязи, приставших при возжигании огня, а также устраняет из воздуха порчу, порождающую моровую язву и другие болезни.
И в наши дни за несколько дней до Ноуруза на улицах по традиции раскладывают огонь. Два или три человека надевают цветную одежду с колокольчиками, высокие шапки, а на лицо — маски. Один из них ударяет двумя дощечками и поет:
Все присутствующие на празднике танцуют, веселятся, устраивается представление с обезьяной, медведем, выступают канатоходцы, скоморохи (лути), и поются песни:
Перед Ноурузом делают уборку дома, надевают новую одежду. Существуют поговорки: «После праздника одежда пригодна лишь для того, чтобы висеть на краю минарета», «Пришел праздник, а у нас нет новой одежды, в старой мы не получим веселья». Зороастр говорил, что «души умерших в месяц фервердин вновь возвращаются в свои дома, и повелел, чтобы в это время дома были чисты и устланы коврами и чтобы были приготовлены вкусные, вызывающие аппетит блюда и души могли подкрепиться их запахом», — рассказывается в сочинении «Груре Ахбаре млуке форс Саалаби» [Хедаят, 1958, с. 315–316].
Сцена пира (фрагмент миниатюры. XVI в.) [Пугаченкова, Галеркина, 1979, с. 125]. Рисунок Г.Н. Логашова. Прорисовка Г.В. Вороновой.
О праздновании Ноуруза в XI в. сообщал Кесрави: «И разделил Джам дни месяца и назначил пять первых дней (праздником) знатных; и следующие пять дней — Нирузом царя, во время которых он одарял и благодетельствовал; потом следующие пять дней (праздником) для царских слуг; и пять — для приближенных царя; и пять — для войска его; и следующие пять дней — для народа. Итого тридцать дней. После того как царь одевал убор свой и открывал прием свой (полагавшийся) в эти два дня, входил к нему человек, угодный именем, испытанный (принесением) счастья, с веселым лицом, остроумный. Становился он против царя и звонил: „разреши мне войти“. И спрашивал его (царь): „Кто ты? И откуда приходишь и куда идешь? И кто идет с тобой? И с кем ты являешься и что ты приносишь?“ И говорит (тот): „Я прихожу от двух благословенных и иду к двум благодатным, и со мной идет всякий победоносный, и имя мое Новый год, и приношу царю радостную весть, и привет, и послание“. И говорил царь: „Впустите его“, а ему говорил царь „войди“. И ставил тот человек перед ним серебряный поднос, стол, по краям которого были разложены лепешки, спеченные из различных зерен: пшеницы, ячменя, проса, дурры, гороха, чечевицы, риса, кунжута, бобов и фасоли. И бралось семь зерен каждого из этих сортов, и клались они по краям стола. И по середине его клали семь ветвей (тех) деревьев, по которым и по именам которых предсказывали и вид которых считался хорошим знаком: ива, маслина, айва, гранат, срезанные в один, два или три сустава. И каждая ветвь клалась во имя одной из областей. И писалось на разных местах: абзуд, абзайед, абзун, барвар, фарахи, то есть умножилось, умножится, умножение, богатство, счастье, изобилие. И клались еще семь белых чаш, и белых дирхемов чеканки того года, и новый динар, и пучок руты. И брал он все это и желал ему (т. е. царю) вечной жизни, и продолжительного царства, и счастья, и славы.