Выбрать главу

Гробница Яхья (г. Тегеран) считается священной, и по традиции чинара, которая растет несколько столетий рядом с гробницей и мечетью, считается также священной. Люди приходят к ним со своими просьбами и ради исполнения желания привязывают к веткам дерева, к решетке ограды, к двери цветные тряпочки, украшения, бросают монеты в «жертву». Особенное возбуждение наблюдается у надгробия святого, так как женщины и дети рвутся к нему, стараются дотронуться до него рукой, коснуться телом и таким образом получить благословение.

Внутренняя часть гробницы, где находится святой, называется «зарих», надгробие покрыто зеленым бархатом, поверх которого расположены светильники и прочие древние предметы [Данеш, 1973, с. 238]. В помещении рядом расстелено несколько софре (скатерть. — Б.Л.), за которыми сидят женщины и дети. Такие софре называют хазратиравие.

Праздник разговения — Эйд-е Фетр.

Особенно торжественно проходит первый день Праздника разговения Эйд-е Фетр (араб. Ид ал-Фитр) после месячного поста Рамазана. Так, например, во дворе перед гробницей Яхья люди заранее расстилали ковры, разжигали и кипятили самовары, расставляли рядами тарелки со сладостями и фруктами и готовились со спокойной душой и совестью приступить к совершению важнейшего религиозного обряда. Обычно во дворе святилища также сооружают деревянный помост, на котором разбивают шатер для роузехана [Данеш, 1973, с. 238].

Во время этого праздника, как и в дни других больших праздников множество людей из разных мест стекается в столицу или другие города, известные своими святынями и достопримечательностями, а также в провинциальные центры. Эта традиция, как писали средневековые путешественники и повествуют современные авторы, не меняется в течение столетий. Так, иранский писатель Али Асгар Мохаджер в своих путевых заметках, созданных во время путешествия по пустыне Деште-Кевир, с теплым юмором писал в 1956 г.: «Вы сами знаете, что творится в Куме в предпраздничные дни, сколько туда съезжается „божьего люда!“». Как и во времена арабского путешественника и ученого Якута (1179–1229), город Кум является раем для праздных и убежищем для страждущих.

Оказавшись в Куме накануне праздника Ноуруз, а именно 17 марта (в описываемое Али Асгар Мохаджером время Ноуруз — по солнечному календарю, совпал с Праздником разговения — по лунному мусульманскому календарю) Али Асгар Мохаджер увидел следующую картину: «В пестрой толпе паломников колышутся палевые чалмы из Джоушегана войлочные шапки из Бафка, велюровые шляпы из Тегерана, „шабколах“ — домашние тапочки зеленого или желтого цвета — из Рафсенджана, мешхедские покрывала от солнца, кепки из Резайе, кожаные шапки из Себзевара, белые и красные фески из Сенендеджа, клетчатые платки из окрестных сел и деревень. А как одеты люди! Головные уборы абсолютно не гармонируют с их костюмами. Публика щеголяет в широченных шароварах из хлопчатобумажных тканей различных расцветок фирмы Хадж Али, зеленых шалях, бостоновых пиджаках поверх которых надеты лаббаде[1], наброшены толстые и тонкие аба[2], а иногда и просто пижамы. Вот как примерно одет житель Рафсенджана, прибывший в Кум на праздники: на голове — чалма, на шее — завязанный крупным узлом галстук, от плеч до пояса — бостоновый пиджак, ниже — обуженные наподобие ружейного дула брюки, поверх всего этого — тонкое заплатанное аба, на ноге — гиве[3], надетые на босу ногу» [Мохаджер, 1965, с. 14].

Такой внешний вид жителей различных районов Ирана, приехавших на праздник, совсем не означает, что представители этого многонационального государства не имеют своей национальной одежды, хотя, как отмечают некоторые авторы, их внешний вид заставляет в этом усомниться. Дело в том, что какой-нибудь керманшахский крестьянин или себзеварский чернорабочий, продавец фруктов из Горгана или аптекарь из Джендака ни за что не наденут привычной домашней одежды, когда они отправляются в паломничество в Кум. «Уже на подножке маршрутного автобуса люди отрекаются от одежды своих дедов и покупают по дороге все, что ни попадется под руку. Только бы не ударить в грязь лицом в новом месте перед своими соотечественниками! А те, глупцы, тоже напяливают на себя пестрые тряпки, и, таким образом, священный город Кум превращается в месиво самых невообразимых красок» [Мохаджер, 1965, с. 14].

вернуться

1

Лаббаде — верхняя мужская одежда наподобие платка.

вернуться

2

Аба — верхняя мужская одежда в виде накидки без рукавов из шерстяной ткани или верблюжьего сукна.

вернуться

3

Гиве — род обуви на матерчатой подошве.