Выбрать главу
Эйде-серсале — новогодний праздник курдов-езидов.

Курды-езиды закалывают жертвенного ягненка. Хозяйки тщательно чистят и обновляют жилища. Молодежь собирает красные цветы и украшает ими дома. Отметим, что красный цвет у курдов-езидов имеет магическое значение. Даже свадебный наряд невесты-езидки красного цвета [Аристова, 1958, с. 246].

Юноши и девушки водят хороводы и поют песни. Курдское народное творчество, в особенности музыка, песни, фольклор, играет большую роль в жизни народа и высоко ценится у соседей. Курдские песни передаются из поколения в поколение, приобретая новое содержание, наиболее распространены массовые песни, хотя исполняются и сольные. Они сопровождают и курдские пляски, в большей своей части групповые, типа хороводных танцев [Минорский, 1915, с. 37].

Один из низших служителей езидского культа — кавваль готовит ритуальную больших размеров гату (род печенья), в которую кладет магическую бусинку счастья, приносящую, по поверью езидов, счастье и благополучие. При этом кавваль произносит слова: «О боже, [сделай] благословенным Навроз» [Авдал, 1957, с. 97]. После этого кавваль непременно разламывает гату и раздает присутствующим. Кому попадает кусок с бусиной, тому весь год будет сопутствовать счастье и удача. После этого обряда начинаются всенародные хороводные пляски — говэнд [Руденко, 1974, с. 19].

Ноуруз — праздник весны.

Среди стран проживания курдов празднование Ноуруза наиболее широко отмечается в Иране, где согласно официальному календарю, в это время наступает Новый год. Эта дата — 21 марта — и называется Ноуруз (дословно — «новый день»), так как приходится на весеннее равноденствие, когда день уравнивается с ночью, а затем начинает ее опережать. Весна окончательно вступает в свои права. Приходит и пора весенней полевой страды, забот и надежд земледельца. Поэтому Ноуруз — праздник не только Нового года, а еще и прихода весны и начала земледельческих работ. Курды-скотоводы связывали его с отелом и первым выгоном скота на летние пастбища.

Когда диск Солнца входит в созвездие Овна — это значит, что наступило 1-е фарвардина (в Иране) и праздник начинается. Прежде этот момент определяли мунаджжимы — астрологи, «звездочеты», лица весьма престижной на средневековом Востоке профессии. Теперь же он, высчитанный современными астрономами с точностью до минуты, указан в календарях. Кроме того, о нем оповещают по радио и телевидению.

В отличие от встречи Нового года европейцами, здесь его встречают при дневном свете, а не глубокой ночью. В этот торжественный миг все члены семьи должны быть дома, сидеть за столом, который накрыт в соответствии с принятыми традициями: помимо кушаний на нем обязательны семь предметов, названия которых начинаются на букву «с». В их числе обязательна зелень проросших зерен (сабэн), хлеб (сангак), тарелки с крашеными яйцами и сосуд, в котором плавают рыбки.

Торжественность праздника проявлялась в своеобразных обычаях. Скотоводы закалывали ягненка, козленка или теленка, принося жертву духу (или богу), губителю скота. Земледельцы старались умилостивить своих богов, торжественно сжигая сноп жнивья.

В некоторых районах проживания курдов в 1-й день Ноуруза практиковалась такая традиция: совершался торжественный обряд прокладки первой борозды. За плуг становился наиболее уважаемый односельчанин, который бросал несколько горстей зерна в первую борозду. После этого начинались полевые работы — пахота, сев, боронование и т. д.

Орнамент на медном подносе [Аристова, 1990, с. 156]. Прорисовка Г.В. Вороновой.

Для курдов Ноуруз не только праздник весны и обновления природы. Он имеет еще значение национального, так как связан с освобождением своей страны от тирании мифического правителя — царя-дракона Зохака-Бивараспа [Delair Deichi, 1964, с. 4–5].

«Основатель» Ноуруза — Джемшид, древнеперсидский мифологический правитель, был убит Зохаком-Бивараспом, имя которого, таким образом, косвенно ассоциируется с празднованием Ноуруза. Следы этого устоя сохранились и в Средней Азии, где во время Ноуруза для детей изготавливают свистульки в форме дракона с обвивающимися вокруг шеи змеями [Руденко, 1974, с. 124].

К празднику готовятся заранее. Дети с помощью взрослых делают бумажные хлопушки, ракеты, игрушки. И дети, и взрослые в день праздника облачаются в новую одежду. Накануне Ноуруза вечером все поднимаются на крыши домов или близлежащие холмы и возвышенности; на холмах разводят огромные костры (огни Ноуруза), поджигают хлопушки, запускают ракеты. Нарядно одетая молодежь водит хороводы.