Выбрать главу
Как уж солнце закатилось. Вдруг я слышу пенье птички. Слышу — дрозд поёт на ветке, И поет девичьи думы, Размышления невесты. Я сказала доброй птичке, У неё я так спросила: "Ты скажи мне, милый дроздик, Спой, чтоб было мне понятно, " Как на свете жить приятней, Как прожить на свете лучше: У отца ли жить девицей Или с мужем жить женою?" Отвечает так синица, Дрозд на ветке так щебечет: "Летом дни теплы и ясны, Но теплее жить девице; Холодно зимой железо, Холодней жене живется; Дома девушка на воле- Точно ягодка на поле, А жена при муже — точно На цепи сидит собака. Редко раб увидит ласку, Но жена совсем не видит". Старый, верный Вяйнямёйнен Говорит слова такие: "То пустое птичье пенье, И дрозда напевы глупы: Вечно девушка — ребёнок, Только жён лишь уважают. Ты сойди, девица, в сани, Ты садись со мною рядом; Я ведь — муж незаурядный, Богатырь, других не хуже!" Молвит девушка разумно, Говорит слова такие: Я тебя сочту героем И тогда признаю мужем, Если ты разрежешь волос, Но чтоб нож без острия был, Если ты яйцо завяжешь- Но чтоб узел не был виден". - Старый, верный Вяйнямейнен Волос тотчас разрезает, Но ножом ненавостренным, Лезвия совсем лишённым; Завязал яйцо он в узел, И тот узел не был виден. Просит сесть девицу в сани, Просит он занять сиденье. Молвит девушка разумно: "Я к тебе усядусь в сани, Если ты обточишь камень, Изо льда жердинки срежешь, Чтоб не сыпались кусочки, Чтоб пылинка не слетела". Старый, верный Вяйнямёйнен Не задумался нисколько. Обточил он быстро камень, Изо льда жердинки сделал, И не сыпались кусочки, И пылинка не слетела. Вновь зовет он деву в сани, Вновь девицу на сиденье. Молвит девушка разумно, Говорит слова такие: "За того я замуж выйду, Кто мне выстругает лодку Из обломков веретёнца. Из кусков моей катушки; Пустит на воду ту лодку, Новый челночок на волны, Не толкнув её коленом, Не дотронувшись ладонью, Не вертя притом рукою
И не расправляя плечи". Молвил старый Вяйнямёйнен Говорил слова такие: "Никого здесь не найдётся, Под небесной этой кровлей, Кто, как я, построит лодку, Кто так выстругать сумеет". Взял обломки веретёнца, Взял кусочки от катушки И спешит построить лодку, Сто досок соединяет На горе стальной, огромной, На скале её железной. Он выстругивает лодку И работает прилежно. День работает, другой день, Уж работает и третий, Топором не колет камень, Лезвием скалу не рубит. Вот на третьи сутки Хийси Вдруг хватает топорище, Лезвие хватает Лемпо, Топорищу придал силы, И топор к скале стремится; Лезвие несётся к камню; Отскочил топор от камня, Лезвие вонзилось в тело, Мужу бедному в колено, В палец на ноге у Вяйнё; Лемпо режет старцу тело, Жилы Хийси разрывает, Кровь, тут хлынула потоком, Потекла со всею силой. Старый, верный Вяйнямёйнен, Вековечный прорицатель, Говорит слова такие И такие молвит речи: "Ты, топор остроконечный С лезвием железным, гладким! Мнил ты. что рубил деревья, Воевал с косматой елью, Направлялся к диким соснам, Враждовал с берёзой белой, В миг, когда в меня вонзился, Разрубил живые жилы". Начал старец заклинанья, Говорит и вспоминает Зол земных происхожденье; Вспомнил каждое он слово. Одного не вспомнил только: Заклинаний о железе, Чтоб на них повязку сделать, Чтоб замок из них устроить На тяжёлые порезы, На синеющие раны. Вот ручьями кровь сбегает, Как поток, стремится шумно Покрывает стебли ягод. Залила траву в полянах, Не осталось ни травинки- Всё покрыто было кровью, Всё залил поток могучий; Он сбегал, бушуя грозно, С богатырского колена, С пальца на ноге у Вяйнё. Старый, верный Вяйнямёйнен Лишаи сдирает с камня, Мох сбирает на болоте, На земле срывает травы, Чтоб закрыть отверстье злое, Запереть большую рану; Но ничто не помогает, Кровь по-прежнему струится. Удручённый тяжкой болью Он еще сильней страдает. Старый, верный Вяйнямёйнен Начинает горько плакать, Заложил коня поспешно И запряг гнедого в сани, Сам на них с трудом поднялся, Поместился на сиденье. Вот кнутом коня ударил, Вот стегнул хлыстом хорошим - Бодро конь бежит оттуда, Путь становится всё меньше: Подъезжает он к деревне, Там он видит три дороги. Старый, верный Вяйнямейнен Едет нижнею дорогой, Стал у нижнего строенья, У порога стоя, молвил: "Не найдется ль в этом доме, Кто б лечил следы железа, Узнавать бы мог болезни, Исцелил герою рану?" На полу сидел малютка, У печи сидел ребёнок, Дал в ответ слова такие: "Никого нет в этом доме, Кто б лечил следы железа, Мог бы боль унять героя, Положить конец страданью, Исцелить герою рану. Загляни в жильё другое, Поезжай к другому дому!" Старый, верный Вяйнямёйнен Вновь коня кнутом ударил, Быстро едет по дороге; Проезжает недалеко, Едет среднею дорогой, Стал у среднего строенья, У порога стоя, молвил И спросил перед окошком: "Не найдется ль в этом доме, Кто б лечил следы железа, Удержал бы реку крови, Положил конец потоку?" Там укрытая старушка Перед печкою лежала И ответила охотно, Постучав тремя зубами: "Никого нет в этом доме, Кто б лечил следы железа, Крови знал происхожденье, Успокаивал бы боли. Загляни в жилье другое, Поезжай к другому дому!" Старый, верный Вяйнямёйнен Вновь коня хлыстом ударил, Быстро мчится по дороге, Проезжает недалеко, Едет верхнею дорогой, Стал у верхнего строенья; У порога стоя, молвил И сказал он под навесом: "Не найдётся ль в этом доме, Кто б лечил следы железа, Кто унял бы реку крови, Положил конец потоку?" Там старик седобородый Наверху, на печке грелся; Пробурчал оттуда старый, Закричал седобородый: "И не то еще сдержали, И не то остановили Три могучих божьих слова - Повесть о вещей начале; Так утихли водопады, Реки бурные смирились, Также бухты у мысочков И за косами заливы".