Пыхтя и отдуваясь, отправился бес в путь со своей воровской добычей. Изредка он отдыхал в кустах, а затем тащился дальше с тяжелым грузом. Наконец добрался бес до реки Кя́па. Когда он прыгнул на другой берег, меч упал в воду и пошел ко дну. Как ни старался бес колдовскими словами вернуть оружие, ничего не вышло. Мощный меч Калевипоэга уже не поддавался заговорам беса и лежал недвижно на дне реки. Вору не осталось ничего другого, как спрятаться в густом лесу от кары Калевипоэга.
Когда рассвело, богатырь очнулся от глубокого сна и увидел, что его меч пропал. Он сразу догадался, что это дело рук чудского беса, и отправился на поиски драгоценного оружия. Искал он близко, искал далеко. А когда он вышел к берегу реки Кяпа, из-под воды блеснуло ему знакомое острие.
Калевипоэг спросил:
Меч ответил:
Калевипоэг позвал меч за собой, но меч упрекнул его, что тот пролил невинную кровь у финского кузнеца. Меч сказал, что останется на речном дне оплакивать сына кузнеца.
Калевипоэг понял, о чем речь, и сказал:
Калевипоэг еще хотел спросить: «Кто тебя сюда принес?» Но проклятия финского кузнеца спутали его слова.
Воротился богатырь на берег Чудского озера, взвалил доски на спину и зашагал к дому. Проходя по лесу, он сломал сосенку для дубинки, чтобы вместо меча отгонять ею с дороги врагов.
Тут из чащи выпрыгнули три разбойника — и прямо на Калевипоэга. Это были сыновья чудского беса — отец послал их изводить богатыря. Те повырывали из земли деревья и обрушили удары на Калевипоэга. У двух в руках длинные кнуты, к которым были привязаны тяжелые жернова. Они крутили ими над головой и наносили Калевипоэгу мощные удары.
Богатырь вначале попытался добрым словом уладить драку, но разбойники и слушать не захотели. Тогда пришлось и Калевипоэгу пустить в ход свою дубинку. Но сосновая дубинка не выдержала мощи его руки и разлетелась в щепки.
Тогда Калевипоэг стал снимать со спины доски и дубасить ими врагов. Но стоило ему ударить посильней, как доска обламывалась. Груда тесу на глазах убывала. Увидев это, бесы усилили натиск.
Вдруг из леса донесся тонкий голосок:
— Ты ребром, ребром бей, дорогой Калевипоэг!
Он послушался совета и, направив доску ребром, стал бить ею врагов. Теперь не стало спасу злым налетчикам — по-волчьи воя, убежали они в лес.
Калевипоэг немного передохнул и молвил:
— Кто ты, мне совет подавший? Выходи, братец, хочу отблагодарить тебя.
— Не могу я выйти, дорогой Калевипоэг, — проговорил из кустов еж. — Когда бог создавал зверей, он забыл дать мне шубу. Я совсем голый и очень боюсь холода. Поэтому я не вылезаю из теплой мшистой постели.
— Выходи смело из кустов, голубчик! — сказал герой. — Я хочу тебе подарить в благодарность добрую шубу.
Голый ежик, дрожа от холода, подошел к Калевипоэгу. Богатырь оторвал лоскут от своего кафтана и бросил ему. С тех пор у ежа надежная иглистая шубка.
За день, полный ратных подвигов, Калевипоэг сильно устал. Он растянулся на траве, и сон тут же лег ему на брови.
Но вскоре подкрался к нему снова чудской бес. Он принес с собой сонной травы и стал нашептывать заклятья, чтобы связать Калевипоэга веревкой долгой дремы.
Из Виру прибыли военные вести, и гонец проводил вестовых к Чудскому озеру. Но не нашли они Калевипоэга откуда им было знать, что он в таком долгом сне? — и повернули обратно.
День летел за днем. Дни сложились в недели, недели — в месяцы. Уже увяли цветы на лугах и ветры указывали путь осени. Богатырь же спал тяжелым сном, опутанный колдовской сетью.