Выбрать главу

Теперь становится понятно, почему современных скалигеровских историков очень смущает «Царство Пресвитера Иоанна». Например, потому, что средневековые европейские авторы свидетельствуют: Царство Пресвитера Иоанна — ХРИСТИАНСКОЕ ЦАРСТВО, а МОНГОЛЬСКИЕ ХАНЫ — ПОТОМКИ ПРЕСВИТЕРА ИОАННА. Более того, в средневековой Европе «с этой МИФИЧЕСКОЙ ВЕРСИЕЙ (то есть с Царством Пресвитера Иоанна — Авт.) связывались смутные надежды на грядущий союз монголов и католического Запада» [677], с. 9. Но ведь историки «точно знают», что «монголы» были мусульманами и уж во всяком случае, не христианами. Поэтому современный комментатор-историк уверен: не могли «МОНГОЛЬСКИЕ» ХАНЫ БЫТЬ ПОТОМКАМИ ХРИСТИАН. Следовательно — заключает он — рассказы о царстве пресвитера Иоанна полная неправда.

Но для нас тут все естественно и понятно. ИВАН Данилович Калита-Калиф, он же хан Батый, конечно же, был христианином. Как и вся Русь в его время была ХРИСТИАНСКИМ государством. Никаких нелепостей и противоречий в западноевропейских свидетельствах о Царстве Пресвитера Иоанна не было, и нет.

В свете сказанного выше, следует с большим вниманием отнестись к дошедшим до нас сведениям о Пресвитере Иоанне и его царстве. Ведь эти свидетельства могут пролить новый свет и на русскую историю. Поэтому, начиная с этого момента, мы должны совсем по-иному отнестись к средневековым западноевропейским рассказам о Царстве Пресвитера Иоанна. ЭТО — НАША ИСТОРИЯ, НАШЕ ПРОШЛОЕ. Пусть искаженное иностранцами, — иногда бессознательно, иногда умышленно, — окутанное легендами, но все-таки счастливым образом донесенное для нас средневековыми писателями. Конечно, западноевропейские путешественники, а тем более редакторы их книг, работавшие в XVII–XVIII веках, чего-то не поняли, что-то придумали из головы. Однако в основе их повествований лежит, по-видимому, ПОДЛИННАЯ РУССКАЯ ИСТОРИЯ XIV–XVI ВЕКОВ.

Итак, приведем некоторые из средневековых рассказов о Царстве Пресвитера Иоанна.

Баварский хронист Оттон Фрейзингенский, ошибочно относимый скалигеровскими историками к XII веку, писал, что «царь-пресвитер Иоанн из дальней восточной страны совершил поход на мусульман и дошел до Экбатаны (Хамадана), но не решился перейти Тигр и увел свои войска обратно… Оттон Фрейзингенский ОШИБОЧНО приписал КАРА-КИТАЯМ поход в Иран и Месопотамию и счел их подданными ХРИСТИАНСКОГО ГОСУДАРЯ… В его передаче китайско-монгольский титул „ВАН-ХАНА“ стал ХРИСТИАНСКИМ ИМЕНЕМ ИОАНН» [677], с. 10.

Наши разъяснения: Никакой ошибки Оттон не сделал. Он полностью прав в том, что ВАН-ХАН — это ИВАН-ХАН, он же ПРЕСВИТЕР ИОАНН. То есть, как мы теперь понимаем — Иван Калита-Калиф. Заодно мы с интересом узнаем, что ИВАН Данилович Калита был еще и кара-КИТАЙСКИМ правителем. Но после наших исследований по основам истории Китая, эти сведения воспринимаются совершенно естественно. См. нашу книгу «Пегая Орда. Новая хронология Китая». Кроме того, как мы показали, в Средние века Китаем, то есть Скитией = Скифией, называли Русь-Орду.

Как уже упоминалось выше, некоторые европейские средневековые авторы отождествляли Пресвитера Иоанна с ЧИНГИЗ-ХАНОМ [677], с. 10–11. Но ведь это действительно попадание почти что «в яблочко». Потому что согласно нашей реконструкции, Чингиз-хан — это великий князь Георгий Данилович «Московский» — старший брат Ивана Даниловича Калиты-Калифа.

Конечно, в сообщениях западноевропейских хронистов о Руси-Орде много путаницы. Однако в целом их сведения, по-видимому, правильно отражают действительность. Правда, они иногда путали двух царей-братьев:

Юрия (Георгия) Даниловича «Московского», он же Чингиз-хан,

и Ивана Даниловича Калиту, он же хан Батый, то есть казачий Батька.

Сохранились также следующие сведения. «Наравне с пресвитером Иоанном в первых сообщениях европейских авторов О МОНГОЛАХ фигурирует ХРИСТИАНСКИЙ ЦАРЬ ДАВИД… В хронике… Ришара де Сен-Жермена ЦАРЕМ ДАВИДОМ, НЕСОМНЕННО, НАЗВАН ЧИНГИЗ-ХАН» [677], с. 11.

Поясним, в чем тут дело, согласно нашей реконструкции. Прежде всего, напомним, что «сыном Давыдовым» в Евангелиях назван сам Христос. А также — Иосиф, муж Марии Богородицы. Например, в Евангелии от Матфея сказано: «Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!» (Мф. 9:27, синодальный перевод). См. также Мф. 1:20, 15:22, 20:30–31, 22:42; Мк. 10:47, 10:48; Лк. 2:4,18:38–39:20:41. Согласно нашей реконструкции, изложенной в книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси», русско-ордынские цари XII–XIV веков вели свой род от Энея-Рюрика, родственника Христа. Царь Эней-Рюрик в начале XIII века бежал из горящей столицы Древней Ромеи — Трои-Иерусалима — на Русь, родину части своих предков. Там он основал независимое Российское царство. Цари которого — его потомки — в начале XIV века и начали великое = «монгольское» славянское завоевание мира. Тем самым они восстановили Древнее Ромейское царство — но уже в гораздо больших размерах, чем прежде. Если раньше Империя охватывала лишь побережья Средиземного и Черного морей и берега крупных рек, впадающих в эти моря, то после великого завоевания XIV века, восстановленная братьями Георгием и Иваном Даниловичами Великая Империя раскинулась уже на бескрайних пространствах Евразии и Северной Африки. А ее новой столицей стали теперь не берега Босфора, а Владимиро-Суздальская Русь. При этом русско-ордынские цари, потомки Энея-Рюрика, были — как и Христос и Эней-Рюрик — представителями древнего царского рода, «ДОМА ДАВЫДОВА». Поэтому их, как и Христа, могли называть «СЫНАМИ ДАВЫДА» или «ДАВЫДОВИЧАМИ». Впоследствии переписчики могли внести путаницу и назвать, например, великого князя Георгия Даниловича (Чингизхана) не «сыном Давыда», а просто «царем Давыдом». По-видимому, с чем-то подобным мы и сталкиваемся на примере хроники Ришара де Сен-Жермена, см. выше.