Вокруг стремительно темнело, и Том с Патриком стразу же подкинули сухих дров в очаг из камней в центре поляны. Минута — и вокруг стало светло.
Сэр Джон начал с приветствия прибывших. Он говорил, а Айвен внимательно рассматривал человека, о котором многое узнал заранее от отца Уильяма и Дэвида. Этому плотному, но не грузному мужчине он бы дал около сорока лет. Его довольно круглое лицо с длинным, немного горбатым носом, украшали темные усы и короткая бородка под нижней губой, не доходящая до выбритого подбородка.
Айвен подумал о подражании испанскому стилю. Еще отметил, что сэр Джон был лыс на макушке, но с темными волосами и длинными бакенбардами. Именно от этого его лицо выглядело круглым. Одет был в белую рубашку из хлопка и длинные темные штаны из замши. На ногах что-то вроде сандалий, а на голове светлая шляпа с широкими полями, опоясанная широкой черной лентой. В целом — одежда чистая и свежая, а лицо и руки ухоженные.
Плащ он видно приготовил, чтобы или укрыться им позже, или подстелить под себя. Оказалось, что заранее принесли из дома укороченные скамьи. Стола как такового не было. Вся еда была расставлена на выделенных местах, похожих на маленькие острова из сбитых щитов, поднятых на кирпичи. Острова среди моря из людей, их окружавших. Детям, как всегда, устроили стол отдельно, так они долго не усидят, слушая взрослых.
После того, как оба священника произнесли молитву, каждый для своей части верующих, приступили к неспешной трапезе и беседе.
— Сразу хочу вам сообщить, леди и джентльмены, что в Калифорнии я стал католиком, — немного смущенно произнес своим негромким, но сильным голосом сэр Джон. — Только при этом условии я смог купить землю у правительства и выдавать паспорта приезжим, как мексиканский чиновник…
— А этот форт? Он выглядит новым…, - вежливо поинтересовался пастор, в то время как мистер Саттер принял на тарелке жареные говяжьи ребра, которые передал ему офицер.
— Форт начали строить совсем недавно, в середине прошлого лета. И как видите, еще не закончили. Он задуман как место для защиты людей от набегов индейцев, это раз. Во-вторых — для возможной защиты от завистливых местных граждан, с которыми складываются не всегда хорошие отношения. И скажу заранее — неизвестно, как они будут складываться в будущем…
— Ну, мы понимаем эту проблему! — тут же встрял в разговор отец Уильям. — Но я вас прервал, продолжайте…
— Поэтому. В первую очередь стали возводить стены, ставили казармы для солдат. Дом, мастерские — оставили на потом. Но в следующем году все, что запланировано, закончим. Как вы, наверное, слышали, мы тут купили у русских форт. Этот форт на побережье, севернее. В прошлом году мне предложили его купить, и я сделал это. Место расположено на плато, к северу от залива Бодега. Вокруг строевой лес и пастбища. Это место я могу предложить прямо сейчас…
— Осмелюсь спросить, как дорого купили, ведь вы его не отдадите нам просто так, — вежливо решил прояснить важный вопрос мистер Август.
— Ерунда, джентльмены, порядка сорока двух тысяч серебром их денег. И то, оплата будет проходить постепенно, поставками пшеницы в счет долга. Еще что важно — правительство Мексики продолжает считать эту землю своей, ожидая, когда русские уйдут. Хозяйство там убыточно, хотя русские продвинулись на юг и создали три фермы, чтобы заниматься сельским хозяйством. До этого только добывали пушнину, а сейчас власти не дают им широкой возможности на промысел зверя в этих краях. Кроме меня, никто не пожелал заплатить за это место русским.
— Наслышаны, сэр! — сразу откликнулся Генрих, оружейный мастер. — Все там, наверное, неплохо, но есть одно «но», так сказать…
— Догадываюсь, что это, — с улыбкой произнес мистер Саттер. — Это — большое удаление от основных пуэбло, что плохо для ремесел и торговли.
— Прямо в точку, сэр! — откликнулся Джеро. — Это условие важно.
— Что же, поищем и другие. И да, это место несколько удалено от наших населенных мест, что не есть хорошо для вас. Мне уже сказали, что именно вы подбираете, но…
— Самое лучшее жаркое получается из парного мяса…, - так закончил мистер Саттер свой монолог, после чего обратился к блюду и кубку. С начала вечера он успел оценить превосходное вино из запасов прибывших виноделов.
— Да! Это приобретение обещает проблемы, но все равно, место нужно посмотреть, сэр Джон, — вежливо произнес Сэтору. — Заодно и на океан посмотрим, порадуем глаз и душу…